Translation for "ingles-a" to english
Translation examples
noun
Inglés (inglés o galés en Gales): 49.808.185
· English (English or Welsh if in Wales): 49,808,185
c) Dos idiomas de trabajo (francés e inglés; español e inglés; árabe e inglés);
(c) Two working languages (English/French; English/Spanish; Arabic/English);
Inglés y chino 425 ejemplares en inglés;
English plus Chinese 425 copies in English;
Inglés, español y 375 ejemplares en inglés;
English plus French 375 copies in English;
Inglés y árabe 425 ejemplares en inglés;
English plus Arabic 425 copies in English;
Inglés y ruso 425 ejemplares en inglés;
English plus Russian 425 copies in English;
Inglés y español o 425 ejemplares en inglés;
English plus French or 425 copies in English;
Los funcionarios prestarán servicios de interpretación simultánea del albanés al inglés y del inglés al albanés, así como del serbio al inglés y del inglés al serbio.
They will provide simultaneous interpretation from Albanian to English and English to Albanian as well as from Serbian to English and from English to Serbian.
Inglés y zemblano, inglés y ruso, inglés y letón, inglés y estonio, inglés y lituano, inglés y ruso, inglés y ucranio, inglés y polaco, inglés y checo, inglés y ruso, inglés y húngaro, inglés y rumano, inglés y albano, inglés y búlgaro, inglés y servocroata, inglés y ruso, norteamericano y europeo.
English and Zemblan, English and Russian, English and Lettish, English and Estonian, English and Lithuanian, English and Russian, English and Ukranian, English and Polish, English and Czech, English and Russian, English and Hungarian, English and Rumanian, English and Albanian, English and Bulgarian, English and Serbo-Croatian, English and Russian, American and European.
—En inglés —insistió—, en inglés.
"In English," she insisted, "in English."
—¿Inglés? ¿Para qué? ¿Por qué precisamente inglés?
English, but why—why English?”
Su inglés era inglés americano, no el inglés con acento de Kenia que aprendí yo.
Her English was American English, not the Kenyan English I learned.
—Eso no es muy inglés por su parte. —No soy inglés.
“That's not very English of you.” “I'm not English.
Hoy tenemos inglés. —¡Detesto el inglés!
It's English today., I hate English!
Le respondieron en inglés y, además, en un inglés con mucho acento;
In English. And English with a very bad accent, at that;
—Hable en inglés, hombre, hable en inglés.
‘Talk English, man, talk English.’
Pasé 11 preciosos años de mi vida en la cárcel de un blanco de origen inglés cuya libertad y bienestar garanticé y protegí desde el primer día de la independencia nacional de Zimbabwe, y ese fue Ian Smith.
11 precious years of my life in the jail of a white Englishman whose freedom and well being I assured and protected from the first day of Zimbabwe's independence, and that was Ian Smith.
En 1768, el francés Louis Antoine de Bougainville navegó a través de las islas; y en 1774 el capitán inglés James Cook dio al archipiélago el nombre de "Nuevas Hébridas", denominación que habría de mantenerse durante 206 años.
In 1768 Frenchman Louis Antoine de Bougainville sailed through and in 1774 Englishman Captain James Cook named the archipelago New Hebrides, a name that would continue for 206 years. Demography
Así sucedió en el caso de la región en la que, el 11 de abril de 1994, los Jemeres Rojos tomaron como rehenes a tres extranjeros: un francés, un inglés y un australiano.
This occurred in the region where the Khmer Rouge had taken hostage three foreigners, a Frenchman, an Englishman and an Australian, on 11 April 1994.
16. Un inglés, no identificado, contratado para el ejército croata en la primera brigada de Samobor.
16. An Englishman, unidentified, hired for the Croatian army in the First Brigade in Samobor.
En 1984, tres predicadores (un norteamericano de apellido Stephens, un griego de apellido Macris y un inglés de apellido Williams) fueron condenados a tres años y medio de prisión por proselitismo.
79. Three evangelists, an American named Stephens, a Greek named Macris and an Englishman named Williams were sentenced in 1984 to three and a half years in prison for proselytism.
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió "Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra".
In a famous meditation written over 400 years ago, the Englishman John Donne wrote, "No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. ...
–Soy inglés -respondió Tarzán de los Monos. –¡Un inglés!
"I am an Englishman," replied Tarzan of the Apes. "An Englishman!
¿Qué hay del inglés?
What about the Englishman?
Estaba con otro inglés.
He was with another Englishman.
El inglés está limpio».
The Englishman is clean.
¿Estar casada con un inglés?
Married to an Englishman?
¡Qué típico de un inglés!
That is like an Englishman!
—Un inglés, un amigo suyo.
An Englishman, a friend.
––Bentham, un inglés.
"Bentham, an Englishman.'
¿El inglés misterioso?
The mysterious Englishman?
Así pues, ¿qué quiere un inglés de Archie MacTavish?
So what's a Sassenach wanting wi' Archie MacTavish?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test