Translation for "ineficaces" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Esos procedimientos son ineficaces y lentos.
Such procedures were ineffective and slow.
Sumamente ineficaz
Highly ineffective
- Estructuras de gobernanza ineficaces
- Ineffective governance structures
d) Normativas ineficaces.
(d) Ineffective regulations.
Esto es a la vez ineficaz e ineficiente.
This is both ineffective and inefficient.
Pero eso no significa que el mantenimiento de la paz sea ineficaz.
But this does not mean that peacekeeping is ineffective.
Los escudos son ineficaces.
Shielding is ineffective.
¡El remo es ineficaz!
Rudder is ineffective!
Nuestro camuflaje es ineficaz.
Our cloak's ineffective.
Es tremendamente ineficáz
It's enormously ineffective.
Los escudos deflectores son ineficaces.
Deflector shields ineffective.
Los cortafuegos son ineficaces.
Firewalls proving ineffective.
Resultó ser ineficaz.
He proved to be ineffective.
Pero completamente ineficaz.
But completely ineffective.
Fuí simplemente ineficaz.
It's just as ineffective.
Defensa avanzada ineficaz.
Defensive advance ineffective.
Pero la ACTH fue ineficaz.
    ACTH was ineffective.
Es un camuflaje ineficaz.
It is ineffective camouflage.
en el amor era ineficaz.
in love he was ineffective.
La magia resultó ineficaz.
Their magic was ineffective.
Por el momento, somos un grupito perfectamente ineficaz que representa a un pueblo absolutamente ineficaz.
We are, of now, a totally ineffective group representing a totally ineffective people.
Fue una estupidez y, sobre todo, algo ineficaz.
It was foolish and, more importantly, ineffective.
—Es uno de los medios más ineficaces
“It’s one of the most ineffective means—”
adjective
D. Instituciones ineficaces 53 - 54 16
D. Ineffectual institutions 53 - 54 13
De manera inversa, cuando en un país no existe esa capacidad de absorción, gran parte de la asistencia resulta ineficaz.
Conversely without such an absorptive capacity within a country, most of such assistance is ineffectual.
D. Instituciones ineficaces
d. Ineffectual institutions
La impunidad que promueven también da lugar a que sean ineficaces en su respuesta a las ejecuciones extrajudiciales.
The impunity that they foster also makes them ineffectual in responding to extrajudicial executions.
No ignora, en efecto, que ese tipo de medida puede resultar ineficaz.
It was her experience that such a measure could well prove ineffectual.
Las disposiciones legislativas parecen ayudar a las mujeres, pero en realidad son insuficientes e ineficaces.
Legislative provisions appeared to help women, but in fact were inadequate and ineffectual.
Aunque la designación del Comandante Imtiaz da la impresión de que existía apoyo federal, este resultó ineficaz.
Major Imtiaz's appointment gives the impression of federal support, but it was ineffectual.
Afirma que el procedimiento es ineficaz, complicado y muy engorroso.
It states that the procedure is ineffectual, complex and highly cumbersome.
Por varios motivos, esos convenios y servicios habían resultado ineficaces.
For various reasons, those arrangements had been ineffectual.
67. Hasta la fecha, el seguimiento de la financiación para el desarrollo ha sido ineficaz, por lo que es preciso revitalizarlo.
The follow-up of financing for development had thus far been ineffectual and must be revitalized.
- MacKenzie no ha sido ineficaz.
- MacKenzie was not ineffectual.
Eran políticamente ineficaces
They were politically ineffectual
Él es ineficaz, incompetente, grosero.
He is ineffectual, incompetent, rude.
Sí, dos equipos ineficaces.
Yeah, two ineffectual teams.
defensas internas ineficaces.
Internal defenses ineffectual.
Incompetente, impertinente, ineficaz, insolente y...
Incompetent, impertinent, ineffectual, immodest and...
Cero talento, ineficaz como nadie.
Ano-talent, ineffectual nobody.
De edad madura e ineficaz.
Ineffectual and middle aged.
Mishima es bastante ineficaz.
- Mishima's pretty ineffectual.
Estás siendo débil e ineficaz.
You're being weak and ineffectual.
¡Qué ineficaces eran estas gentes!
These people were so ineffectual!
—¿Ineficaz, quieres decir?
Ineffectual, you mean?”
Sus forcejeos fueron absurdos, ineficaces.
her struggles were pointless, ineffectual.
En otros sentidos era totalmente ineficaz.
In other respects he was totally ineffectual.
—En ese caso, no es de extrañar que los exorcismos fueran ineficaces.
“In that case, it’s not to be wondered at that their exorcisms were ineffectual.
Al amanecer, recogen de forma ineficaz la luz del sol.
At dawn, they snag ineffectually at the sunlight.
El tono con que me lo dijo me hizo sentir ineficaz:
His tone made me feel ineffectual.
Pero él, que siempre es infalible, estuvo hoy tan ineficaz.
But he is an effective man and he was so ineffectual today.
Las fuerzas planetarias somos corruptas e ineficaces. Tenemos fama de eso.
“The planetary forces are all corrupt and ineffectual, we’re famous for it.
adjective
Además, la SI resultó notablemente ineficaz para mejorar el comercio, el empleo y la lucha contra la pobreza en los países en desarrollo y no estimuló de manera evidente el crecimiento económico.
Moreover, IS was conspicuously unsuccessful in improving developing countries’ trade, employment and poverty performances, and not obviously successful in stimulating economic growth.
Los agentes de policía pueden hacer uso de la fuerza para alcanzar un objetivo legítimo solo si es indispensable y todas las demás medidas han resultado ineficaces o imposibles de aplicar.
The Police officer uses force to fulfill a lawful aim only if that is indispensable and all the other measures have proved unsuccessful or impossible to be taken.
La aplicación de este sistema debe utilizarse como solución de último recurso cuando sea necesario para calmar a un paciente cuyo comportamiento represente una amenaza para él mismo o para otros y para su entorno y cuando hayan sido ineficaces otros procedimientos más moderados.
Applying these restraints must be considered as a last resort when it is necessary to sedate a patient whose behaviour is a threat to himself or others and to his surroundings, and other more moderate procedures have been unsuccessful.
Una tercera vía se refiere a los efectos secundarios de las medidas de adaptación que han resultado ineficaces debido a la falta de coordinación de las respuestas o las estrategias de supervivencia de las poblaciones locales.
16. A third channel refers to the second-order effects of unsuccessful adaptation in the form of uncoordinated coping or survival strategies of local populations.
El procedimiento se entabla solo cuando el tratamiento de la infertilidad es ineficaz o resulta inútil y cuando, en caso de concepción natural, hubiera peligro inevitable de transmisión al niño de una enfermedad hereditaria grave, determinado por un profesional de la genética.
The procedure is conducted only when the infertility treatment is unsuccessful or futile and in case of inevitability of transferring a severe hereditary disease on the child in case of the natural inception, which is determined by a genetics professional.
Ya no es posible reparar la cuestión del estancamiento de las conversaciones de paz con los mismos medios y métodos que hemos aplicado en reiteradas ocasiones y que han demostrado ser ineficaces en años anteriores.
It is no longer possible to redress the issue of the blocked horizon of the peace talks with the same means and methods that have been repeatedly tried and have proved unsuccessful in past years.
Toma asimismo nota de la explicación del autor de que su petición de que se iniciara un procedimiento de revisión fue desestimada, de que esos recursos fueron imposibles o ineficaces y de que los datos facilitados por el Estado parte no guardan relación con las circunstancias de su caso.
It also takes note of the author's explanation that his requests to initiate supervisory review proceedings were unsuccessful, that such remedies were neither effective nor accessible, and that the data provided by the State party are irrelevant to the circumstances of his case.
La Sra. Dairiam dice que, aunque las intenciones del Gobierno son buenas, las respuestas a la lista de cuestiones, y particularmente el párrafo 6 dan a entender que sus esfuerzos por alcanzar la igualdad entre los géneros en gran medida han sido ineficaces.
24. Ms. Dairiam said that although the Government's intentions were good, the responses to the list of issues, and particularly paragraph 6 thereof, suggested that its efforts to achieve gender equality had been largely unsuccessful.
- Y eso fue ineficaz.
- And that was unsuccessful.
A los doctores no se les permite utilizar nada más, ellos sólo deben usar aquellos tratamientos que ya han sido probados como ineficaces.
Doctors are not allowed use's nothing else except what has already been proven as unsuccessful leèenje.
Desafortunadamente, también fueron ineficaces.
Unfortunately, they were also unsuccessful.
Y, sin embargo, en 2006 escribió un ensayo en la revista Climatic Change lamentando los «tremendamente ineficaces» esfuerzos por emitir menos gases de efecto invernadero y reconociendo que una inyección de azufre en la estratosfera «es la única opción existente para reducir rápidamente el ascenso de las temperaturas y contrarrestar otros efectos climáticos».
And yet in 2006, he wrote an essay in the journal Climatic Change lamenting the “grossly unsuccessful” efforts to emit fewer greenhouse gases and acknowledging that an injection of sulfur in the stratosphere “is the only option available to rapidly reduce temperature rises and counteract other climatic effects.”
Seymour se situaba frente al sector decisivo y apuntaba directamente hacia abajo —movimiento muy parecido a su desagradable e ineficaz tiro alto en el ping-pong o en el tenis— y la pelota subía rápido y zumbaba por encima de su cabeza sólo con que la agachara apenas, derecho a la tribuna, por así decirlo.
Seymour faced the crucial area and threw straight down at it—a motion very like his unsightly and abominably unsuccessful overhand smash at ping-pong or tennis—and the ball zoomed back over his head, with a minimum of ducking on his part, straight for the bleachers, as it were.
adjective
Al igual que toda guerra, ésta tuvo como efecto principal hacer ineficaz la autoridad central, hasta el punto de exponer al país a cuatro administraciones diferentes, a saber, las de Kinshasa, Gbadolite, Kisangani y Goma.
The main effect of the war was to render central government powerless and expose the country to four new administrations, namely those in Kinshasa, Gbadolite, Kisangani and Goma.
125. El orador dice que Amnistía Internacional, que cuenta con más de un millón de miembros y partidarios en todo el mundo, está de acuerdo con los fiscales de los Tribunales Internacionales para la ex Yugoslavia y Rwanda en que si la Corte es débil e ineficaz, no sólo carecería de legitimidad sino que traicionaría las propias ideas de derechos humanos en que se inspira su creación.
Amnesty International, which had more than 1 million members and supporters throughout the world, agreed with the Prosecutors of the International Criminal Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda that if the Court were weak and powerless, it would not only lack legitimacy but would betray the very human rights ideas that had inspired its creation.
Ella salvó a nuestro hijo, pese a que los médicos se probaron ineficaces.
She saved our son, when even the doctors proved powerless.
Estoy creando una isla en donde nadie es ineficaz, en donde todos vivirán en paz y podrán sentirse seguros.
I am creating an island where no one is powerless, where everyone will live in peace and will feel safe.
Son todos débiles e ineficaces.
They are all weak and powerless
Y como la policía ha permanecido hasta ahora ineficaz, prescindiremos de ella, por lo menos provisionalmente.
And since the police have been quite powerless up to now, we’ll do without them, at least temporarily.”
cuando la enfermedad cruzó el Mordisco y llegó a Puerto Blanco, las oraciones de los septones y las pócimas de los maestres resultaron ser igualmente ineficaces.
When the disease crossed the Bite to White Harbor, the prayers of the septons and the potions of the maesters proved equally powerless against it.
adjective
El mecanismo de formulación de quejas establecido por esta última se ha hecho, en opinión del autor, "ineficaz en la medida en que ni siquiera ha acusado recibo de [mi] queja".
The complaint mechanism set up by the latter has, in the author's opinion, become "nugatory in that it has not even acknowledged [my] complaint".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test