Translation for "iniciaron negociaciones" to english
Iniciaron negociaciones
Translation examples
Funcionarios del Gobierno del Iraq y del Gobierno Regional del Kurdistán iniciaron negociaciones sobre las cuestiones pendientes, inclusive el proyecto de ley sobre el petróleo y el gas y la aplicación de las medidas acordadas durante el proceso de formación del Gobierno.
Officials of the Government of Iraq and the Kurdistan Regional Government started negotiations on pending issues between them, including the draft oil and gas law and the implementation of measures agreed upon during the government-formation process.
El 30 de mayo de 1994, 12 partidos iniciaron negociaciones sobre la sucesión presidencial.
On 30 May 1994, 12 parties started negotiations on the presidential succession.
Al mismo tiempo, la Argentina, el Brasil y Chile propusieron modificaciones al Tratado de Tlatelolco e iniciaron negociaciones con el OIEA sobre un acuerdo de salvaguardias totales con la ABACC como una de las partes, que se conoce como Acuerdo Cuatripartito.
At the same time, Argentina, Brazil and Chile had proposed modifications to the Treaty of Tlatelolco and had started negotiations on a full-scope Safeguards Agreement with IAEA, with ABACC as one of the parties, which was known as the Quadripartite Agreement.
En 2004, el Gobierno de las Islas Vírgenes y el Departamento del Interior iniciaron negociaciones para reformar el memorando de 1999, en que se preveía la prestación de ayudas federales al territorio.
15. In 2004, the Government of the Virgin Islands and the Department of the Interior started negotiations to reform the 1999 memorandum, which provides the Territory with federal assistance.
A mediados de septiembre de 2005, los dos sindicatos representativos iniciaron negociaciones con los empleadores y el Gobierno, patrocinadas por el Comité de Trabajo y Política Social en la 40ª Asamblea Nacional, en relación con un proyecto de ley destinado a modificar la Ley de solución de conflictos laborales colectivos, a consideración del Parlamento, y derogar la prohibición del derecho de huelga de esas categorías de empleados.
In the middle of September 2005, the two representative trade unions started negotiations with the employers and the Government under the auspices of the Committee on Labour and Social Policy at the 40th National Assembly in connection with a bill to amend the Settlement of Collective Labour Disputes Act, laid before Parliament, and a repeal of the existing prohibition of the right to strike of these categories of employees.
they began negotiations
En 2010 se iniciaron negociaciones con la Unión Europea con el fin de firmar un acuerdo de asociación.
In 2010, it began negotiations with the European Union with a view to signing an association agreement.
En junio de 2006 los países de Europa sudoriental (Albania, Bosnia y Herzegovina, Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y la UNMIK/Kosovo) iniciaron negociaciones sobre un acuerdo de libre comercio de Europa central que reemplazará los acuerdos bilaterales de libre comercio existentes y futuros
The South-Eastern European countries (Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro and UNMIK/Kosovo) began negotiations in June 2006 for a Central European Free Trade Area (CEFTA) which will replace existing and future bilateral free trade agreements
45. Tres grupos militares, dirigidos respectivamente por el general de brigada Sékouba Konaté, el general de división Mamadouba Toto Camara y el capitán Moussa Dadis Camara, iniciaron negociaciones para determinar quién debía tomar las riendas del Estado.
45. Three military units, led respectively by Brigadier-General Sékouba Konaté, Major General Mamadouba Toto Camara and Captain Moussa Dadis Camara, then began negotiations to decide who would take over as Head of State.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test