Translation for "inexpresable" to english
Inexpresable
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
De esta obra extraña y alucinante, en la que se ha visto la influencia de Véronèse, Miguel Ángel y también de Goya, se desprende una sensación de misterio que siembra la confusión en el observador, así como una tensión interna que expresa una insatisfacción inexpresable.
This strange haunting work, where one can perhaps see the influence of Veronese, Michelangelo and Goya, conveys both a sense of mystery that sows confusion in the mind of the observer and on inner tension that points to an inexpressible dissatisfaction.
El arte esta para ser una irrestringida expresion de lo inexpresable.
Art is meant to be an unconstrained expression of the inexpressible.
Con alivio inexpresable.
With inexpressible relief.
Esto es un inexpresable honor!
This is an inexpressible honour for us!
Sentimientos inexpresables brotan de mi corazón.
Inexpressible feelings well up through the heart
Yo respeto su inexpresable sentimiento.
I respect your inexpressible sentiment.
Buscando una forma de nombrar lo innombrable, de expresar lo inexpresable...
Thirsting for a way to name the unnameable, to express the inexpressible.
Inexpresables sensaciones de placer.
One feels death only through inexpressible sensations of pleasure.
Inexpresable,idea de muchas caras,
Inexpressible, many-sided idea,
Una forma de tiempo inexpresable.
A form of time inexpressible.
No, desconozco tus criterios inexpresables
'No, no! I don't know what your inexpressible criteria are.
Por tanto son inexpresables.
And therefore inexpressible.
Sintió un alivio inexpresable.
The relief was inexpressible.
Era físico, inexpresable e inexplicable.
It was physical, inexpressible, and unexplainable.
o si definibles, son inexpresables.
or even if definable, inexpressible.
Chirrido y arañazo de lo inexpresable.
Screech and claw of the inexpressible.
Un júbilo inexpresable se apoderó de mí.
An inexpressible joy swelled through me.
—¡Oh, la inexpresable simpleza de las mentes abyectas!
“Oh, the inexpressible baseness of abject minds!”
Ciertas ideas vulgares se volvían inexpresables;
Certain common ideas become inexpressible;
adjective
Una imaginación hiperactiva como la mía convertía mi cuarto de niño en un caldo de cultivo para monstruos y horrores inexpresables al instante en que las luces se apagaban.
An overactive imagination like mine turned my childhood bedroom into a breeding ground for monsters and unspeakable horrors the moment the lights snapped off.
¡Allí se dirige mi corazón, con esas delicias inexpresables!
There my heart goes, with unspeakable delight!
Fue un crimen de magnitud inexpresable, por el que no puede haber perdón.
It was a crime of unspeakable magnitude, for which there can be no forgiveness.
"He visto cosas inexpresables".
"I have seen unspeakable things."
Haciendo lo inexpresable.
Doing the unspeakable. Mmm.
—exclamó con acento inexpresable—. ¡Prisionera!
she exclaimed, with a heartbreaking, unspeakable accent. - Prisoner!
Vacunados contra el mutismo, no tenían acceso a lo inexpresable.
Inoculated against speechlessness, they had no access to the unspeakable.
—Esto es un nido de inexpresable pecado —croó. St.
“This is a nest of unspeakable sin,” he croaked. St.
Esa era su ambición más inexpresable: fundar la religión del hombre.
This was his most unspeakable ambition: to found the religion of man.
—Ha sumido usted el prestigio de la ciencia en un inexpresable fangal.
"But you've given the prestige of science to that unspeakable stuff!
La mortaja, el ataúd, el vacío inexpresable y opresivo de todo aquello.
The shroud, the pall, the unspeakable, clutching emptiness of it all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test