Translation for "inseparabilidad" to english
Inseparabilidad
noun
Translation examples
64. Un experto colocó los efectos del ISAR en el contexto de la inseparabilidad de la paz y la prosperidad.
One expert put the impact of ISAR within the context of the inseparability of peace and prosperity.
Kazajstán considera crucial que se creen las condiciones políticas y económicas necesarias para garantizar la inseparabilidad y la complementariedad de los tres pilares principales del mundo moderno: el desarrollo, la libertad y la paz.
Kazakhstan believes that it is crucial to create the political and economic conditions needed to ensure the inseparability and complementarity of the three main pillars of the modern world: development, freedom and peace.
44. La inseparabilidad del hecho distintivo cultural y el territorio del concepto de "indígena" fue señalada por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en el párrafo 26.1 del Programa 21, aprobado por consenso por los Estados Miembros:
44. The inseparability of cultural distinctiveness and territory from the concept of "indigenous" was noted by the United Nations Conference on Environment and Development in paragraph 26.1 of Agenda 21, adopted by a consensus of Member States:
La Ley reconoce la inseparabilidad de la cultura, la religión y la tierra, garantiza el respeto de los derechos sobre las tierras de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres, e incluye una disposición encaminada a la creación del Consejo de las Tierras Aborígenes, que tiene autoridad sobre las tierras y competencia para comprar nuevas tierras.
The Act recognizes the inseparability between the culture, religion and the land, and makes provision with respect to land rights for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, including provision for the constitution of the Aboriginal Land Council, in which land is vested and which can acquire land.
Los estudios sobre la resiliencia en sistemas socioecológicos combinados como el pastoreo de renos deben reconocer la inseparabilidad de las esferas social y natural.
Resilience studies of coupled social-ecological systems such as reindeer herding require recognition of the inseparability of the social and natural spheres.
61. Es pertinente la posición de la Corte Internacional de Justicia en la causa Ciertas cuestiones de asistencia mutua en materia penal (Djibouti c. Francia) acerca de la inseparabilidad de la inmunidad del Estado de la inmunidad del funcionario del Estado, ya que establece una norma de conducta útil.
61. The position of the International Court of Justice, in Certain Questions of Mutual Assistance in Criminal Matters (Djibouti v. France), on the inseparability of the immunity of the State from that of the State official was relevant as it established a useful rule of conduct.
6. Este proyecto ejemplifica la tesis de la inseparabilidad del medio ambiente y del hombre, y constituye un planteamiento sumamente pragmático que permite a dos grandes órganos de las Naciones Unidas reforzar mutuamente sus medios de acción y evitar la duplicación de funciones.
6. This project reflects the idea of the inseparable character of the environment and man and represents a very pragmatic approach which allows two major United Nations bodies to mutually reinforce their capabilities without duplicating efforts.
Esta convicción se deriva de nuestra visión de los derechos humanos en su integridad, su inseparabilidad y su complementariedad.
This conviction stems from our vision of human rights in their comprehensiveness, inseparability and complementarity.
Es típico que, dada la inseparabilidad de los procesos de desarrollo y desarme, la experiencia de algunos países muestre resultados decepcionantes en la conversión de la producción militar y reducción de los armamentos cuando el cumplimiento de las obligaciones internacionales en esta esfera desvía recursos escasos de medidas para emprender urgentes tareas de desarrollo económico.
It is typical that, given the inseparability of the processes of development and disarmament, the experience of some countries shows disappointing results in the conversion of military production and arms reduction when compliance with international obligations in this field diverts meagre resources from measures to undertake urgent tasks of economic development.
Quisiera recalcar nuestro compromiso de crear un mundo apropiado para los niños, donde el desarrollo humano sostenible tenga en cuenta el interés superior de los niños sobre la base de los principios de la democracia, la igualdad, la no discriminación, la paz y la justicia social, la universalidad y la inseparabilidad, así como la interdependencia y la interrelación de todos los derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo.
I would like to underscore our commitment to create a world fit for children in which sustainable human development takes into consideration the best interests of children and is based on the principles of democracy, equality, non-discrimination, peace and social justice, universality, inseparability, and the interdependence and interrelationship of all human rights, including the right to development.
En un gesto, Rembrandt capta el corazón de la historia, la trágica inseparabilidad de la ternura amorosa y la traición brutal.
So in one gesture, Rembrandt gets to the heart of the story, the tragic inseparability of amorous tenderness and brutal betrayal.
La interacción entre tecnología y capital. La inseparabilidad.
The interaction between technology and capital the inseparability.
Yo estaba explicando la inseparabilidad de las partículas a una anoche...
I was explaining the inseparability of particles to one tonight...
La inseparabilidad de la expansión industrial y colonial.
“It was the inseparability of industrial and colonialist expansion.”
Tenía que participar en los maravillosos experimentos de Alain Aspect sobre la inseparabilidad del comportamiento de dos fotones emitidos sucesivamente por un mismo átomo de calcio;
As part of his studies he took part in Alain Aspect’s groundbreaking experiments, which showed that the behavior of photons emitted in succession from a single calcium atom was inseparable from the others.
El vínculo, tanto físico como espiritual, que supuestamente une a cualquier madre con su hijo, la confusión que se establece a la hora de delimitar quién es quién, carne de la misma carne, la inseparabilidad que supuestamente existe entre madre e hijo… Todo eso estuvo ausente entre mi madre y su propia madre.
The attachment, spiritual and physical, that a mother is said to have for her child, that confusion of who is who, flesh and flesh, that inseparableness which is said to exist between mother and child—all this was absent between my mother and her own mother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test