Translation for "inmoviliza" to english
Translation examples
En Tbilisi, la disolución del Gobierno georgiano el 1° de noviembre de 2001 inmovilizó de hecho al poder ejecutivo hasta mediados de diciembre.
In Tbilisi, the dismissal of the Georgian Government on 1 November 2001 effectively immobilized the executive until mid-December.
Por ello, el Gobierno de Liberia, en cooperación con la Organización Mundial de la Salud y como resultado de una enérgica campaña, ha contenido con éxito la polio, que mató e inmovilizó a miles de nuestros ciudadanos en los últimos años.
Hence, the Liberian Government in cooperation with the World Health Organization has, as a result of a vigorous campaign, successfully contained polio, which killed and immobilized thousands of our citizens in past years.
Permitir únicamente el acceso de los propietarios de tierras, especialmente los ancianos, para que se ocupen por sí solos de sus tierras inmoviliza el capital social y produce en los propietarios agotamiento físico y desesperación.
Permitting only singular -- especially elderly -- landowners to tend their fields alone immobilizes social capital and drives titleholders to physical exhaustion and despair.
La activación del cinturón produce una descarga eléctrica de 50.000 voltios, considerada como no letal desde el punto de vista médico, que inmoviliza temporalmente al recluso sin causarle lesiones irreparables, lo que permite a los funcionarios recuperar el control inmediato de la situación.
When activated, it produces a medically tested, less than lethal electrical charge of 50,000 volts, which temporarily immobilizes the inmate without causing permanent injury, allowing staff to regain immediate control of the situation.
Segundo, existe la expectativa de que, libre de la pasada rivalidad entre las superpotencias que inmovilizó a la Organización, las Naciones Unidas sean ahora capaces de cumplir con los objetivos de sus padres fundadores para crear un mundo mejor.
Secondly, there is the expectation that, freed of the past super-Power rivalry that had immobilized the United Nations, the United Nations will now be able to fulfil the aims of its founding fathers to create a better world.
El acontecimiento más importante desde entonces ha sido el fin de la guerra fría, que en su apogeo polarizó e inmovilizó las relaciones internacionales durante más de cuatro decenios.
The most momentous development since then has been the end of the cold war, which in its heyday polarized and immobilized international relations for more than four decades.
Por ejemplo, el uso de armas de fuego en el caso de una manifestación violenta es legal, pero, desde el momento en que se inmoviliza en el suelo a un manifestante, recurrir a malos tratos se debe considerar ilegal, con mayor razón en una situación de detención.
For example, the use of firearms in the context of a violent demonstration was lawful but, once a demonstrator was immobilized on the ground, recourse to ill-treatment must be considered unlawful, and a fortiori in a situation of detention.
En su respuesta a la pregunta 15 de la lista de cuestiones, el Estado parte mantiene que las armas eléctricas de inmovilización ofrecen la ventaja de emitir una descarga eléctrica que causa dolor e inmoviliza temporalmente al sospechoso sin causarle lesiones, evitando así el forcejeo entre el sospechoso y el agente de policía.
In its reply to question 15 of the list of issues, the State party maintained that taser weapons offered the advantage of emitting an electric charge that caused pain to and temporarily immobilized the targeted person while not causing injury, thus averting struggles between the target and the police.
Debido a la crisis se postergó la aplicación del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Plan de Apoyo a la Consolidación de la Paz, el "New Deal" para el Compromiso en Estados Frágiles y el Plan de Desarrollo de Sudán del Sur, y se inmovilizó o retiró la financiación del Fondo para la Recuperación de Sudán del Sur y el Fondo de Apoyo a la Consolidación de la Paz
Owing to the crisis, the implementation of the United Nations Development Assistance Framework, the Peacebuilding Support Plan, the New Deal for Engagement in Fragile States and the South Sudan Development Plan was postponed, and funding for the South Sudan Recovery Fund and the Peacebuilding Support Fund was immobilized or withdrawn
Inmoviliza y saca una radiografía de post-reducción.
Alright, immobilizer and post-reduction film.
- Inmoviliza, captura y recoge, y bingo.
- Immobilize, capture, drag-- bingo.
Agarre esto mientras inmovilizo esta pierna.
Hang on to this while I immobilize this leg.
- ¡Blaster, inmoviliza esa cosa!
- Blaster, immobilize that thing!
De pronto el frente se inmoviliza.
Suddenly the front is immobilized.
Entonces lo inmovilizó, pero no lo mató, cierto?
So it immobilized him, but didn't kill him. Right.
Cuéntame otra vez cómo Data inmovilizó a Lore.
Wes, tell me again how Data said he immobilized Lore.
Cortaron el nervio vago, eso lo inmovilizó.
Hit the vagus nerve, immobilizes the victim.
No te matará, simplemente inmoviliza tu sistema nervioso.
It won't kill you, simply immobilizes your nervous system.
Inmoviliza el aneurisma y coloca el clip.
You immobilize the aneurysm and place the clip.
La mirada fija de él la inmovilizó.
His riveting gaze had immobilized her.
Murtagh nos inmovilizó a los dos con magia.
Murtagh immobilized us both with magic.
Él la inmoviliza agarrándola de las muñecas.
Then he immobilizes her by holding onto her wrists.
El veneno inmoviliza a la otra araña enseguida.
Her poison immobilizes the other spider swiftly.
Earl inmovilizó las fuerzas aéreas de Perón.
Earl immobilized Perón's air force.
—Mendigo, inmoviliza a Newel —ordenó Tanu.
"Mendigo, immobilize Newel," Tanu called.
Eventualmente la infección alcanza e inmoviliza el hombro;
Eventually the infection reaches and immobilizes the shoulder;
La tercera mano de Edeard lo inmovilizó de inmediato.
Edeard's third hand swiftly immobilized him.
verb
Le esposó con una sola mano con la destreza del mago que inmoviliza a su ayudante.
he handcuffed him one-handedly with the deftness of a stage magician locking up an assistant.
Inmovilizó la hoja de Kasumi y obligó a la mujer a retroceder hasta la barandilla de estribor.
She locked up Kasumi’s blade, forced the older woman back against the starboard railing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test