Translation for "inquisitorial" to english
Inquisitorial
adjective
Translation examples
adjective
Según informaciones de la prensa, la investigación se hizo en un estilo inquisitorial.
According to press reports, the investigation was presided over in inquisitorial style.
Se pasará de un régimen inquisitorial a un sistema acusatorio acompañado de la presunción de inocencia.
The inquisitorial system would be replaced by an adversarial system entailing the presumption of innocence.
26. Hay que celebrar el cambio de un procedimiento inquisitorial a un procedimiento acusatorio, porque es probable que reduzca sustancialmente la incidencia de la tortura.
26. The change from an inquisitorial to an accusatory procedure was to be welcomed, as it was likely to reduce substantially the incidence of torture.
81. Si se decidió pasar de un sistema inquisitorial a uno acusatorio, éste debe funcionar adecuadamente.
81. If a decision was taken to move from an inquisitorial system to an adversarial one, then the adversarial system must work properly.
c) Reunión de la información y efectos sobre la opinión pública -- hay que evitar un enfoque inquisitorial;
(c) Mobilization of information and the impact on the public -- an inquisitorial approach should be avoided;
b) Sus procedimientos de examen de las reclamaciones, que son más documentarios que orales, y más inquisitoriales que contradictorios; y
its claims review processes, which are documentary rather than oral, and inquisitorial rather than adversarial; and
El autor afirma que el juez adoptó una actitud inquisitorial y asumió el papel de fiscal.
The author claims that the judge adopted an inquisitorial approach and assumed the role of prosecutor.
2. El sistema contencioso y el sistema inquisitorial
2. The adversarial system versus the inquisitorial
El origen de la tortura se encuentra en la autoincriminación inquisitorial.
The origins of torture lay in inquisitorial self-incrimination.
Aquellos que quieran unirse a las Brigadas Inquisitoriales...
Those wishing to join the Inquisitorial Squad for extra credit...
Los que se quieran unir a la Brigada Inquisitorial para subir sus notas vayan a mi oficina.
Those wishing to join the Inquisitorial Squad for extra credit may sign up in the high inquisitor's office.
¡Estoy de dieta inquisitorial!
“I’m on an inquisitorial diet!”
EXPEDIENTES INQUISITORIALES RESERVADOS.
SEQUESTERED INQUISITORIAL DOSSIERS
Saqué mi roseta inquisitorial.
I took out my inquisitorial rosette.
encerraba la indiferencia inquisitorial de un médico.
it had a touch of the inquisitorial detachment of a doctor.
Mi insignia inquisitorial colgaba del cuello.
My inquisitorial crest was pinned at my throat.
adjective
Ese movimiento, que se alimenta de la guerra, aplica medidas inquisitoriales, impone la dictadura y la opresión, priva a las mujeres del derecho a la existencia y únicamente ofrece al país un porvenir de ignorancia, oscurantismo, analfabetismo, subdesarrollo y sumisión al extranjero.
That movement, which fed on war, carried out inquisitions, imposed dictatorship and oppression and deprived women of the right to existence could offer the country only a future of ignorance, obscurantism, illiteracy, underdevelopment and foreign domination.
85. Además de suprimir por completo el procedimiento inquisitorial y establecer un procedimiento acusatorio, la nueva ley introdujo varias modificaciones con el propósito concreto de asegurar un trato justo a las personas que son objeto de una acusación ante los tribunales.
85. In addition to abolishing completely inquisitive procedure and instituting accusatory procedure, the new act introduced various amendments with the specific purpose of ensuring fair treatment of accused persons before the courts.
45. Una de las razones que se aduce con frecuencia es que la tortura es un fenómeno histórico cuya incidencia se observa desde la época inquisitorial.
45. One of the reasons frequently put forward is that torture is a historical phenomenon which has been observed since the time of the Inquisition.
Oigamos al líder de una organización acusado de prácticas inquisitoriales:
Here's someone whose organization is accused of conducting its own inquisition:
Estas son pruebas inquisitoriales.
This is inquisitional evidence.
Eso, o un programa inquisitorial.
That, or inquisition-grade software.
– Después empezará el verdadero proceso inquisitorial.
“Then the inquisition proper begins.”
El coche llegó a la parte posterior de la Casa Inquisitorial.
The car arrived at the rear of Inquisition House.
Los textos inquisitoriales, en latín, se refieren a ellos como albigenses o heretici.
The Inquisitional Latin texts refer to them as albigenses or heretici.
Y se extendería la noticia de que se las había ganado en la Casa Inquisitorial.
And word would spread that he had acquired them in Inquisition House.
Se trata de una escena inquisitorial: dos prisioneros son ejecutados por su fidelidad.
The scene is Inquisitional: two prisoners are slain for their fidelity.
—Thorn. Reconoció la voz de uno de los operadores de la Casa Inquisitorial.
‘Thorn.’ He recognised the voice of one of the Inquisition House operators.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test