Translation for "ingenuidad" to english
Ingenuidad
noun
Translation examples
noun
Quienes los acogieron y albergaron no los amenazaron ni mataron, no por ingenuidad, sino por simple humanismo.
We did not kill or threaten these people; rather, we welcomed them and gave them refuge, not out of naivety, but because of basic humanism.
No obstante, afronta su misión sin ingenuidad, ya que no ignora que los progresos realizados vienen en ocasiones acompañados de reveses.
He was pursuing his mission without naivety, however, since he was aware that for each step forward, another could sometimes be taken in the opposite direction.
A esta situación llegan por ignorancia y por ingenuidad y luego se encuentran atrapadas.
Led into their situations through ignorance and naivety, they found themselves trapped.
El Tribunal Supremo ha prohibido recientemente a los católicos religiosos establecer guarderías, orfelinatos y hogares para niños con el pretexto de que se corría el riesgo de que abusaran de la ignorancia y la ingenuidad de ciertas personas para convertirlas al cristianismo.
The Supreme Court had recently banned Catholic nuns from establishing crèches, orphanages and children's homes on the pretext that they might misuse the ignorance and naivety of some people to convert them to Christianity.
Es obvio que quienes están incluidos en el último grupo, al cual pertenece Eritrea, sacan ventaja de la ingenuidad de los primeros.
It is obvious that the latter group, to which Eritrea belongs, is taking advantage of the naivety of the former.
Por el bien de esta Conferencia, en mi opinión habría sido mucho mejor que algún delegado nos hubiera reprochado, incluso en términos airados, las insuficiencias, las inexactitudes o las ingenuidades que a su juicio pudiera tener nuestro documento.
For the good of this Conference, in my opinion it would have been far better if one of the delegates were to have chastised us scathingly for the shortcomings, inaccuracies and naiveties that in their view were to be found in our paper.
Y acabo de darles una última prueba de ingenuidad.
And I have just provided them with a final proof of my naivety.
:: Ingenuidad, ignorancia y analfabetismo;
Naivety, ignorance and illiteracy;
El consenso se ha venido ampliando en una forma tan significativa que, sin pecar de ingenuidad, pudiéramos decir que estamos prácticamente ad portas de una solución.
The consensus has been growing in a way which is so significant that, without excessive naivety, we could say that we are practically on the verge of a solution.
Otra cuestión fundamental que se planteó reiteradamente fue la necesidad de abordar la ingenuidad y combatir los tabúes relacionados con todas las cuestiones sexuales y con la propagación del VIH/SIDA.
Another key issue that came through repeatedly was the need to address naivety and to deal with taboos of all things sexual and related to the spread of HIV/AIDS.
Tu ingenuidad me enternece.
Your naivety is so sweet.
Por favor, perdone su ingenuidad.
Please forgive the naivety.
Me conmueve tu ingenuidad, sabes?
Your naivety is touching.
¡Cuánto me gustas, ingenuidad!
Sweet naivety, how charming you are.
Perdone mi ingenuidad, Moray.
Forgive my naivety, Moray.
Es culpable de ingenuidad.
He's guilty of his own naivety.
¡Qué maravilla ingenuidad!
How sweet naivety can be!
Su ingenuidad es asombroso!
Your naivety is staggering!
Su ingenuidad es conmovedora.
His naivety is touching.
Su ingenuidad lo degrada.
Your naivety demeans you.
Qué ingenuidad, qué engaño.
Such naivety, such delusion.
Fue Paul, que se aprovechó de su ingenuidad juvenil y la sedujo. —¡Ingenuidad!
It was Paul who took advantage of her youthful naivety and led her astray.” “Naivety!
su ingenuidad, mi idiotez.
her naivety, my crassness.
A ella la conmovió su ingenuidad.
She was touched by his naivety.
Un encuentro entre la fuerza y la ingenuidad.
A combination of power and naivety.
Tanta ingenuidad lo deprimía.
He was stunned by her naivety.
Semejante ingenuidad puede resultar encantadora;
Such naivety can be charming;
El recuerdo de su ingenuidad la avergonzó.
The memory of her naivety embarrassed her.
Pero no su ingenuidad. —Miró a Jeanette—.
But not your naivety.’ He looked at Jeanette.
La Diosa se mofa de la ingenuidad del chico.
She scoffs at the boy’s naivety.
simplicity
noun
Sólo quiere que las cosas se resuelvan, para poder volver a su ingenuidad.
You just want things to be resolved so you can have simplicity back.
Tal es la ingenuidad humana.
Simplicity of mankind!
Tal era todavía mi ingenuidad.
Such was still my simplicity.
Se me cortó la respiración ante aquella ingenuidad.
I caught my breath before the simplicity of that.
Su absoluta sencillez, casi ingenuidad, resulta pasmosa.
Its stark simplicity, almost ingenuousness, is shattering.
—preguntó la joven con una ingenuidad desprovista de toda vanidad.
she asked, with a simplicity wholly free of vanity.
—preguntó Natasha, mirando al príncipe con la mayor ingenuidad.
asked Natasha, looking at the prince with a look of perfect simplicity.
Los miraba a los ojos y también veía una especie de inocencia, de ingenuidad.
I would look into their eyes and see also a kind of innocence, a simplicity.
Su ingenuidad, su simplicidad y su falta de agresividad son los puntos que lo hacen vulnerable.
Its naivete, its simplicity and lack of aggression are its vulnerabilities.
poseía una ingenuidad corrompida y una ferocidad delicada, variedad curiosa de la civilización.
It combined corrupt simplicity with delicate ferocity—a curious variety of civilization.
Daba la impresión de poseer tanto la astucia como la ingenuidad de la rata.
He gave the impression of possessing both rat-like cunning and rat-like simplicity.
Y tocante a sus sueños, que me asombra su ingenuidad... para dar fe de las quimeras de un sueño inquieto.
And for his dreams, I wonder he's so simple... to trust the mockery of unquiet slumbers.
Busqué con la mirada, turbada por la tempestad, el ya lejano cielo de su ingenuidad.
She sought, with eyes troubled by the storm, And her simple sky already far away.
¿No le parece que es una ingenuidad, una simpleza, eso de tener principios?
Don’t you agree it’s just simple-mindedness, this business of having principles?”
Aquella sencilla caricia le conmovió profundamente por su pura ingenuidad.
The simple touch moved him profoundly for its sheer artlessness.
Rogó que la ingenuidad de Pierrot no le hubiera hecho cometer alguna tontería.
She prayed that Pierrot, simple as he was, hadn’t done anything wrong.
Ambos daban la impresión de gran ingenuidad e inconsciencia, como si fueran dos niños pequeños.
They both appeared as simple and unselfconscious as a pair of small children.
Entonces, con el ingenio o la ingenuidad propia de las personas que aman a los animales, arrojaron a un perro por el aro.
So with the simple ingeniousness or ingenuousness of a people who love animals, they put a dog through the loop.
Si esperaba inducir cierta indulgencia en ella, pagué muy cara mi ingenuidad al suponer que eso era posible.
If I hoped to inveigle Julia into some form of indulgence I paid dearly for my simple-mindedness in supposing that such a thing existed.
Por todos los lados veía ingenuidad en lugar de verdadero conocimiento, sistemas complejos que reemplazaban las máquinas simples y compactas que Kzanol había conocido.
Everywhere he saw ingenuity replacing true knowledge, complex makeshifts replacing the compact, simple machines Kzanol had known.
Su vestido negro, sencillo hasta la austeridad, recordaba su infortunio, y tuve la ingenuidad de extrañarme de que, a pesar de la sinceridad de su dolor, hubiese pensado en relacionar su traje con las circunstancias.
Her black dress, simple to austerity, suggested her bereaved condition, and I was innocently astonished that notwithstanding a real emotion she was able to dress the part she had to play according to her notions of seemliness.
¿Verdad que es encantador? La señora de Fontanin saboreaba con ingenuidad el romanticismo de este episodio, en el que no había sino sentimientos nobles y triunfaba la virtud; su rostro resplandecía de fe.
Now don’t you think it’s perfectly charming?” The romantic glamour of her tale, where virtue triumphed and every sentiment was lofty, enchanted her simple soul, and the light of faith shone in her eyes.
De esos tiempos pasados había conservado mi desastrosa ingenuidad, que era la garantía de que siempre haría las cosas mal, conocería a quien no me convenía, entablaría relaciones por pura ignorancia y viviría eternamente obsesionada por las consecuencias.
From those early days I had retained my disastrous simple-mindedness, which guaranteed that I should do the wrong thing, know the wrong people, enter into associations through sheer ignorance, and be forever haunted by the outcome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test