Translation examples
Me tratas como si fuera tu inseminador personal, ¿pero cuando se trata de conocer a tu familia que haces?
You run me around like I'm your personal inseminator, but when it comes to me meeting your family?
Cori y Kacy me dijeron que, ya sabes, han estado buscando una herramiento que pueda servirles como el inseminador.
Cori and Kacy told me that, you know, they've been looking for a tool that could potentially be the inseminator.
¿Entonces recoge tipos de la calle y los convierte en inseminadores?
So he just pulls men off the streets, and lets them play inseminator?
pero si no funciona, tenemos un plan de repuesto... el inseminador.
But if it doesn't work, we got a backup plan... - the inseminator.
Nadie podría decir que hubo nunca un consolador más adaptable que el pequeño inseminador.
No one could ever say there was never a more thoughtful dildo given than that little inseminator.
Sorprendentemente, el poeta es un inseminador pasivo.
Astonishingly, the poet is a passive inseminator.
Llamó al inseminador para pedirle que pasara a inseminar a Princesse y le dio el código de la última inseminación de la vaca.
He phoned the Inseminator to ask him to pass by for Princesse and gave him the code number of her previous insemination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test