Translation for "inscribió" to english
Translation examples
verb
La Universidad abrió un nuevo centro en La Haya, puso en marcha un programa conjunto con la Universidad de California en Berkeley e inscribió a sus primeros alumnos en el Centro de la Universidad para Asia y el Pacífico, situado en Seúl.
The University opened a new centre in The Hague and a joint programme with the University of California, Berkeley, while the first students enrolled at the Asia-Pacific Centre in Seoul.
La única escuela internacional en que el personal de contratación internacional inscribía a sus hijos cobraba derechos de matrícula muy superiores al límite máximo establecido para el subsidio de educación (138.000 coronas frente a 53.724 coronas), y se había negado a ofrecer cualquier descuento para el personal de las Naciones Unidas.
The only international school in which international staff members enrolled their children had tuition fees well above the established ceiling for the education grant (NKr 138,000.00 compared with NKr 53,724.00) and had declined to offer any reduction in their rate to United Nations staff.
Por ejemplo, en 2000 y 2001 inscribió a 128 niños discapacitados en un programa de formación, proporcionó apoyo educativo a 362 niños discapacitados y organizó 23 programas de ahorro y crédito para padres de niños discapacitados.
In 2000 and 2001 for instance, it had enrolled 128 children with disabilities in a training programme; it provided educational support to 362 children with disabilities; and it organized 23 parents of children with disabilities into saving and credit schemes.
Citó casos de niños a los que se inscribía en educación especial sin haber evaluado su presunta discapacidad.
It referred to cases where children were enrolled into special education without any testing for alleged disabilities.
En el año académico 2003/04, el 4,1% de la población de edades comprendidas entre 20 y 64 años se inscribió en cursos de enseñanza para adultos; de ese porcentaje, el 65% eran mujeres y el 35% hombres.
In the 2003/04 academic year, 4.1 per cent of the population age 20-64 were enrolled in municipal adult education; 65 per cent were women and 35 per cent were men.
Además, se inscribió a 2.110 miembros de familias en situación de especial dificultad en los centros de capacitación profesional y en la facultad de ciencias de la educación administrados por el Departamento de Educación del Organismo, en un esfuerzo por obtener aptitudes comercializables y romper los ciclos de pobreza de las familias.
In addition, 2,110 members of special hardship case families were enrolled in the vocational training centres and education science faculty training administered by the Agency's Department of Education, in an effort to obtain marketable skills and break family cycles of poverty.
a) Inscribió a algunos docentes y orientadores técnicos en cursos y talleres locales, regionales e internacionales, especializados en la enseñanza de los derechos humanos, el derecho internacional, el derecho humanitario y la democracia;
(a) A number of teachers and instructors have been enrolled in special courses and workshops held at home, in the region and abroad on the subjects of human rights, international humanitarian law and democracy;
Inscribí a Rosa esta mañana.
I enrolled Rosa this morning.
Me inscribí en el conservatorio.
I enrolled at the Conservatory.
Ya lo inscribí en Bayville.
I've already enrolled him at Bayville.
Me inscribí en la escuela de leyes.
Enrolled in law school.
- Ya te inscribí.
- I enrolled you in a class.
Se inscribió en psicología en Lexington.
She's enrolled in psychology in Lexington.
Me inscribí en cursos avanzados de aptitud.
I enrolled in some AP classes.
Y se inscribió en una Universidad comunitaria.
And enrolled in community college.
Me inscribí en la universidad, papá.
I've enrolled in college, Dad.
Mi padre me inscribió en un college de allá.
My father enrolled me in a college over there.
Se inscribió en Mahler el… -Se detuvo y frunció el ceño-.
He enrolled with Mahler's on the …" He paused and frowned.
Mi padre me inscribió en la escuela privada de Westminster.
Father enrolled me at Westminster, public school.
Me inscribí en un programa de verano de una universidad en otra ciudad.
I enrolled in a full summer load of classes at a school in another city.
—Lo sé. Lo inscribí en ese curso nocturno precisamente.
I know. I enrolled him in your evening extension course.
Tisameno se inscribió como participante en un mínimo de cinco pruebas.
Tisamenus enrolled himself as a contestant in no fewer than five events.
La madre no la inscribió, aunque la solicitud de la chica fue aceptada por la escuela.
The mother never enrolled her, although the girl's application was accepted.
Se inscribió en cursillos de enología y al tiempo encontró trabajo en lo de un negociante.
She enrolled in enology courses and eventually found work with a supplier.
Al final, Michel se inscribió en la facultad de Orsay, en la sección de matemáticas y física;
Michel eventually enrolled in the university at Orsay to study math and physics.
verb
Asimismo, durante la Primera Reunión Plenaria se inscribió en el Registro de la Conferencia la primera negociación de delimitación entre Belice y México.
Likewise, at the first plenary meeting, the first delimitation negotiation between Belize and Mexico was inscribed in the Register of the Conference.
Saben que se inscribió en un disco que fue colocado solemnemente en el templo de Hera, adyacente al antiguo estadio en Olimpia.
They know that it was inscribed on a discus solemnly displayed in the Temple of Hera adjacent to the ancient stadium at Olympia.
En julio de 2010, el Comité del Patrimonio Mundial inscribió el Monumento Nacional Marino de Papahānaumokuākea como el primer sitio del patrimonio mundial de carácter mixto (natural y cultural) en los Estados Unidos.
In July 2010, the World Heritage Committee inscribed the Papahānaumokuākea Marine National Monument as the first mixed (natural and cultural) World Heritage Site in the United States.
No obstante, el 5 de junio de 1981, se inscribió en el registro de tierras que la licencia se había ejecutado adecuadamente.
Notwithstanding, it was inscribed in the land register on 5 June 1981 that the permit had been properly executed.
Es especialmente gratificante observar que hoy, por primera vez desde que se inscribió la cuestión del apartheid en el programa de la Asamblea General, estamos discutiendo el final del apartheid.
It is particularly gratifying to note that today, for the first time since the question of apartheid was inscribed on the agenda of the General Assembly, we are discussing the end of apartheid.
A tenor del acuerdo concertado entre las partes, reflejado en sus declaraciones, y la notificación hecha a Bangladesh, la causa se inscribió en la lista de causas del Tribunal como causa núm. 16, el 14 de diciembre de 2009.
In the light of the agreement between the parties, as evidenced by their declarations and the notification made by Bangladesh, the case was inscribed on the list of cases of the Tribunal as Case No. 16, on 14 December 2009.
En este marco, la reforma del Consejo de Seguridad precisa una atención especial de todos los Estados Miembros y, al mismo tiempo, la voluntad común de ser fieles al ideal de paz que se inscribió en la Carta en San Francisco en 1945.
In this framework, the reform of the Security Council requires the special attention of all Member States and, at the same time, a common will to be faithful to the ideal of peace that was inscribed in the Charter in San Francisco in 1945.
Su tumba, en donde se inscribió su nombre en chino, se encuentra actualmente en el complejo de la escuela del partido del Comité Municipal de Beijing.
His tomb, inscribed with his Chinese name, is to be found today in the compound of the Party School of the Beijing Municipal Committee.
Debemos tener en cuenta que este tema se inscribió originalmente para considerar el aumento del número de los miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.
We must bear in mind that this item was originally inscribed to consider an increase in the non-permanent membership of the Security Council.
Hoy me honró con su autógrafo que inscribió en un billete americano de 1 0 dólares.
Only today he favored me with his autograph inscribed upon an American 10-dollar bill.
Le pidió al Maestro, un letrero y le inscribió uno.
He asked Master for a signboard, and he inscribed one for him.
Así que yo... inscribí nuestra iniciales en él.
So I... inscribed our initials on it.
Pero, en teoría, este círculo que inscribí contendrá al demonio.
But, in theory, this circle I inscribed will contain the demon.
El oficial alemán que inscribió esta frase... está enterrado aquí.
The German official who inscribed this phrase... is buried here.
Inscribió el nombre de todos los pacientes que fueron asesinados.
He's inscribed all the names of the patients who were killed.
Y pasó que esta primera edición se inscribió lo cual aumentó su valor significativamente. Así que lo llevé a Odyssey y lo vendí.
And this first edition also happened to be inscribed, which significantly upped the value, so I took it to Odyssey, and I sold it.
Por eso se inscribió.
That's what he inscribed.
Él inscribió su record en el cuerpo de Damien.
He inscribed his record on Damien's body.
"Libertad, esa palabra terrible se inscribió en el carruaje de la tormenta".
"Freedom, that terrible word inscribed upon the chariot of the storm."
Un poco más de presión con la tiza y más o menos el símbolo se inscribió en esta—.
A little extra pressure on the chalk got the symbol more-or-less inscribed. “That’s it.”
Patton inscribió unas indicaciones en una tablilla de piedra y la arrojó a mi estanque.
Patton inscribed instructions on a stone tablet and threw it into my pool.
Tenía, en semejantes circunstancias, una mirada de ciego donde se inscribía su capacidad superior para verlo todo y no recordar nada.
He had, in such circumstances, a blind man’s gaze in which was inscribed his superior capacity to see everything and remember nothing.
La moneda reprodujo la cabeza de Napoleón -como lo había hecho bajo el Consulado vitalicio- pero se inscribió la palabra République.
The coinage bore Napoleon’s head – as it had done under the Life Consulate – but it was inscribed with the word République.
Una «glosa», una breve aclaración, se insertaba entre las líneas del texto bíblico, y en los márgenes se inscribía una explicación más larga.
A ‘gloss’, a brief clarification, was inserted between the lines of the biblical text and a longer explanation inscribed in the margins.
Inscribió la pequeña figura de un sólido alrededor de una de las estrellas y, pocos segundos después, la sala se llenó con la luz de un sol joven.
He inscribed a small solid figure around one of the stars, and a few seconds later the room was filled with the light of
En su lista mental de todos aquellos que habían utilizado su amistad como arma contra él, inscribió el nombre de Jemima bajo el de Miles Mellough.
In his mental list of those who had used friendship as a weapon against him, he inscribed Jemima’s name under Miles Mellough’s.
En la segunda mitad del siglo VI, Zichan, primer ministro del principado de Cheng, inscribió y exhibió las leyes penales en unos grandes calderos de bronce.
In the second half of the sixth century, Zichan, prime minister of the principality of Cheng, inscribed and displayed the penal laws on large bronze cauldrons.
Vermoulian consultó su Almanaque Celeste y tomó nota de algunos símbolos, que inscribió sobre la rueda de control de cornalina, que inmediatamente puso en rotación;
Vermoulian consulted his Celestial Almanac and made note of certain symbols; these he inscribed upon the carnelian mandate-wheel, which he set into rotation;
verb
A ese respecto, en el marco del plan de arreglo firmado por Argelia y el Frente POLISARIO, se ha establecido una comisión de identificación que inscribió a 155.430 saharauis entre 1997 y 2000.
In that connection, in the framework of the settlement plan signed by Algeria and Frente POLISARIO, an identification commission had been set up and had registered 155,430 Saharans between 1997 and 2000.
Con ese fin, el Programa se inscribió en la Iniciativa Internacional para la Transparencia de la Ayuda y decidió hacer públicos todos los datos de los proyectos.
To that end, the Programme signed up to the International Aid Transparency Initiative, resolving to openly publish all project data.
Me inscribí en la gira.
I signed on and he beamed.
—¿Alguien inscribió a Olloch? —preguntó Dale.
“Somebody signed in Olloch?” Dale asked.
Después de unos años, mi padre me inscribió.
After a few years, my father signed me up.
Sacó su tarjeta de crédito y se inscribió.
Keith pulled out his credit card and signed up.
Me inscribió en diversas exploraciones. —Y a ti te gustaba.
She signed me up for several different trips.” “And you liked that sort of thing.”
Metchnikov se inscribió como jefe de tripulación de la segunda nave;
For the second ship Metchnikov signed as crew right away;
Atravesaron el suelo de mármol del vestíbulo y Annie se inscribió rápidamente.
They crossed the marble floor of the lobby, and Annie quickly signed in.
Stan se inscribió en composición y escritura creativa, y pagó las cuotas.
Stan signed up for Comp and Creative, and paid his fees.
Como los tres primeros meses de programa eran gratuitos, me inscribí.
The first three months of PrivacyGuard® were free, so I signed up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test