Translation for "informándola" to english
Translation examples
El le había puesto un cable informándole de su llegada.
He had wired ahead, informing her of his arrival;
Lugo abandonó la cueva y envió una llamada telepática a Mercy, informándole que estaba vivo.
Then he left the cave and sent out a telepathic call to Mercy, informing her that he was alive.
El señor Wing siguió informándola pacientemente para calmarla, lo que al final le divertía aún más.
Mr. Wing kept doggedly informing her, to calm her, which only made things funnier.
Unos cuantos la amenazaron, informándola de que irían a hablar con su superior, con el presidente, para pedirle que la echara.
A few threatened her, informed her they’d go over her head to the commissioner, insisted they’d have her job.
Había llamado a Noj, pero fue su madre la que respondió, informándola secamente de que había salido y no sabía cuándo volvería.
She’d rung Noj, but his mum had answered, informing her flatly that John was out and she didn’t know when he’d be back.
No sólo le estaba diciendo que la dejaba, sino también informándole que lo hacía porque era una imbécil sin un ápice de clase, una paleta de la que se avergonzaba.
He was not only telling her he was leaving her, he was also informing her that it was because she was an unsophisticated dimwit, an embarrassing zhlub.
Avanza dificultosamente hasta que uno de los botones se ofrece a llevarla, informándole de que Kiin la espera cerca del todoterreno.
She is pitching forward when one of the bellhops offers to relieve her of it, informing her that Kiin is waiting for her near the truck, waiting to be loaded and ready to depart.
Ella había vuelto a Granada un mes después de que ellos se marcharan a Madrid, donde encontró una carta de la milicia informándola de la muerte de su hijo.
She had returned to Granada a month after they had left for Madrid only to find a letter from the militia informing her of her son’s death.
La retina de Cinder la reconoció casi de inmediato, informándole que era un broche de piloto de los que usaban los militares de la Federación Europea alrededor del 81 T.E.
Cinder’s retina display recognized it almost immediately, informing her that it was a pilot pin from the European Federation military, circa 81 T.E.
El 27 de agosto de 2007 escribí al Sr. Tariq al-Hashemi informándole del contenido de esta carta.
On 27 August 2007, I wrote to Mr Tariq al-Hashemi, informing him of the contents of this letter.
El ACNUR ha de seguir informándoles regularmente.
UNHCR will continue to keep both regularly informed.
Se insta a los participantes en dichas reuniones a que contribuyan a la labor de la Comisión informándole sobre sus conclusiones;
Such meetings are invited to inform the Commission of their conclusions in order to contribute to its work;
g) La Presidencia del Comité acusa recibo de los ofrecimientos y envía una carta al Estado solicitante informándole al respecto.
(g) The Chair of the Committee acknowledging such offers and sending a letter to the requesting State informing it of such offers.
Asimismo, se enviaría una carta a los gobiernos, informándoles del establecimiento de la red y el interés confirmado por las instituciones.
A letter would also be sent to Governments informing them of the establishment of the network and the confirmed interest.
d) Garantizar el acceso de las víctimas a la justicia, informándolas de sus derechos y de las vías de recurso existentes.
(d) Ensure that victims have access to justice by informing them of their rights and of the remedies that are available.
Habría facilitadores del apoyo que ayudarían a las víctimas a acceder a los servicios existentes informándoles de los servicios disponibles.
Victim support facilitators would assist victims in accessing existing services by informing them of what services are available.
Seguiremos informándolos de los desarrollos mientras ocurren.
We will continue to keep you informed of any developments as they break.
Escribí al duque, informándole del último deseo de mi madre.
I wrote to the Duke informing him of Mama's dying wish.
Soy A. J. Roberts informándoles desde Huntsville, Texas.
I am To J. Roberts informing to them from Huntsville, Texas.
"Seguiremos informándoles en próximas ediciones."
We will keep you informed...
Keen no estaba informándole a Reddington.
Keen wasn't informing Reddington.
¿Usted siguió informándolo de la evolución de la situación?
But you kept him informed of the situation?
Continuaremos informándolos y manteniéndolos al día?
We'll continue to keep you informed and up to date...
Y la mejor manera de servir a las familias es informándolas.
And you serve the families best by informing them.
Sentí que te debía la cortesía de informándole en persona.
I felt I owed you the courtesy of informing you in person.
Sang-Drax continuó informándole:
Sang-drax informed him.
Le escribiremos informándole de la fecha de la primera cita.
We will write, informing you of when your first appointment will be.
Esperaba una llamada informándole que había sido localizada la Y-381907.
He waited for a call informing him that the Y-381907 had been contacted.
No estaba pidiéndole permiso, sino informándole de su decisión.
He wasn't asking for Mathias's permission; he was merely informing him of his decision.
El timbre sonó una y otra vez, informándole del frío, interior y exterior.
The bell rang on and on, informing him of the cold, inside and out.
Al mismo tiempo mandaban un telegrama a Inglaterra informándole de la medida que se había adoptado.
A telegram informing England of the measure went out simultaneously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test