Translation for "inmensidad" to english
Similar context phrases
Translation examples
La inmensidad y la complejidad de esta empresa no pueden escapar a nadie.
The immensity and the complexity of this undertaking should be obvious to all.
Para concluir, a pesar de la inmensidad de la tarea, Burundi está firmemente decidido a invertir la tendencia del flagelo del SIDA.
In conclusion, despite the immensity of the task, Burundi is firmly resolved to reverse the trend of the scourge of AIDS.
La inmensidad y la magnitud de esta catástrofe son conmovedoras.
The immensity and scale of this catastrophe is shocking.
A pesar de la labor que se estaba realizando, la oradora pidió a la Junta que considerase si era suficiente, habida cuenta de la inmensidad del problema.
In spite of the work that was being done, she asked the Board to consider whether it was enough in light of the immensity of the problem.
Para subrayar la inmensidad de la destrucción, citaré algunas cifras.
To highlight the immensity of the destruction, I cite here some figures.
Ya no basta con reconocer los vínculos; hay una necesidad urgente de comprometer recursos en una escala que corresponda a la inmensidad del problema.
To recognize the linkages is simply not enough. There is urgent need for the commitment of resources on a scale commensurate with the immensity of the problem.
La inmensidad del país y la gran diversidad de su población habían impresionado al equipo.
The team had been struck not only by the immensity of the country, but also by the great diversity of its people.
El desarrollo es un derecho humano que debe proporcionarse a todos, y no a unos a expensas de otros, sea cual fuere la inmensidad de la disparidad entre unos y otros.
Development is a human right that should be provided to all -- not a benefit to some at the expense of others no matter how immense the disparity between the two.
No obstante, debido a la inmensidad y a la intensidad del problema deben crearse nuevas alianzas para que se sumen a nuestros esfuerzos.
Nonetheless, given the immensity and the complexity of the problem, new partnerships must be created and must supplement our efforts.
Se han logrado algunas mejoras importantes también en esta esfera, pero su alcance y su importancia se ven claramente empequeñecidos ante la inmensidad de los desafíos.
Some significant improvements have been made in this field, too, but their scope and importance are clearly dwarfed by the immensity of the challenges.
Nuestro amor es la inmensidad.
Our love itself is an immensity.
-Es una inmensidad, es confusa.
-ls an immensity, it's confusing.
Temor a la inmensidad.
Fear of the immensity.
que en esa inmensidad,
THAT, IN IMMENSITY,
Me ilumino de inmensidad.
"Immensity illuminates me."
Me gustan sus inmensidades.
I like your immensities.
Tu inmensidad de espíritu.
Your immensity of spirit.
- Encarando la inmensidad, supongo.
Facing the immensity, I guess.
¿Qué pasó con la inmensidad?
Whatever happened to immensity?
La inmensidad de todo esto.
The immensity of it all.
La inmensidad de la deuda.
Immensity of the debt.
¡En esta desgraciada inmensidad!
On this unhappy Immensity!
a la inmensidad del blanco.
To the immensity of white.
Su inmensidad era indescriptible.
Its immensity was indescribable.
Ábrete a la inmensidad.
Open yourself to the immensity.
Consideremos la inmensidad de este hecho…
Consider the immensity of this….
La inmensidad de las planicies del mesozoico.
The immensities of the Mesozoic plains.
La inmensidad de aquello la tenía sorprendida;
She was surprised at the immensity of it;
noun
La inmensidad del territorio explica la utilización preferente de la teleobservación en China para la vigilancia en macroescala de la desertificación.
Because of its huge size, at the macro level, China prefers using remote sensing for desertification assessment.
38. Hubo problemas de varios tipos; por ejemplo, en las provincias de Ecuador y Bandundu, se plantearon graves problemas logísticos, como la falta de electricidad, la inexistencia de vías de comunicación para el traslado del material electoral, el agotamiento de los carnés de votante... y a todas esas dificultades hay que añadir la que plantea la inmensidad geográfica del país.
38. Delays were due to a variety of factors: in the provinces of Équateur and Bandundu, for example, there were serious logistical problems such as a lack of electric power, no communication routes for the transport of electoral materials, shortages of voter cards, to which should be added the huge areas involved.
Plenamente consciente de la inmensidad de lo que queda por hacer en el país, China está decidida a hacer todo lo posible para mejorar la situación de las personas con discapacidad.
China fully appreciated the huge scale of the task still to be accomplished and was resolved to do everything possible to improve the situation of persons with disabilities.
La MONUC ha experimentado graves problemas desde el principio; por ejemplo, las restricciones constantes que imponen el Gobierno y las demás partes a su libertad de circulación; los repetidos enfrentamientos, incluidas grandes ofensivas, que contravienen el acuerdo de cesación del fuego; y las dificultades logísticas debidas al estado de degradación de las infraestructuras de la República Democrática del Congo y a la inmensidad del país.
MONUC has experienced serious problems from the outset, including persistent restrictions on its freedom of movement by the Government and other parties; repeated outbreaks of fighting, including major military offensives, in violation of the ceasefire; and logistical challenges arising from the degraded state of the infrastructure in the Democratic Republic of the Congo and the huge size of the country.
De hecho, la inmensidad del país y el escaso desarrollo de las vías de comunicación, así como la ubicación de las zonas más minadas en lugares donde no hay carreteras asfaltadas han dificultado las condiciones de trabajo.
Because of the huge size of the country, poor roads and the fact that the most heavily mined areas are situated in places with no asphalt roads, working conditions have been difficult.
19. Por ello, asigna a los derechos del niño atención muy especial, teniendo en cuenta la falta de madurez física y moral de los más jóvenes, el lugar que ocupan cuantitativamente en la población y la inmensidad de las necesidades que hay que satisfacerles tanto en el marco de la familia como fuera de éste.
19. It is accordingly called upon to devote particular attention to the rights of the child, taking account of the lack of physical and moral maturity of the youngest children, the proportion of the population which they represent and their huge needs both within and outside the family.
Veréis, a pesar de la inmensidad de lo de Víncey, nuestras vidas continuaron.
You see, despite the hugeness of what happened with Vincey, our own lives still went on.
en la inmensidad de la tierra,
at the hugeness of the land,
Eso contribuyó a restarle importancia... a la inmensidad del objeto.
That tended to understate the hugeness of the object.
¿Podemos hablar de algo que no sea la inmensidad de mi cabeza?
Can we talk about something besides my formerly huge head?
El mar aparecía en toda su inmensidad, oscuro y simple;
The sea looked huge and black and simple;
Su cuerpo agitado no era nada en la inmensidad del día y la noche.
Her frantic body was nothing in the hugeness of the day and night.
Jennifer estaba impresionada por la inmensidad del moderno complejo de oficinas.
Jennifer was impressed with the huge, modern complex of offices.
La inmensidad de la cama lo rodeaba como el mar de la noche.
The huge bed stretched out around him like a nocturnal sea.
Pero tenía la sensación de que su inmensidad crecía y empezaba a ocupar el ring.
But I could feel his hugeness growing and beginning to fill the ring.
Éramos una mota en la inmensidad de Honduras, al borde de su violenta costa.
We were a speck in the hugeness of Honduras, at the rim of its violent coast.
Aquí la pradera es inmensa, pero la inmensidad de esta ominosa masa gris dispuesta a descender es aterradora.
The prairie here is huge but above it the hugeness of this ominous grey mass ready to descend is frightening.
Oía el zumbido de sus palabras en la inmensidad del aire inmóvil.
I listened to the hum his words made in that huge expanse of motionless air.
—Sheeana se frotó las sienes, temblando ante la inmensidad de aquella tarea—.
Sheeana rubbed her temples, already dreading the huge task.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test