Translation for "infructuoso" to english
Translation examples
adjective
Procesos de adquisiciones infructuosos
Unsuccessful procurement case
Dichos recursos también resultaron infructuosos.
Those remedies were also unsuccessful.
El 24 de de diciembre se llevó a cabo otro intento infructuoso.
Another unsuccessful attempt was carried out on 24 December.
Estas gestiones han sido infructuosas.
These requests have been unsuccessful.
Hasta la fecha, estos intentos habían sido infructuosos.
This has been unsuccessful to date.
La gestión fue infructuosa.
The application was unsuccessful.
Los intentos de sus familias por averiguar el paradero de estos hombres han sido infructuosos.
Attempts by their familes to trace the men have been unsuccessful.
Estos esfuerzos fueron infructuosos.
These efforts were unsuccessful.
Y todos los intentos de restablecimiento fueron infructuosos.
And all attempts to re-establish were unsuccessful.
Pero muchos de sus estudios fueron infructuosos.
But many of these tests were unsuccessful...
EL PROYECTO Fue finalmente infructuosos.
THE PROJECT WAS ULTIMATELY UNSUCCESSFUL.
Lamento que humildes esfuerzos han sido infructuosos.
Regret humble efforts have been unsuccessful.
Yo sigo una regla para mis infructuosas novelas.
I follow one rule for my unsuccessful novels.
Más bien una caza infructuosa para nosotros.
Rather an unsuccessful hunt for me and you.
El inevitable horribe desenlace de una campaña infructuosa.
The inevitable ugly ending of an unsuccessful effort.
Su interrogatorio ha sido totalmente infructuoso.
Your interrogation has been completely unsuccessful.
Tras una serie de intentos infructuosos de los Oranges,
And after an unsuccessful series of downs by the Orangemen,
pero la busca resultó infructuosa.
but the quest was unsuccessful.
La visita había sido infructuosa;
The visit had been unsuccessful.
Sus intentos han resultado infructuosos, señor.
His attempts have proved unsuccessful, sir.
Era la quinta visita infructuosa a una sastrería.
This was the fifth unsuccessful call on tailors they had made.
Durante una buena temporada mi búsqueda resultó infructuosa.
For a long while, my search was unsuccessful.
Pero de nuevo la empresa resulta ser infructuosa.
But once again, the enterprise proves unsuccessful.
—Deduzco —dijo— que la incursión de esta tarde ha sido infructuosa.
he said, “that this afternoon’s foray was unsuccessful.”
Pero ese esfuerzo fue también infructuoso o, como mínimo, insatisfactorio.
But this effort, too, was unsuccessful, or, at least, he realized, unsatisfactory.
En cualquier otro respecto, la visita se reveló infructuosa.
The visit was by all other measures an unsuccessful one.
adjective
Se ha perdido mucho tiempo en discusiones infructuosas.
A great deal of meeting time had been wasted on fruitless discussions.
No obstante, todos los esfuerzos de las organizaciones internacionales habían resultado infructuosos.
However, all the efforts of international organizations had been fruitless.
Todos los esfuerzos realizados por entablar un diálogo constructivo han resultado infructuosos.
All efforts made to engage in constructive dialogue were fruitless.
Desafortunadamente, la reunión de Colombo fue infructuosa.
Unfortunately, the meeting in Colombo was fruitless.
No nos podemos permitir otros 10 años de debates infructuosos.
We cannot afford another 10 years of fruitless debates.
Resultaron infructuosos los intentos por eludir el mandato del pueblo.
Efforts to short-circuit the mandate of the people proved fruitless.
Los intentos de obtener asistencia de los organizadores y otros resultaron infructuosos.
Efforts to get assistance from the organizers and elsewhere were fruitless.
Todos los intentos de contactarlo por teléfono han sido infructuosos.
All attempts to contact him by telephone have been fruitless.
Las gestiones de los funcionarios ante las autoridades médicas locales resultaron infructuosas.
Interventions by United Nations officials with local medical authorities proved fruitless.
Las discusiones son infructuosas.
Discussions are fruitless
El baile es infructuoso para Shelly.
It's fruitless for Shelly to be dancing.
Anteriormente hicimos dos intentos infructuosos.
We had made two earlier, fruitless attempts.
*De todas las búsquedas infructuosas*
* Of all the fruitless searches *
Esto está resultando bastante infructuoso.
This is proving quite fruitless.
Mis archivos fueron igual de infructuosos.
My files were equally fruitless.
Es un esfuerzo infructuoso.
It's a fruitless effort.
Han sido hasta ahora infructuosos.
Have so far been fruitless.
Gracias a esta operación infructuosa...
You know, because of this fruitless mission...
Una búsqueda infructuosa...
A fruitless search...
Infructuosos interrogantes.
Fruitless interrogation.
—El «oso» en «infructuoso».
The ‘fruit’ in ‘fruitless.’
–No fueron totalmente infructuosas.
They were not entirely fruitless.
Fue una diligencia ardua pero infructuosa.
It was an arduous but fruitless effort.
—Hornung, esta conversación es infructuosa.
Hornung, this conversation is fruitless.
Pero todos los esfuerzos resultaron infructuosos.
But all these efforts were fruitless.
Sabía que era infructuoso, de todos modos.
It was fruitless anyway, he knew.
Durante algunos minutos la búsqueda fue infructuosa.
For a few minutes the hunt was fruitless.
Pero sus intentos resultaron infructuosos.
But their attempts were quite fruitless.
Pero ésta es una infructuosa línea de esspeculación.
But this is a fruitless line of sspeculation.
adjective
Como prima de seguro contra el infructuoso Armagedón.
Like insurance premiums against an unprofitable Armageddon.
Hacer dibujitos era un modo ocioso de terminar una mañana de trabajo infructuosa.
Drawing pictures was an idle way of finishing an unprofitable morning's work.
Creo que sería infructuoso indagar demasiado en esta resolución final del mal en el mundo.
Into this final resolution of the evil in the world it would prove unprofitable, I think, to en-quire too closely.
Porque, a fin de cuentas, un acto agresivo, como acosar o amenazar a alguien conocido como tú, es infructuoso para el iniciador.
Because when all is said and done, an aggressive act, such as harassing or threatening a prominent person like you, is unprofitable for the initiator.
En Haiphong, adonde habían llegado después de una serie de infructuosas peregrinaciones -durante las cuales el barco había estado a punto de irse a pique-, el capitán, según la expresión de Mr.
In Haiphong, when they got there after a course of most unprofitable peregrinations (during which the ship was nearly lost twice), he got himself, in Mr.
Esta súbita epidemia de visiones, ese infructuoso viaje al desierto, la venta de todos los animales, el despido de todos los peones, y ahora esto… Como mayordomo de la casa Wetchik, no tuve más opción que acudir al consejo del clan.
This sudden madness of visions, a completely unprofitable journey into the desert, selling off ail the animals, dismissing all the workers, and now this-as steward of the house of Wetchik, I had no choice but to involve the clan council.
He demostrado que esto congelaría primero al Segundo Imperio en un molde infructuoso, y, más tarde, causaría más daños por medio de guerras civiles de los que serían infligidos en caso de no llegar al acuerdo.
This, I showed, would first freeze the Second Empire into an unprofitable mold, and then, eventually, inflict more damage through civil wars than would have taken place had a compromise never been made in the first place.
—Por desgracia, estos impulsos primitivos básicos que quizá tengan sentido en términos de supervivencia de una especie pueden convertirse en algo maligno y no adaptativo, pueden desarrollarse en formas sumamente inapropiadas e infructuosas —siguió Benton—.
“Unfortunately, these basic primitive drives that might make sense in terms of the survival of a species can become malignant and nonadaptive, can get acted out in grossly inappropriate and unprofitable ways,” Benton was saying.
Hallándose en una tierra que era como el regazo de la sensualidad, y con medios para entregarse a sus placeres, ¡qué pocos podríamos hallar capaces de cambiar semejante escenario por los bosques y los desiertos de América, y de pasar los floridos años de la juventud en medio de infructuosos peligros y penalidades!
Situated in a country that was like the lap of sensual pleasure, and with the means of enjoying it, how few are there to be found who would exchange such a scene for the woods and wildernesses of America, and pass the flowery years of youth in unprofitable danger and hardship!
Con el olor de Pinky en el cuello de su abrigo y el fantasma fresco y seco de la mano de Goldy en la suya, hace de portero de fútbol mientras un equipo de remordimientos infructuosos monta un ataque continuo contra su capacidad de llegar al final del día sin sentir nada.
With the smell of Pinky on his collar and the cool dry ghost of Goldy’s hand in his, he plays goalkeeper as a squad of unprofitable regrets mounts a steady attack on his ability to get through a day without feeling anything.
adjective
Y en seguida, llevando él el niño y ella el cesto con los pasteles, emprendieron la marcha por el camino que cruzaba los campos, infructuosos ahora en la esterilidad invernal.
Then he carrying the child and she the cakes in the basket, they set out on the path across the fields, now barren with winter.
Como persona que había tratado personalmente de crear un entorno más riguroso para los intelectuales descuidados, de obligarlos a hacer sus deberes, de endurecer las categorías de pensamiento político, Mosby era consciente de que tanto a la derecha como a la izquierda los resultados eran infructuosos.
As one who had personally tried to create a more rigorous environment for slovenly intellectuals, to force them to do their homework, to harden the categories of political thought, he was aware that on the right as on the left the results were barren.
adjective
De hecho, los medios de comunicación japoneses, no disponen del espacio de trabajo que necesitan y consideran que se les ha tratado injustamente, sus peticiones han sido infructuosas.
As the Japanese media organizations did not have the working space they needed, they considered that they had been treated unfairly, their requests having had no effect.
Sin embargo después de tres tentativas infructuosas, la nueva asignación de maternidad ha sorteado su última prueba al ser aceptada en votación popular el 26 de septiembre de 2004; entró en vigor el 1° de julio de 2005.
However, after three failed attempts, the new paid maternity leave benefit overcame its final test and was accepted by popular vote on 26 September 2004; it took effect on 1 July 2005.
62. El orador observa que en todos los estados de Nigeria hay leyes y programas destinados a solucionar el problema de los niños de la calle, pero que su labor parece infructuosa.
62. He observed that all the states in Nigeria had laws and programmes to tackle the problem of street children, but that their efforts did not seem to be having much effect.
Sin embargo, sus intentos por tranquilizar a Eric resultaban infructuosos.
Yet assuring Eric of this had no effect at all.
—El registro del autobús y los enseres de tu compañía de teatro será molesto pero infructuoso.
“The search of your acting company’s bus and effects will be intrusive but unrevealing.
Entretanto, los esfuerzos destinados a desarrollar sistemas de defensa eficaces ante una bomba atómica se revelaron infructuosos.
Meanwhile, attempts to develop effective defences against nuclear attack proved futile.
Hoy, los elementos parecían hallarse más furiosos de lo habitual y, si bien nadie se atrevía a decirlo en voz alta, Thrall estaba seguro de que no era el único que se preguntaba si sus esfuerzos cada vez resultaban ser más infructuosos.
The elements seemed angrier today than usual, and while no one spoke the words aloud, Thrall was certain that he was not the only one to wonder if their efforts were starting to have less effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test