Translation for "infligir" to english
Infligir
verb
Translation examples
verb
i) No infligir penas arbitrarias.
(i) Do not inflict arbitrary punishment.
Amenaza de infligir daños corporales graves
Threat to inflict grievous bodily harm
A menudo la tortura se relaciona con infligir daños físicos.
Often the definition of torture relates to the infliction of injuries.
Se prohíbe infligir daño físico o mental a un acusado.
It is prohibited to inflict physical or mental harm on a defendant.
No existe una instalación organizada ni patrocinada por el Gobierno para infligir torturas.
There was no organized or government-sponsored facility for inflicting torture.
ii) Autolesionarse o infligir lesiones a terceros;
(ii) Committing self-injurious behavior or inflicting injury on others;
Sólo se podrán infligir penas en virtud de una sentencia judicial.
No penalty can be inflicted except by a judicial sentence.
e) Infligir daños corporales o aterrorizar a la víctima o a otra persona; o
(e) To inflict bodily injury on or to terrorize the victim or another; or
Estoy hablando, como, infligir dolor.
I'm talking, like, inflicting pain.
¿Infligir un poco de dolor?
Inflict a bit of pain?
¿Qué castigo me has infligir?
What punishment would you have me inflict?
Quien hizo esto necesita infligir sufrimiento.
Whoever did this needs to inflict suffering.
Disfrutaba activamente al infligir dolor.
He actively enjoyed inflicting pain.
Habilidad para infligir dolor, por supuesto.
An ability to inflict pain, absolutely.
No quiero infligir un dolor innecesario.
I would be inflicting unnecessary pain.
Disfruta infligir dolor en otros.
He enjoys inflicting pain on others.
Para las personas con conciencia, infligir dolor es más difícil que infligir la muerte.
For those with a conscience, inflicting pain is more difficult than inflicting death.
¿Por infligir daños morales intencionados?
Intentional infliction of emotional harm?
Estaba a punto de infligir dolor.
He was about to inflict pain.
Su intención era infligir un daño grave.
This was intended to inflict serious harm.
Aunque su objetivo no era infligir daño;
But inflicting damage was not his goal;
No le bastaba con infligir un daño;
He had to inflict more than damage;
El aceptar la muerte y el infligir la muerte al «otro».
An acceptance of death and the infliction of death on “the other.”
Sería agradable infligir a otros algo de esta diferencia.
It would be pleasant to inflict others with even a taste of that difference.
El poder radica en infligir dolor y humillación.
Power is in inflicting pain and humiliation.
el poder se mide por la capacidad de infligir daño.
power is the ability to inflict pain.
No quería infligir el castigo de su deformidad a otros.
He could not inflict his deformity on others.
¡No quiere infligir sus problemas a nadie!
He will not inflict his troubles on any one!
wreak
verb
Docenas de crónicas periodísticas volvieron a hablar de las amenazas que ya se cernían sobre nosotros en el pasado -- las bombas sucias, las armas nucleares miniaturizadas, laboratorios biológicos caseros, entre otras -- y señalaron que quienes desean infligir grandes daños pueden aprovechar las nuevas tecnologías, el comercio más libre y la apertura de las fronteras.
Dozens of media reports revisited many of the threats that had haunted us previously -- dirty bombs, mini-nukes, backyard biolabs and so on -- and pointed out how new technologies, freer trade and open borders could easily be exploited by those seeking to wreak havoc.
Igualmente alarmantes son las armas químicas y biológicas, armas aterradoras capaces de infligir un daño instantáneo y devastador.
Similarly alarming are chemical and biological weapons -- terrifying weapons capable of wreaking instant and devastating damage.
Israel podría infligir una destrucción considerable en varias partes, pero nunca podrá destruir la voluntad de una nación que tiene profundas raíces de civilización esparcidas en el mundo entero.
Israel might wreak considerable destruction here and there, but it can never destroy the will of a nation that has deep roots of civilization which spread all over the world.
Pero la autodefensa y la reparación de daños puede que les costara a los alemanes menos que a los aliados infligir ese daño.
But defending itself and repairing damage May have cost the germans less than the allies spent To wreak such damage.
—Nadie infligirá justicia como vosotros.
No one will wreak such justice as you.
un trevanyi no se expondría a la lluvia ni para infligir una venganza.
not even to wreak vengeance would a Trevanyi set forth in the rain.
Al pensar en el sufrimiento que estoy a punto de infligir a mis crédulas víctimas, me estremezco visiblemente.
Thinking of the suffering I’m about to wreak on my gullible victims, I quiver, visibly.
El obtener una compensación o infligir venganza era un deber que entonces recaía sobre los familiares más cercanos del hombre asesinado.
Obtaining redress or wreaking revenge was a duty that then devolved upon the next of kin of the slain man.
Con el transcurso de los meses, Napoleón desarrolló una sólida comprensión del potencial del cañón que tenía a su disposición y sabía exactamente el daño que era capaz de infligir.
As the months passed Napoleon developed a thorough understanding of the potential of the cannon at his disposal and knew exactly what damage they were capable of wreaking.
Cargó contra su adversario, tratando de infligir algún daño con el filo de su zumbante espada sierra y se vio rechazado por una fuerza inesperada.
He charged, intending to rush in to wreak whatever damage he could with the edge of his buzzing chainsword — and was flung back by an unexpected force.
Luego recordé que aquellos seres eran capaces de infligir terribles pérdidas en el espacio, de tal modo que podían mostrarse arrogantes con respecto a la insignificante trampa.
remembered that the Mil in space would wreak terrible losses, so they could be arrogant about our puny trap.
El niño más pequeño se deleita afanosamente con ella, y cuando los hombres dicen buscar justicia y rectificar la injusticia, les inspira la malevolencia para infligir venganza a sus mejores.
The smallest child delights in it eagerly. When men say they seek justice and the rectifying of injustices, they are inspired by malice to wreak vengeance on their betters.
C’tair había escuchado rumores sobre deformaciones corporales, los daños que la inmersión constante e intensa en la especia podía infligir a la mente humana.
C’tair had heard whispered rumors about bodily distortions, the damage that intense and constant immersion in spice could wreak upon a human physique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test