Translation for "influyeron" to english
Translation examples
A. Circunstancias nacionales que influyeron en la selección de las medidas
National circumstances that influenced choice of measures
En algunos casos influyeron mucho las recomendaciones de las empresas consultoras.
In some cases it was heavily influenced by the recommendations of consulting firms.
Las consideraciones ambientales influyeron cada vez más sobre la oferta y la demanda de productos básicos.
Environmental considerations increasingly influenced commodity supply and demand.
También influyeron en los refugiados los informes de la radio sobre la evacuación de extranjeros de Burundi.
Radio reports of the evacuation of foreigners from Burundi also influenced the refugees.
Tres factores principales influyeron en el resultado de los sondeos.
140. Three primary factors influenced the outcome of the poll.
En el Tribunal influyeron además las circunstancias de la edad y el estado mental de Soering.
The Court was additionally influenced by Soering's age and mental condition.
Así pues, estas empresas influyeron indirectamente en la política de desarrollo tecnológico.
Thus, these companies indirectly influenced the technological development policy.
34. Varios factores influyeron negativamente en el rendimiento de los jefes de operaciones de la ONUDI:
34. A number of factors influenced negatively the performance of the HUO:
Varios factores influyeron negativamente en el rendimiento de los jefes de operaciones de la ONUDI:
33. A number of factors influenced negatively the performance of the heads of UNIDO operations:
- ¿Qué dírectores ínfluyeron más en tí?
- What directors influenced you the most?
¿Y qué otros factores influyeron en su decisión?
And so what other factors influenced your decision?
Si supiera que influyeron al juez... impugnaría la sentencia yo misma.
If I couId prove they influenced that judge... ... I'dfilecriminalchargesmyself.
Y quiero que sepan que Uds. influyeron en mí también.
But I want you all to know that you've influenced me as well.
Influyeron mucho en los Beatles.
The influenced The Beatles a lot.
Quizá los bomberos me influyeron.
Maybe I was influenced by the firefighters.
Se puede ver perfectamente como se influyeron mutuamente.
You can definitely see how they influenced each other.
KIM NEWMAN Escritor, The Vampire Genevieve influyeron en el cine negro.
I think, was a big influence on film noir.
¿El dinero y el poder influyeron en la justicia?
Was money and power used to influence justice?
Influyeron un montón de gente.
They influenced a lot of people.
Yo sollozaba, protestando: ¡No! No me influyeron
I was sobbing, protesting—They didn’t! They did not influence me . . .
Las ideas de Sengzhao y Daosheng también influyeron en el confucianismo.
The ideas of Sengzhao and Daosheng would also influence Confucianism.
—Hubo ciertas personas entre bastidores que influyeron en los de arriba.
There were certain people behind the scenes influencing the suits.
La fealdad y la pobreza de los barrios industriales de Chicago influyeron mucho en mí.
The ugliness and poverty of industrial Chicago was an enormous influence on me.
A escondidas influyeron en nuestra historia para que culminara en un desenlace fructífero.
They covertly influence our history toward a fruitful end.
No obstante, sus ideas influyeron en reformistas y revolucionarios por igual.
His ideas, however, influenced reformists and revolutionaries alike.
Creo que de éstas las que a la larga más lo influyeron fueron las novelas de Smollett.
Of these it was, I think, the novels of Smollett that in the long run chiefly influenced him.
verb
Los niveles de tecnología y eficiencia también influyeron en los perfiles de las emisiones y la intensidad energética.
Technology and efficiency levels also affected emission and energy intensity profiles.
Estos cambios influyeron en todos los aspectos de los órganos de negociación del desarme: su composición, sus programas y sus métodos de trabajo.
This evolution affected all aspects of disarmament negotiating bodies: their composition, their agenda and their working methods.
Además, las órdenes tampoco influyeron en el comportamiento violento de las fuerzas paralelas.
These orders also did not affect the violent behaviour of the parallel forces.
Las reformas administrativas llevadas a cabo durante el período objeto de examen influyeron de manera negativa a su funcionamiento.
Administrative reforms carried out during the reporting period negatively affected their functioning.
Además, una serie de accidentes ocurridos a buques destinados al transporte de mineral de hierro también influyeron en las entregas.
Moreover, accidents with iron ore vessels also affected deliveries.
Los principales factores que influyeron en la ejecución del presupuesto de las misiones figuran en el cuadro 4.
The main factors affecting budget performance in the missions are set out in table 4.
Principales factores que influyeron en la ejecución de los presupuestos
Table 4 Main factors affecting budget performance
La densidad demográfica y las pautas de distribución influyeron en las emisiones de los sectores del transporte y la vivienda.
Population density and distribution patterns affected emissions from transport and housing.
Varios acontecimientos principales influyeron en la labor de la AMISOM y de las Naciones Unidas en Somalia durante el período del que se informa.
10. A number of major developments affected the work of AMISOM and the United Nations in Somalia during the reporting period.
Quisiera agradecer a todos los humanitarios que influyeron en mi trabajo.
Now, I would like to thank all the humanitarians that have affected my work.
Hubo varias películas que cambiaron nuestra percepción... de lo que... era el cine y que también influyeron en cómo editábamos.
There were some films that really changed our perception... of what... filmmaking was and certainly it affected what editing was.
Pero las fallas influyeron en la historia de la humanidad... antes del descubrimiento de los metales.
But fault lines began affecting human history even before the discovery of metals.
No sabría decir hasta qué punto influyeron en mi futuro, pero la muerte de Wang Liqiang me cambió el destino.
It's hard to judge just how much this combination of events was to affect my future, but my life undoubtedly took a new turn with the passing of Wang Liqiang.
Sin embargo, mientras estoy aquí sentada frente a mi mesa intentando recordar aquel no tan lejano verano, sé que hubo acontecimientos que influyeron en su desenlace.
And yet, as I sit here at my desk and try to bring it back, that summer not so long ago, I know turns were made that affected what followed.
Por desgracia, varios amigos que inspiraron este libro e influyeron en sus orígenes han fallecido y se les echa profundamente de menos: Holly Eley, a quien doy las gracias por su enorme ingenio;
Several friends who inspired and affected this book’s origins have sadly departed and are sorely missed: Holly Eley, whom I thank for her great wit;
Por eso parece cierto afirmar que ninguna de estas circunstancias influyeron para que su amistad decayera; o mejor dicho, para que los sentimientos de Tolkien se enfriaran, ya que Lewis se comportaba con la misma entrañable forma de siempre con respecto a él.
So it might be true to say that none of these things, by themselves, were the cause of the friendship’s decay – or rather, of the cooling in Tolkien’s feelings, for Lewis behaved as warmly and magnanimously towards Tolkien as he had ever done. It was in part perhaps the complex nature of Tolkien’s emotions and affections.
verb
Tus prejuicios influyeron tu juicio, siendo arrogante... y se perdió evidencia de mala conducta.
Your bias coloured your judgment and you rode in on your high horse and missed evidence of wrongdoing. So did you!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test