Translation for "informándoles" to english
Translation examples
Envió mensajeros a sus generales, informándoles de que por la mañana lanzarían el ataque pospuesto.
He sent messengers to his generals, informing them that they would be launching a delayed assault in the morning.
Les envié un mensaje con Thomas informándolas de que te llevaría a dar un paseo por el parque antes de llevarte a casa.
I sent back a message with Thomas, informing them that I was taking you for a walk in the park before bringing you home.
Enviarás avisos también al oeste y al este, a las naciones de elfos y enanos, informándolas de que estamos retenidos, yo y los primos de Eventine.
You will also send word west and east to the Elf and Dwarf nations, informing them that we are thus held, both I and the cousins of Eventine.
Allí escribió una carta al Sumo Sacerdote y a los principales notables judíos, informándoles de sus instrucciones y de su disposición a ponerlas en práctica.
Here he wrote a letter to the High Priest and chief notables of the Jews informing them of his instructions and of his readiness to carry them out.
Había enviado, dijo, faxes al rey Fahd y a los principales departamentos del gobierno saudí informándoles de su determinación de continuar con una lucha santa contra los Estados Unidos.
He had, he said, sent faxes to King Fahd and all main departments of the Saudi government, informing them of his determination to pursue a holy struggle against the United States.
El mentat sonrió con sus labios manchados de safo y terminó de escribir un decreto imperial, el cual entregaría al chambelán del emperador, informándole de que el anterior embajador Harkonnen había sido llamado «de manera permanente» a Giedi Prime.
Smiling with his sapho-stained lips, the Mentat dutifully finished writing an official decree, which he would deliver to the Emperor’s Chamberlain, informing them that the previous Harkonnen Ambassador had been permanently “recalled” to Giedi Prime.
El señor Bligh maldijo a los hombres que lo arrastraban, informándoles en términos claros del gran daño que estaban causando a sus vidas, la vergüenza que acarreaban a sus familias, el deshonor con que manchaban sus nombres, pero ellos no le hacían caso.
Mr Bligh proceeded to curse the men who were holding him, informing them in no uncertain terms of the great damage they were doing to their own lives, the shame they were bringing on their families, the disrepute they were bringing on their names, but they were having none of it.
La guardia de palacio, acostumbrada a obedecer a Casio y El Tigre, llegó a la conclusión de que éstos actuaban a las órdenes de Rufrio, el nuevo comandante de la guardia, aunque en rigor de verdad Rufrio había enviado a los dos un mensaje informándoles de que estaban despojados de su comando.
The Palace Guard,, accustomed to obey Cassius and The Tiger, concluded that they were acting under the orders of Rufrius, the new Guards Commander, though as a matter of fact Rufrius had sent these two a message informing them that they were deprived of their command.
a Markkula no siempre resultaba fácil comprenderlo y con frecuencia irritaba a los periodistas regalándoles broches de la empresa, informándolos de que la noticia que estaban a punto de dar era muy importante para Apple o insistiendo en que los compradores aprenderían a utilizar el Apple II en media hora.
Markkula was not always easy to understand and was likely to rile reporters by presenting them with Apple button-pins or informing them that the story they were about to write would be very important for the company or insisting that buyers would be able to learn how to use the Apple II within half an hour.
El 27 de agosto de 2007 escribí al Sr. Tariq al-Hashemi informándole del contenido de esta carta.
On 27 August 2007, I wrote to Mr Tariq al-Hashemi, informing him of the contents of this letter.
El ACNUR ha de seguir informándoles regularmente.
UNHCR will continue to keep both regularly informed.
Por lo tanto, enviaré una carta al Presidente de la Quinta Comisión informándole al respecto.
I shall therefore send a letter to the Chairman of the Fifth Committee informing him accordingly.
Se insta a los participantes en dichas reuniones a que contribuyan a la labor de la Comisión informándole sobre sus conclusiones;
Such meetings are invited to inform the Commission of their conclusions in order to contribute to its work;
g) La Presidencia del Comité acusa recibo de los ofrecimientos y envía una carta al Estado solicitante informándole al respecto.
(g) The Chair of the Committee acknowledging such offers and sending a letter to the requesting State informing it of such offers.
Seguiremos informándolos de los desarrollos mientras ocurren.
We will continue to keep you informed of any developments as they break.
Es una notificación informándole que tomaremos declaraciones aquí.
It's a notice informing you we'll be holding depositions here.
Escribí al duque, informándole del último deseo de mi madre.
I wrote to the Duke informing him of Mama's dying wish.
"Seguiremos informándoles en próximas ediciones."
We will keep you informed...
Keen no estaba informándole a Reddington.
Keen wasn't informing Reddington.
¿Usted siguió informándolo de la evolución de la situación?
But you kept him informed of the situation?
Continuaremos informándolos y manteniéndolos al día?
We'll continue to keep you informed and up to date...
Sentí que te debía la cortesía de informándole en persona.
I felt I owed you the courtesy of informing you in person.
Sang-Drax continuó informándole:
Sang-drax informed him.
El le había puesto un cable informándole de su llegada.
He had wired ahead, informing her of his arrival;
Le escribiremos informándole de la fecha de la primera cita.
We will write, informing you of when your first appointment will be.
Esperaba una llamada informándole que había sido localizada la Y-381907.
He waited for a call informing him that the Y-381907 had been contacted.
No estaba pidiéndole permiso, sino informándole de su decisión.
He wasn't asking for Mathias's permission; he was merely informing him of his decision.
El timbre sonó una y otra vez, informándole del frío, interior y exterior.
The bell rang on and on, informing him of the cold, inside and out.
Al mismo tiempo mandaban un telegrama a Inglaterra informándole de la medida que se había adoptado.
A telegram informing England of the measure went out simultaneously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test