Translation for "inmensa" to english
Inmensa
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Los desafíos que afrontan son inmensos.
The challenges they face are immense.
Ello por sí solo tiene un inmenso significado.
This in itself has immense meaning.
Por lo tanto, los desafíos son inmensos.
The challenges are therefore immense.
Los retos que tenemos por delante son inmensos.
The challenges we face are immense.
La tarea es, en efecto, inmensa.
The task is indeed immense.
La magnitud de esta tarea es inmensa.
The magnitude of our challenge is immense.
Quedan inmensos retos a los que hacer frente.
Immense challenges remain.
En consecuencia, la tarea del Comité es inmensa.
Accordingly, the Committee's workload was immense.
Con todo, los desafíos son inmensos.
69. The challenges are, nevertheless, immense.
Sin embargo, los retos que tenemos ante nosotros son inmensos.
However, the challenges before us are immense.
Ese inmenso chakra...
Such immense chakra...
.. tienen una inmensa riqueza.
..have immense wealth.
- Sí, es inmensa.
- Yes, it is immense.
Vaya, es inmenso.
Wow, it's immense.
Una perspectiva inmensa.
An immense perspective.
El Tiempo es inmenso.
Time is immense.
Una inmensa nostalgia.
An immense nostalgia.
¿Una inmensa alegría
An immense gladness
Pero él era inmenso, inmenso en estatura y también en espíritu.
But he was immenseimmense in stature and also in spirit.
También era inmenso.
It was also immense.
Pero no pudo y, como el mismísimo Satán, se encontró a medias entre la sujeción y la caída hacia lo inmenso inmenso inmenso.
But he couldn’t and, like a Blake Satan, was poised falling and not falling in the immense immense immense.
Tengo al mismo tiempo una fe inmensa y una inmensa duda.
I have an immense faith and an immense doubt at the same time.
Las posibilidades son inmensas.
The possibilities are immense.
El hombre es inmenso.
The man is immense.
Era un territorio inmenso.
This land was immense.
Ridícula e inmensa;
Ridiculous and immense;
Era un espacio inmenso.
The hall was immense.
adjective
El Banco Mundial reconocía que tenía una inmensa responsabilidad.
The World Bank does acknowledge that it has a huge responsibility.
La Estrategia aborda las inmensas tareas a las que se enfrenta el Estado.
The Strategy addresses huge tasks facing the State.
La tarea es inmensa y no se debe permanecer pasivo ante tanto sufrimiento.
The task is huge, and we must not remain passive in the face of such suffering.
La pobreza sigue golpeando inmensas capas de la sociedad.
Poverty continues to affect huge segments of society.
El Brasil sigue siendo un país de inmensos contrastes económicos y sociales.
Brazil continued to be a country of huge economic and social contrasts.
Los desafíos que tenemos por delante son aún inmensos.
16. The challenges which remain are huge.
El Níger ocupa un inmenso territorio de 1.267.000 kilómetros cuadrados.
The Niger is a huge territory covering 1,267,000 square kilometres.
Por supuesto, las necesidades son inmensas y exigen una respuesta inmediata.
Of course the needs are huge and require immediate responses.
Tenemos una inmensa deuda de gratitud para con todos estos visitantes.
We owe a huge debt of gratitude to all these visitors.
Es algo inmenso.
It's huge.
¡Es inmenso, Murray!
It's huge, Murray!
Este es inmenso.
This is huge.
Eso es inmenso.
That's huge.
Una cloaca inmensa.
A huge sewer.
Initiative es inmensa.
Initiative is huge.
- Un inmenso error.
- A huge mistake.
tenía un público inmenso;
there was a huge audience;
Y la ciudad era inmensa.
And the city was huge.
—¡Pero el universo es inmenso!
But the universe is huge!
—¡Pero la ciudad es inmensa!
‘But the city’s huge!
Pero esa estancia era inmensa.
But this room was huge.
Tenía que ser inmenso.
It had to be huge.
Fue una empresa inmensa.
It was a huge undertaking.
La habitación era inmensa.
The chamber was huge.
adjective
El fortalecimiento de la relación entre los donantes y el PNUD ha tenido un valor inmenso en 2005.
Strengthened relationships between donors and UNDP have been of tremendous value in 2005.
Botswana agradece la inmensa contribución de esos extranjeros al fortalecimiento de nuestra economía.
Botswana is grateful for the tremendous contribution those foreigners have made in building our economy.
En el plazo de dos años y medio se ha realizado un trabajo inmenso.
Over the past two and a half years, a tremendous amount has been achieved.
La tarea que aguarda al nuevo Gobierno de coalición es inmensa.
The tasks confronting the new coalition government are tremendous.
La aurora de la revolución de la tecnología de la información ha aportado beneficios inmensos.
The dawn of the information technology revolution has brought about tremendous benefits.
Esta obra impresionante constituye un logro inmenso.
This most impressive book is a tremendous achievement.
El 2005 será un año de inmensas oportunidades.
The year 2005 will be one of tremendous opportunity.
Sin embargo, es un camino que lleva a oportunidades inmensas.
Yet, that road also opens up tremendous opportunities.
Esto es, por supuesto, algo que sigue siendo un reto inmenso para las Naciones Unidas.
This is, of course, a matter that continues to pose a tremendous challenge to the United Nations.
- Puedes hacernos un inmenso favor.
-You can do us a tremendous service.
Soy un hombre viejo y esa historia es una tarea inmensa.
I'm an old man and that history's a tremendous task.
Hay una inmensa cantidad de información a tener en cuenta.
There's a tremendous amount of information to keep track of.
Es un inmenso honor conocerla.
It is a tremendous honor to meet you.
¿Podría hacerme un inmenso favor?
Could you do me a tremendous favor?
- El potencial es inmenso...
- The potential there is tremendous...
Siguen contando con una flota inmensa.
They still have a tremendous fleet.
"Querida Mia me da un inmenso placer..."
"Dear Mia, "it gives me tremendous pleasure..."
nada más que la inmensa soledad de las vastas llanuras.
Nothing but the vast solitude of those tremendous planes.
- Una teta inmensa.
A tremendous tit.
Igual que el amor inmenso fue inmenso el padecer.
His suffering was tremendous, As tremendous as his love.
Se reunían a escondidas con un riesgo inmenso.
They met at tremendous risk.
Con Graulas tengo una deuda inmensa.
I owe Graulas a tremendous debt.
La posibilidad de lesiones mentales es inmensa.
The potential for mental damage is tremendous.
El torreón entero era un inmenso salón.
The keep was one tremendous hall.
La inmensa corriente le arrastró hacia allí.
The streams roared tremendously along.
una enorme nave de guerra con una inmensa potencia.
an enormous warship of tremendous power.
Es una caja de sorpresas con un inmenso poder.
It’s a grab bag of tremendous powers.”
na inmensa voz llena el gran vestíbulo.
A tremendous voice fills the hall.
Al oír aquello Desdémona sintió una inmensa felicidad.
At that Desdemona felt tremendous happiness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test