Translation for "inició" to english
Similar context phrases
Translation examples
Año de inicio
Initiation year
Inicio del proceso
Process initiated
V. Inicio del examen
Initiation of review
e) El inicio de la cooperación:
(e) Initiation of cooperation
Inicio de una investigación
Initiation of an investigation
1. Inicio de la evaluación
1. Initiating the assessment
Inicia el lanzamiento.
Initiate the launch.
Inicie el proceso.
Initiate that procedure.
- Inicie la transformación.
- Initiate the transformation.
- Inicie burbuja factorial.
- Initiate warp shell.
- Inicie inversión temporal.
Initiate temporal inversion.
Inicia la autodestrucción.
Initiate auto-destruct.
Ella me inició.
She initiated me.
Inicie la sobrecarga.
Initiate the overload.
Inicia la secuencia.
Initiate the sequence.
Inicia el bloqueo.
Initiate the jam.
—A ver que hay en ≪inicio≫.
Let's see what's in 'initial.'
Fue quien inició el proyecto.
He was the initiator of her project.
Esta persona inició el proyecto.
This person initiated the project.
–Fue usted el que inició la investigación.
You initiated the investigation.
—¿Quién inició la conversación?
“Who initiated the conversation?”
–¿Y la coagulación se inicia en los pulmones?
And clotting is initiated at the lungs?
Inicie la secuencia de motores.
Initiate engine sequence.
INICIA REPROGRAMACIÓN METABÓLICA.
INITIATE METABOLIC REPROGRAMMING.
—Yo no inicié el contacto.
I did not initiate contact with her.
No inicia ninguna conversación.
She doesn’t initiate any conversations.
- Introducción del pago de emolumentos por el inicio de un procedimiento de revisión o por la presentación de una segunda solicitud.
Introduction of a fee for the re-examination of an application or the submission of a fresh application;
Como se ha señalado en la introducción, el inicio mismo del proceso constituirá un logro importante.
As noted in the introduction, starting the process itself would be considered a major accomplishment.
La aplicación a escala nacional de esta política se inició en 2006.
The nationwide introduction of this Policy started in 2006.
Puesta en marcha de las medidas preparatorias para dar inicio a un sistema de seguro de salud.
Implementation of preparatory procedures for the introduction of the health insurance scheme;
La imposición de la renta se inició en mayo de 2000 con la introducción de un impuesto sobre la renta presunta.
The taxation of income started in May 2000 with the introduction of a Presumptive Tax.
Desde el inicio, estaba previsto que esta recomendación se aplicara con la adopción de IPSAS en 2010.
From the outset this recommendation was planned to be implemented with the introduction of IPSAS in 2010.
Inicio de la implementación del programa de inclusión para la población con necesidades educativas especiales.
The introduction of the inclusion programme for persons with special educational needs.
La Vicesecretaria General formulará una introducción al inicio de la sesión.
The Deputy Secretary-General will present an introduction at the beginning of the meeting.
A. Introducción al Enfoque Estratégico y el Programa de Inicio Rápido
A. Introduction to Strategic Approach and Quick Start Programme
Bueno, tengo una teoría, la introducción de varios barriles de salitre que haya sido refinado al inicio del proceso podría acortar la etapa de lixiviación hasta cuatro semanas.
Well, I have a theory that the introduction of several barrels of saltpetre that have already been refined at the start of the process can cut the leaching stage down to four weeks.
Es su inicio, a un mundo de cacería mortal. una parte necesaria de su legado.
It's his introduction into a world of hunting and killing, a necessary part of his legacy.
Quiero todo 101. o cualquier cosa que inicie con "Introducción a. "
I want everything 101 or anything that starts with "Introduction to."
Con la introducción del carbón la población empieza a aumentar así pero alrededor de 1900, al inicio del siglo XX lo que ven cuando el petróleo se hace omnipresente es que la población ascendió así y llega a los 6,500 millones de personas.
The introduction of coal, the population starts to go like this. But around 1900, around the turn of the 20th century, what you see as oil became ubiquitous was that the population went like this, and it goes up to 6.5 billion people.
De repente usted se prepara con el rompimiento de aquél universo... del inicio, para un elemento fuera de la escena.
All of a sudden you prepare for the disruption of that universe... by the introduction of an off-screen element.
¿Vettius inicia el combate sin la introducción apropiada? - ¿Apropiada?
Vettius begins the match without proper introduction.
El nuevo día trajo el inicio real de su nueva vida.
The following day brought the real introduction to her new life.
resistiendo la tentación de descolgarla, se arrastró trabajosamente hasta el recibidor, abrió la puerta e inició las presentaciones.
resisting the temptation to pull it down, he lurched painfully into the sellaria, flung open the door, and began introductions.
Un coro de trompetas acompañó a la voz de Jabba en cuanto inició la presentación de los corredores. —Kubba tee. Sebulba tuta. ¡Pixelito!
Horns sounded as Jabba began his introduction of the racers. "Kubba tee. Sebulba tuta Pixelito!"
Sólo el coro permanecía de pie y, al finalizar la lectura de Corntel, tras sonar ocho notas introductorias de órgano, inició el himno final.
Only the choir remained standing, and at the end of Corntel’s reading, following eight notes of crashing introduction from the organ, they began their final hymn.
Inició el tratamiento con lavados de estómago, con la introducción de óxido de hierro en forma de arseniato férrico y con la eliminación de los compuestos férricos por medio de lavados.
He simply went to work with stomach washing, the introduction of iron oxide to form the sparingly soluble ferric arsenite, and then washing out the iron compounds.
Leyó en la cubierta—: «Una historia de las vidas, sufrimientos y muertes triunfales de los primitivos mártires protestantes, desde los inicios del cristianismo hasta los últimos períodos de las persecuciones paganas, papistas e infieles…».
He read from the title page, —A History of the Lives, Sufferings, and Triumphant Deaths of the Primitive Protestant Martyrs from the Introduction of Christianity to the Latest Periods of Pagan, Popish, and Infidel Persecutions . . .
Casi todo el mundo se besaba precipitadamente, para acabar cuanto antes, como si el beso equivaliese a la subida del telón previa a la obra, a una introducción que debía concluir enseguida para dar paso al verdadero inicio de la representación —¿Enrique V?
People rushed through kissing as if it were the curtain-raiser to the play itself, an introduction to be hurried through before the real performance started—Henry the Fifth?
El reportaje se inició presentando la vida de Henrik Vanger con unas imágenes televisivas en blanco y negro, donde se le veía con el primer ministro Tage Erlander inaugurando fábricas en los años sesenta.
En introduction, le reportage fit une présentation de la vie de Henrik Vanger en images télé noir et blanc, où on le voyait en compagnie du Premier ministre Tage Erlander inaugurant des usines dans les années 1960.
Lo cierto es que los inicios de mi relación con ellos fueron un tanto problemáticos (la altiva pomposidad de Eleazar, la brutal franqueza de Di Filippo, las malas maneras con que me secuestraron y me trajeron hasta aquí), pero cuando conocí a los demás, en general los encontré encantadores, elegantes, corteses, atractivos.
Certainly I had had a troublesome introduction to them—the lofty pomposity of Eleazar, the brutal directness of di Filippo, the ruthless way I had been seized and taken to this place—but as I met others I found them generally charming, graceful, courteous, appealing.
Sólo dejaba a un lado la Biblia para hacer incursiones en las Vidas, sufrimientos y muertes triunfales de los primitivos mártires protestantes, desde los inicios del cristianismo hasta los últimos períodos de las persecuciones paganas, papistas e infieles («adornado con grabados»), y en aquellas obras de profetas recientes que hacían para ella las veces de periódicos.
She put aside the Bible only for excursions among the Lives, Sufferings, and Triumphant Deaths of the Primitive Protestant Martyrs from the Introduction of Christianity to the Latest Periods of Pagan, Popish, and Infidel Persecutions (“embellished with engravings”), and such recent prophets as stood her in stead of newspapers.
noun
Después de cuarenta minutos de estudio, Brogan inició el interrogatorio.
After forty minutes of study, Brogan kicked off the questioning.
Pero desde que se inició nuestro tour con tres conciertos en el Madison Square Garden, lo he sentido un poco más.
But ever since we kicked off our tour with three shows at Madison Square Garden, I’ve been feeling something else.
En enero de 1879, la guerra entre el Reino Unido y el reino zulú se inició con una sorprendente derrota de los británicos.
In January 1879, the war between Great Britain and the Zulu Kingdom kicked off in earnest with a stunning defeat for the British.
Cuando hubo llegado al inicio de la escalera se quitó el otro zapato y empezó a subir en silencio, manteniendo la espada de Ameen ante él.
At the foot of the stairs he kicked off his remaining shoe and padded silently up, holding Ameen’s sword well out in front of him.
—El procedimiento más sencillo para ellos sería solicitar una comisión parlamentaria y preparar el terreno mediante una notificación previa al inicio de la querella para no tener que ir hasta el final.
‘Their easiest course being to kick off with a parliamentary procedure, and pave the way for legal proceedings by way of a letter before action, but not go the whole hog.’
—Está... bien. Georgie se sumergió en la piscina. Paul enseguida se dirigió hacia la parte honda. Cuando inició la vuelta, Georgie empezó a nadar.
“O-kay.” She slipped in. He immediately began swimming toward the deep end. As he turned back toward her, she kicked off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test