Translation for "influyo" to english
Similar context phrases
Translation examples
No se considera que esto influya en la aplicación de la Convención.
This is not considered to have an influence on the implementation of the Convention.
La pobreza es un factor importante que influye en esa decisión.
Poverty is an important factor influencing this decision.
[iii) No [intimide a] [influya en] los testigos o [a] [en] las víctimas;]
[(iii) [intimidate] [influence] witnesses or victims;]
Y ese núcleo familiar influye en las generaciones venideras.
And this family nucleus influences future generations.
En el Brasil, se ha observado que la salud influye en los salarios.
In Brazil, health was found to influence wages.
El Gobierno influye considerablemente en los medios de información.
The Government has considerable influence over the media.
El sistema electoral no influye en las preferencias de los votantes.
The voting system does not influence the voter's inclination.
La PAC influye decididamente en los niveles y rentabilidad del sector agrícola y por consiguiente también influye claramente en las emisiones de los países de la Comunidad Europea.
The CAP strongly influences activity levels and profitability in the agricultural sector and hence has a strong influence on emissions in European Community countries.
- No influyas sobre los niños.
- Don't influence the children.
Influye tu futuro.
It influences your future.
Saturno influye en sus estrellas ...
Saturn's influencing his stars...
influyó en su creatividad.
it influenced his creativity.
Influye las propiedades materiales.
It influences material properties.
Pero la influyó.
But it influenced it.
Influyó en tu percepción.
He influenced your perception.
Influyo en decisiones.
I influence decisions.
¿Eso te influyó?
Were you influenced?
INFLUYE EN EL RESULTADO
INFLUENCE ON THE OUTCOME
influye en lo que creemos.
it influences what we believe.
Que nos influye a los dos.
Who influences both of us.
¿Influye él a Kanya?
Does he influence Kanya?
¿Quién influye en el líder?
Who influences the leader?
—No creo que eso influya en Phillis.
'That won't influence Phillis.'
Influyo donde puedo.
I influence where I can.
Pero no fue eso lo que influyó en mí. Fue… —¿Sí, Miles?
But that wasn't what influenced me. It was—" "Yes, Miles?"
—Dice Graham que eso me influye.
Graham was saying I was influenced by it.
¿Qué influye más, el tema o el observador?
Is the subject or the observer the greater influence?
verb
Esto influye en el número y la duración de los casos tramitados.
This affects the number and duration of cases handled.
Esta variabilidad influye en las corrientes de agua.
This considerable variation affects the waterways.
La ubicación de la comunidad influye sobre el costo de vida en ella.
The location of the community affects the cost of living in the community.
La forma en que se estructura la mediación también influye en sus resultados.
How mediation is structured also affects outcome.
La nacionalidad de una persona no influye sobre su derecho a heredar.
A person's nationality does not affect his or her right to inherit.
El estado civil también influye en la actitud de las mujeres.
Marital status also affects women's attitudes.
El artículo 28 no influye sobre lo que se enseña en las escuelas.
Section 28 does not affect what can be taught in schools.
En la mortalidad infantil influye el bajo peso al nacer.
Infant mortality is affected by low birth weight.
En este descenso de la producción influyó:
The decline of production was affected by:
Ello influyó en la comparabilidad de los datos.
This affected the comparability of the data.
"No influyas directamente en los acontecimientos".
[Seth] "Do not affect events directly."
Yo lo entiendo, porque influye en la productividad.
I can see why. It affects productivity.
¿Entonces por qué crees que él influye en mi sed de sangre?
Then why do you think he's affecting my bloodlust?
Eso influye en el precio.
That affects our price.
Todo eso influye en la sensibilidad del jurado.
All those things are important in affecting the sympathy of a jury.
Eso influye mal en la capacidad mental.
I guess your brain might be affected.
Influyes en mí... y en mi escroto.
You affected me... and my ballbag.
Pero el planeta Marte influye en su horóscopo.
But the planet Mars is affecting her horoscope.
¿No crees que la Revolución del Burro influya en la gente?
You don't think the Donkey Revolution affects people?
El que disminuya la media del colegio influye en la financiación.
Which brings down the college average and affects the funding scenario.
Roma influyó en el mundo, pero el mundo también influye en Roma.
Rome affected the world, but the world also affects Rome.
Y esto influye en su juicio.
This affects his judgement.
Instintivamente parece lógico pensar que «si influyes en las neuronas, influirás en el cerebro, y si influyes en el cerebro, influirás en los estados mentales».
Intuitively, it stands to reason that “if you affect neurons, you affect the brain, and if you affect the brain, you affect mental states.”
—¿Influye esto de algún modo en mi misión?
Does this affect my mission?
Este cambio físico influyó sobre su carácter.
This change in physique affected his character.
Influyes en todo aquel que se relaciona contigo.
It affects everybody you come in contact with.
Influye sobre todos los animales terrestres que conozco.
“It affects every earthly animal I know of.”
—¿De qué manera influye eso en tu vida ahora?
How does it affect your life now?
—¿De qué modo influye esto en nuestros planes —dijo.
«How does this affect our plans?» he asked.
Lo digo porque influye en el precio, ¿verdad?
I only mention it because it affects the price. Doesn’t it?”
verb
Este sesgo por sexo excluye a las mujeres de la mayoría de los órganos de decisión que determinan el programa de desarrollo, e influye además en el nivel de pobreza.
This gender bias excludes women from most policy-making bodies which have an impact on development agenda. It also has an impact on poverty.
Y prometo que no dejaré que mi posición influya
Um, and I promise I won't let my bias
Quizá la gracia hermafrodita de Bagoas influyó imperceptiblemente en las tendencias sexuales de Alejandro.
The epicene graces of Bagoas may have been tilting, imperceptibly, his sexual bias.
Tu gente te respeta y tu palabra influye en ellos.
Your people respect you and your word carries weight with them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test