Translation for "inmuna" to english
Similar context phrases
Translation examples
Nadie está inmune a ello...".
No one is immune".
Tampoco somos inmunes a este problema.
We are not immune to this problem either.
Ningún país es inmune.
No country is immune.
Los niños no son inmunes a los abusos.
Boys are not immune to abuse.
Nadie es inmune; todos somos vulnerables.
No one is immune. Everyone is vulnerable.
Ninguna región geográfica es inmune.
No geographic region is immune.
Nadie es inmune a sus efectos.
Nobody is immune to their effects.
Europa no ha sido inmune a ello.
Europe has not been immune.
Ningún Estado ni región es inmune a ellas.
No State or region is immune to them.
Es inmune. ¡Parker, es inmune!
He's immune. Parker, he's immune!
- Nadie es inmune.
- Nobody's immune.
Yo soy inmune.
I'm immune.
Inmune e invencible.
Immune and invincible.
Nadie es inmune, Nadie es inmune.
Nobody's immune, nobody's immune.
¿Qué es "inmune?"
WHAT'S "IMMUNE?"
Hannah es inmune.
Hannah's immune.
Y yo no era inmune.
And I was not immune.
—Yo soy inmune —dijo Thomas—. ¿Acaso no somos todos inmunes?
“I’m immune,” Thomas said. “Aren’t we all immune?”
Gallow no era inmune a ellas.
Gallow was not immune to it.
Y los Inmunes están desapareciendo.
And the Immunes are disappearing.
Inmune a la letumosis.
Immune to letumosis.
Nadie era inmune a él.
No one was immune to it.
–No, inmunes no, doctor.
No, not immune, Doctor.
Los afganos no son inmunes.
Afghans are not immune.
¿También ellos eran inmunes?
Did they have immunity, too?
¿No somos todos inmunes?
“Aren’t we all immune?”
Baxter, una empresa estadounidense, adquirió la empresa austríaca Inmuno, que solía negociar directamente con la Jamahiriya, de manera que el suministro de productos derivados de la sangre, tales como la albúmina y la proteína plasmática quedaron detenidos.
Baxter, an American company, took over the Austrian company Immuno, which used to do business directly with the Jamahiriya, so that the supply of such blood products as albumin and plasma protein was halted.
En la actualidad, hay sólo dos programas en Lituania, el Programa de Prevención de Anomalías Perinatales, Neonatales y Congénitas y el Programa de Medicamentos Inmuno-preventivos, que reciben apoyo financiero total.
Currently in Lithuania, only two programmes, the Programme for the Prevention of Perinatal, Neonatal and Inborn Anomalies and the Programme of Immuno-preventive Drugs, receive full financial support.
4. Programa de Medicamentos Inmuno-preventivos.
4. Programme for Immuno-preventive Drugs
Tú agrega tus vitaminas... y tus inmuno-aumentadores. ¿De acuerdo?
You add your vitamins... and your immuno-boosts. Alright?
Ah, sí... donde cualquier medicina de laboratorio era etiquetada una "herramienta fascista de la inmuno-opresión."
- Oh, yes. Where any big-business medicine... was described as a fascist tool of immuno-oppression.
Parece que has desarrollado un vector de inmuno-camuflaje.
It appears that you've developed a very elegant immuno stealthing factor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test