Translation examples
adjective
Sus maneras son autoritarias, pero, al tiempo, tímidas e inseguras.
His manner is bossy, but self-conscious and unsure.
Ella no siempre había sido tan insegura y cautelosa.
She hadn't always been this self-conscious and cautious.
La idea de ver a Gavin la ponía tensa e insegura.
The thought of seeing Gavin made her edgy and self-conscious.
Mientras hablan, Renton empieza a sentirse inseguro de su aspecto.
As they talk, Renton begins to get self-conscious about his looks.
En presencia de Balzac, la chica se transformó de inmediato en una mujer muy diferente, tímida e insegura.
Immediately, in his presence, she was a very different woman, timid and self-conscious.
le gustaba desde hacía mucho tiempo, pero era demasiado tímido e inseguro para intentar abordarla en ese sentido.
he had for a long time, but was too shy and too self-conscious to make a move.
Posar no me entusiasmaba porque aún me sentía un poco insegura con las cicatrices de mi barriga.
I didn’t particularly relish posing as I was still somewhat self-conscious about the scars on my stomach.
Aquello volvía a tener el aspecto contencioso y ridículo de las cosas, el Bruch inseguro y grosero.
This again was the contentious, ludicrous side of things, the thick-smeared, self-conscious, performing loutish Bruch.
Se acercó a la parte delantera de la plataforma, inseguro e incómodo al tener que hablar a la multitud.
He came to the front of the platform, self-conscious and ill at ease now that he must address the multitude.
Barbara recordaba al muchacho inseguro de sí que viera hacía ya tanto tiempo.
Barbara, on the other hand, had been anticipating the self-conscious boy she had last seen so long ago.
adjective
Las transacciones económicas son impredecibles, inseguras y limitadas.
Economic transactions remain unpredictable, insecure and limited.
Porcentaje de hogares con documentos inseguros
Percentage of households with insecure documents
La mayoría de los depósitos de las FARDC son inseguros y anticuados.
140. Most of the FARDC depots are insecure and outdated.
Entorno jurídico y personal inseguro.
Insecure legal and personal environment.
La financiación internacional para la salud es incoherente e insegura.
30. International funding for health is inconsistent and insecure.
Esas provincias figuran entre las más inseguras del país.
These are among the most insecure provinces in the country.
Éste sigue inseguro y aterrorizado.
They remain insecure and terrorized.
Muchas de las existencias inseguras son excedentes.
Many of the insecure and unsafe ammunition stockpiles are surplus stocks.
Datos indirectos sobre el porcentaje de hogares con documentos inseguros
Proxy percentage of households with insecure documents
¡Porque soy inseguro!
Because I'm insecure!
Ella es insegura.
She's insecure.
Me siento insegura.
I'm insecure.
Abby es insegura.
Abby's insecure.
Se sienten inseguros...
They're feeling insecure,
Me sentí insegura.
I was insecure.
Usted es inseguro.
You're insecure.
Se sentía muy inseguro, muy inseguro se sentía.
He felt very insecure, very insecure indeed.
Básicamente inseguro.
Basically insecure.
Sorprendentemente insegura.
Surprisingly insecure.
Con furia, inseguro.
Furiously, insecurely.
¿«La Danza de los Inseguros»?
‘Dance of the Insecure’?
su calma, insegura.
their calm--insecure.
Todos los lugares eran inseguros.
Everywhere was insecure.
Inseguro, optimista…
Insecure, hopeful .
¿Era, al contrario, inseguro?
Was he, instead, insecure?
No eres tan inseguro como para...
You’re not so insecure that—”
adjective
f) El almacenaje inseguro y abarrotado;
(f) Unsafe and overcrowded storage facilities;
En 1997, las viviendas inseguras ascendían a 578.144.
In 1997, structurally unsafe homes numbered 578,144.
Sin embargo, el mundo sigue siendo inseguro.
However, the world is still unsafe.
vii) Aborto inseguro - aborto
(vii) Unsafe abortions
Ese procedimiento es ineficiente, inseguro y demoroso.
This proceeding is inefficient, unsafe and time-consuming.
Muchos de estos lugares son inseguros y se encuentran en muy malas condiciones.
Most of these are unsafe or in very poor condition.
Sin embargo, el mundo continúa siendo muy inseguro para los niños.
Yet, the world remains largely unsafe for children.
g) El almacenaje inseguro y abarrotado;
(g) Storage in unsafe and congested facilities;
Es evidente que el aborto inseguro es otro factor que influye.
Unsafe abortion was clearly another factor.
Ese lugar inseguro.
That unsafe place.
¿Te sientes inseguro?
Do you feel unsafe?
Se vé muy inseguro.
Looks so unsafe.
Me siento inseguro.
Feel unsafe here.
Es un país inseguro.
The country's unsafe.
Marquen las áreas inseguras.
Mark unsafe areas.
Cambios de carril inseguro.
Unsafe lane changes.
Es extremadamente insegura.
It's extremely unsafe.
Son un poco inseguros.
Kind of unsafe.
El lugar es inseguro.
Place is unsafe.
Es un lugar… inseguro.
This place is, is unsafe.
Son viejos e inseguros.
They're old and unsafe."
La situación es muy insegura.
The situation is very unsafe.
Pero esto no se siente inseguro.
'But this doesn't feel unsafe.
Antes no me sentía inseguro.
I didn’t feel unsafe before.
—¿Qué te hace sentir inseguro?
What makes you unsafe?
Envidiaba sus vidas inseguras.
I envied their unsafe lives.
El parque se había vuelto inseguro.
The park had become unsafe.
Era inseguro en tantas maneras.
It was unsafe in so many ways.
La ciudad se había vuelto insegura.
The city had been made unsafe.
adjective
Cuando el hombre se siente inseguro, suele desconfiar de su mujer.
In a situation where men are unsure of themselves, they often become sceptical about their wives.
Puede que este procedimiento no sea necesario cuando la empresa y su historial sean conocidos, pero deberá aplicarse cuando el comprador se sienta inseguro con respecto a la empresa o no la conozca bien.
This may not be necessary in all cases where the company and its history are well known, but must be done when the buyer is unsure or is unfamiliar with the company. "2.2.
No obstante, cuando el niño se encuentra lejos del hogar suele sentirse abandonado, inseguro, cohibido y dependiente del cuidado de otros, y puede caer en manos de un adulto pervertido.
However, when separated from home the child will often feel abandoned, unsure, timid and dependent on others for his care, and can fall into the hands of a perverted adult.
En cifras porcentuales, el 63,4% de las mujeres actualmente unidas y que no practican la anticoncepción manifestó su intención de hacerlo en el futuro, el 1,2% se mostró insegura y el 35,4% no tiene previsto usar anticonceptivos en el futuro.
69. The percentage of women currently living with their partners and not practicing contraception who say intend to do in future is 63.4%, 1.2% are unsure, and 35.4% are not thinking of using contraceptives.
Lamentablemente, hoy estamos divididos, inseguros acerca del futuro y dudosos de poder liberar al mundo del circulo vicioso de los conflictos, la pobreza y los temores que han agobiado a la humanidad durante siglos.
Today, sadly, we stand as a house divided, uncertain about the future and unsure whether we can rid the world of the vicious circle of conflict, poverty and fear that has plagued humankind for centuries.
Están dando sus primeros pasos inseguros en el camino hacia una sociedad democrática, un camino largo y difícil en un mundo todavía tambaleante debido a la naturaleza de los cambios y que no se da cuenta del alcance de los problemas que enfrentan estas naciones ni de lo que significan para su existencia y su desarrollo estable.
They are taking their first unsure steps on the road to a democratic society, a long and difficult road in a world that is still reeling from the nature of the changes and that realizes neither the extent of the predicament these nations face nor the stake it has in their existence and stable development.
Los residentes de la región han depositado su confianza en los compromisos contraídos por el Gobierno de Croacia con los auspicios de la UNTAES, pero aún están inseguros y temen que no se cumplan esos compromisos.
The residents of the region have placed their trust in the commitments made by the Government of Croatia under UNTAES auspices, but they remain apprehensive and unsure that those commitments will be implemented.
El tribunal parecía a veces inseguro en las cuestiones de procedimiento.
The court appeared to be sometimes unsure about procedural matters.
351. Se observó que la incertidumbre sobre si los asuntos que eran objeto de ciertas controversias que podían ser resueltos por arbitraje era una cuestión que suscitaba problemas a la práctica del arbitraje comercial internacional (por ejemplo en el supuesto de que árbitros o partes en una controversia, que fuesen extranjeros en el lugar del arbitraje, obraran en la ignorancia de que una determinada cuestión no podía ser resuelta por arbitraje o en el supuesto de que la normativa aplicable al arbitraje se expresara en términos poco claros y tanto las partes como los árbitros se sintieran inseguros de hasta qué punto la cuestión controvertida podía ser resuelta por vía de arbitraje).
351. It was observed that uncertainties as to whether the subject matter of certain disputes was capable of settlement by arbitration was a matter that caused problems in international commercial arbitration (e.g. where arbitrators or parties, in particular those that were foreigners at the place of arbitration, were not aware that a particular issue was not arbitrable or where the law was unclear and parties and arbitrators were unsure to what extent an issue could be taken up in arbitral proceedings).
- Bueno, parece insegura.
- Well, you seem unsure.
¿Usted se sintió insegura?
You felt unsure?
# Insegura de confiar #
Unsure I can tr ust
Me sentí inseguro.
I became unsure.
Pero estar Inseguro...
But to be unsure...
Pero sigues insegura.
But you're still unsure.
Está aún insegura.
She's still unsure.
Es sólo que está insegura.
She's just unsure.
Inseguros, con defectos, normales.
Unsure, flawed, normal.
Ellos no se movieron, inseguros.
They lingered, unsure.
Estaba inseguro, pero dispuesto;
He was unsure but willing;
Era joven e insegura.
She was young and unsure.
Delfos se mostró inseguro;
Delphi looked unsure;
Hablaba con voz insegura.
Her voice was unsure;
El guardia parecía inseguro.
The guard stood unsure.
Ruthie se mostró insegura.
Ruthie looked unsure.
adjective
2. Hasta la fecha, la Comisión y el OIEA han logrado funcionar pese a contar con una base financiera tan insegura.
2. To date, the Commission and IAEA have been able to operate on this very uncertain financial basis.
Un factor estabilizador importante en este mundo inseguro es la transparencia en cuestiones relacionadas con la seguridad militar.
A major stabilizing factor in this uncertain world is transparency in matters related to military security.
Las mujeres representan el 70% de todos los empleados del sector agrícola y sus salarios son bajos e inseguros.
Women form about 70% of all employees in the agricultural sector. Their wages are low and uncertain.
Era un país inseguro acerca de sus fronteras y de su lugar en Europa.
It was a country uncertain of its borders and its place in Europe.
Sin embargo, los repatriados en espera de identificación o de alimentos o de otros suministros básicos daban la impresión de estar inseguros de su suerte.
However, the returned refugees waiting for identification or for provision of food of other daily necessities appeared uncertain of their fate.
En los países de Africa, se están creando instituciones y servicios para los empresarios, pero el proceso es lento e inseguro.
In African countries, institutions and services are being developed to serve entrepreneurs, but the process is slow and uncertain.
32. Colombia es uno de muchos países presa de un conflicto prolongado y una insegura transición hacia la paz.
32. Colombia is one of many countries caught in the grip of protracted conflict and an uncertain transition to peace.
En Somalia prosiguieron los programas basados en las comunidades en condiciones políticas inseguras.
435. Community-based programmes in Somalia continued under uncertain political conditions.
En bien de nuestros pueblos, no vacilen en llevar adelante la antorcha del multilateralismo en este mundo atribulado e inseguro.
In the interests of our peoples, do not hesitate as you carry the torch of multilateralism forward in this troubled and uncertain world.
Estos nuevos tubos iban a anodizarse para tener en cuenta las condiciones de almacenamiento inseguras hasta que se mecanizaran.
The new tubes were to be anodized, to take into account uncertain storage conditions while awaiting machining.
Tímido, sensible, inseguro...
Shy, sensitive, uncertain...
Todas son inseguras.
All is uncertain.
¿César está inseguro.
Caesar is uncertain.
No estamos inseguros.
We are not uncertain.
Desorientada e insegura.
Unsettled and uncertain.
¿Tan insegura estás?
Are you so uncertain?
No estoy inseguro.
I am not uncertain.
Bueno, insegura, quizás.
Well, uncertain , maybe.
Pareces insegura imprevisible.
You look uncertain, unpredictable...
Es tímido, inseguro.
He is shy, uncertain.
No tenía miedo, pero estaba inseguro.
Not scared, but uncertain.
Era triste e inseguro.
It was gloomy and uncertain.
—¿Pero de qué estás inseguro?
What are you uncertain about?
El protocolo era inseguro.
Protocols were uncertain.
Él pareció inseguro.
He looked uncertain.
—pregunta, insegura—.
she asks, uncertain.
Pero se siente inseguro.
But he feels uncertain.
Todo esto es inseguro y sucio.
All this is uncertain and messy.
—Nos hemos vuelto inseguros.
“We’ve turned uncertain.
—Normalmente no es insegura.
“She’s not usually uncertain.
adjective
Superada ya su trayectoria insegura inicial de su fase experimental, el FMAM se ha convertido, en general, en un medio eficaz y creíble destinado a financiar actividades que aportan considerables beneficios al medio ambiente mundial.
After its initial, unsteady steps during the pilot phase, the GEF has generally become an effective and credible facility for funding activities that deliver significant global environmental benefits.
Está un poco inseguro al comienzo, pero Mamá ofrece una mano amistosa.
He's a little unsteady at first, but Mum offers a helping hand.
Los ingleses están inseguros en suelo francés.
English legs are unsteady on French soil.
- ¿Un poco inseguro?
- A little unsteady?
Así que, si la ves insegura, tómale la mano.
So, if she looks unsteady, take her hand.
Un poco inseguro, pero gracias.
A little unsteady, but thank you.
Y me siento insegura
And I'm feeling unsteady
– Su voz era insegura-.
His voice was unsteady.
La voz de Laura era insegura.
Laura's voice was unsteady.
Los ruidos eran lentos, inseguros.
The sounds were unsteady, slow.
la silla era insegura, pero aun servía.
the chair was unsteady but serviceable.
—exclamó Ferraby con voz insegura—.
Ferraby's voice was unsteady.
—¡No! —Era evidente que estaba muy asustada e insegura.
“No!” She was clearly very frightened and unsteady.
Mis manos todavía estaban inseguras.
My hands were still unsteady.
—preguntó con una voz insegura.
she asked, her voice unsteady.
Su sonrisa era insegura y llena de resentimiento.
Her smile was unsteady and resentful.
– preguntó el padre con voz insegura.
the father asked in an unsteady voice.
adjective
Con todo este asunto del juicio, se ha vuelto muy inseguro.
With this business of the trial, he's become too diffident.
-Es un poco tímido e inseguro...
- He is a little shy and diffident...
Trajiste tanta gente para armar un alboroto aquí... porque eres inseguro...
You brought so many people to make a big fuss here. Because you're diffident...
Fíjese bien, soy un hombre inseguro.
Here am I- a shy, diffident sort of man.
Jamás existió nadie tan inseguro.
Nobody was ever more diffident.
Barney se sentía entre inseguro y fascinado.
Barney wavered between diffidence and fascination.
Inseguro al principio, luego cada vez con más aplomo.
Diffident at first, confidence growing.
Angela le volvió la espalda, insegura de sí misma.
Angela diffidently turned her back.
Al parecer el teniente no era tan inseguro como parecía.
The Lieutenant, it seemed, was not quite so diffident as he appeared.
¿No podías haberte comportado como un estudiante tímido e inseguro, aunque sólo fuera por esta vez? –El tímido e inseguro eunuco -replicó Tonio-. Querías decir eso, ¿no?
“Couldn’t you have played the shy, diffident little student just this once?” “Shy, diffident eunuch,” Tonio answered. “Say it, for that is what you mean.
—Será muy difícil —había insistido Harris con la mirada fija en el inseguro teniente.
“It will be very difficult,” Harris had insisted, staring at the diffident Lieutenant.
—Ahora que estaba en su propio terreno no parecía tan insegura—.
Now that she was safe, in her own territory, she did not seem so diffident.
Nada quedaba ya del tono inseguro de la llamada telefónica de hacía dos días.
The diffident tone of his phone message two days earlier was gone.
—dijo Jeremy, con la voz insegura que usaba para las conversaciones que no involucraban relojes.
said Jeremy, in the diffident voice he used for conversations not involving clocks.
adjective
No cabe duda de que las disposiciones actuales para financiar estas actividades son insuficientes e inseguras.
It is beyond doubt that the current arrangements for financing these activities are inadequate and unreliable.
No hay dudas de que el mundo de hoy es más peligroso e inseguro que aquel de 1999 o que el anterior a los criminales actos terroristas del 11 de septiembre de 2001.
There is no doubt that the world today is more dangerous and less secure that it was in 1999 or other years before the criminal acts of 11 September 2001.
Te llevaste mi corazón inseguro
You took away my doubting heart
En realidad, estoy un poco inseguro los otros dos juntos.
In fact, I doubt on the other two.
Mira, te ven insegura, ansiosa, están muy preocupados por ti.
They see you so doubtful, agitated, and they worry for you.
Era inseguro, dubitativo.
I was wavering, doubtful.
Näslund parecía inseguro.
Näslund looked doubtful.
—Negativas algo inseguras, salvo por la todavía más insegura respuesta afirmativa de Potter Alicia—.
Doubtful denials, except for Potter Alicia's even more doubtful possible yes.
—Pareces algo insegura, Ayamé.
You seem doubtful, Ayamé.
—dijo ella, insegura, complacida.
she said, doubtful, pleased.
De repente se sintió inseguro.
Suddenly he was full of doubt.
No; como un niño inseguro y miedoso.
No, like a child in doubt and fear:
Temuge se estremeció súbitamente inseguro.
Temuge winced in sudden doubt.
La expresión insegura de Innovindil la traicionó.
Innovindil's doubting expression betrayed her.
adjective
35. Al Comité le preocupa que, debido a que los lazos familiares y las relaciones conyugales son poco estables, muchos niños viven con madres solteras o en un medio familiar inseguro.
35. The Committee is concerned that due to the fact that family ties are unstable and conjugal relations loose, many children live with single mothers or in an unstable family environment.
Eran unos tiempos inseguros e inquietantes y eso la enfurecía.
It was a loose and unsettling time, and it spoiled her temper.
—La insegura sonrisa de cowboy apareció de nuevo en el semblante de McPherson—.
McPherson’s loose, cowboy grin suddenly returned.
—Posó las manos en los brazos inseguros del asiento y miró a Emil.
He settled his hands on the loose arms of his chair and looked at Emil.
estaba de pie, apoyando todo su peso en la barandilla que ahora le parecía bastante suelta, insegura.
was standing, leaning heavily onto the railing that seemed to her now rather loose, wobbly.
Esa holgura hizo que la pesada puerta se balanceara, insegura, cuando Homelt descorrió los cerrojos y la abrió.
That looseness made the heavy door swing about unsteadily as Homelt drew the bolls back and opened it.
Lo alcanzó en veinte pasos a lo largo de la insegura superficie pedregosa y lo abatió saltando sobre él desde atrás.
He had him in twenty paces along the loose rock surface, bringing him down from behind in a leap.
adjective
Rose pensó con amargura que su madre aceptaba la idea de fallos mentales únicamente tras conocer que los sufrió Bill, el impasible y sensible Bill, además de la nerviosa e insegura Rose.
Rose was thinking bitterly that her mother could accept the idea of mental lapses now that she knew they happened to Bill, stolid sensible Bill, as well as to nervous untrustworthy Rose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test