Translation for "insolencias" to english
Insolencias
noun
Translation examples
noun
Terminalo sin insolencias.
Finish it up without the lip.
Escucha, imbécil, ya tuve suficiente de tu insolencia.
Listen, chump, I've had just about enough of your lip.
# Y no acepto insolencias de ningún hombre #
¶ and I don't take any lip from no man ¶
Ahórrate las insolencias.
I don't want any of your lip.
- No me des insolencias - ¿Perdiendo tu límite?
- Don't give me lip. - Losing your edge?
No pago por insolencia, ¡carajo!
I ain't paying for lip now, God damn it!
Ten cuidado con la insolencia, señor.
Watch your lip, mister.
- ¡Vigila tu insolencia, colega!
- Watch your lip, mate!
¿Por qué aguanto aún tus insolencias?
Oh, why am I still holding your lips?
No necesito ninguna insolencia de tu parte, ¿vale?
I don't need any lip from you, okay?
«Estoy harto de tu insolencia», declara;
“I’m sick of your lip,”
Su yerno torció la boca con insolencia.
Bram’s lips curled with insolence.
Nada de insolencias, jovencitas, y no infrinjáis la ley del espacio.
None of your lip, young woman, and don't fight the Law of Space.
Respondí a la directa pregunta con la insolencia que ella requería, apenas moviendo los labios.
I met the direct question with the insolence it demanded, hardly moving my lips.
Glenn solamente sonreía con insolencia. —¡Hágalo! —exclamó Jan haciendo oscilar la pistola.
Glenn just smiled with parted lips. Jan waved the gun. “Do it!”
Los labios de Skip deberían ser blandos y Skip no debería saber a cigarrillos e insolencia.
Skip’s lips should be soft. And Skip shouldn’t taste of cigarettes and insolence.
La señora Monnerie se limitaba a fruncir los labios o encogerse de hombros ante mis estallidos de vanidad e insolencia.
Monnerie merely puckered her lips or shrugged her shoulders at my outbursts of vanity and insolence.
Le gustaba maldecir, tenía la sonrisa más descarada que haya visto jamás y no soportaba insolencias de nadie, ni siquiera de los chicos mayores.
She liked to swear, and had the cheekiest grin I ever saw, and never took lip off anyone, even the bigger boys.
Quentin avanzó un paso, con tal decisión y tan repentina ira, que desapareció la sonrisa de los labios de Constant, al comprobar que había llevado su insolencia demasiado lejos.
Quentin stepped forward so quickly, and moved to such obvious sudden anger, that the leer perished on Constant's lips.
Si quiero que alguien mal vestido me suelte un montón de insolencias me voy a casa de tu madre. —Muy gracioso —dice la madre.
If I want somebody badly dressed to give me a bunch of lip I can go to your mother’s house.” “Very funny,” says the mom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test