Translation for "inglaterra e irlanda" to english
Inglaterra e irlanda
Translation examples
Asimismo, el programa despertó el interés de Egipto, Inglaterra, Escocia, Irlanda y Chile, países en los que se ha presentado el proyecto.
The program also drew the interest on then part of Egypt, England, Scotland, Ireland, and Chile, where the project has been presented.
El marco del sistema educativo del Reino Unido se establece en una serie de leyes parlamentarias, así como otros reglamentos de las autoridades de Escocia, Gales, Inglaterra e Irlanda del Norte.
52. The framework for the education system in the United Kingdom is set out in a number of acts of Parliament, as well as other regulations of the authorities of England, Northern Ireland, Scotland and Wales.
Las acciones de esta pequeña fuerza de señores normando gales establecerían vínculos entre Inglaterra e Irlanda que han sido un determinante característica de la historia de Irlanda hasta nuestros días.
The actions of this tiny force of Norman Welsh lords would establish links between England and Ireland that have been a determining feature of Irish history to this day.
Bueno, la religión Fuilcré gira en torno a las estrellas y El Arado es lo que ellos llaman la Osa Mayor en Inglaterra e Irlanda.
Well, Fuilcré religion revolved around stars and The Plow is what they called Ursa Major in England and Ireland.
Nuestros primos están en Inglaterra e Irlanda y no han confesado su cruel parricidio.
We hear our bloody cousins are bestowed in England and Ireland not confessing their cruel parricide.
Cuando todos en Inglaterra e Irlanda iban en barco hacia la Costa Este,
When everybody else from England and Ireland were on ships heading over to the East Coast,
Para poder hacer una persona delante de sus propias conexiones familiares entre la nobleza de Inglaterra e Irlanda
To place such a person ahead of your own family connections among the nobility of England and Ireland.
España, Inglaterra, Portugal, Irlanda.
Spain, England, Portugal, Ireland.
era ya dueño de extensos estados en Inglaterra e Irlanda;
he had become the master of great estates in England and Ireland;
Tengo algunos tíos en Inglaterra e Irlanda, pero nunca obtuve respuesta.
I wrote to a couple of aunt’s in England and Ireland, but they didn’t reply.”
Si ese O’Neill, el Demente, se escondía de verdad en Inglaterra o Irlanda
And if that Madman O'Neill were really hiding in England or Ireland .
El norte de Francia y luego Inglaterra e Irlanda formaron parte de su itinerario.
Northern France and then England and Ireland became part of his itinerary.
—Bueno, entonces mas que nadie de Inglaterra, de Irlanda y de Gales—dijo la pequeña con impaciencia—.
“Well, in England and Ireland and Wales,” she said impatiently.
Para Joseph toda la tragedia de la nación se había convertido en un conflicto entre Inglaterra e Irlanda.
To Joseph the whole tragedy of the country had become a conflict between England and Ireland.
Se echó a reír y añadió: —Hubo un tiempo en el que fui rey de Inglaterra e Irlanda, si eso significa algo para usted.
He laughed and added, “I was once the King of England and Ireland, if that means anything to you.”
Juan habría sido ya prácticamente el amo de Inglaterra e Irlanda en ausencia de Ricardo, de no ser por los poderosos barones.
John would have virtually ruled England and Ireland in Richard’s absence if it hadn’t been for the powerful barons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test