Translation for "industrias-con" to english
Industrias-con
  • industries-with
  • -industries with
Translation examples
industries-with
Industria ligera, industria del mueble y servicios comunales
Light industry, furniture industry and public utilities
Representantes de la industria del plomo y la industria de las pinturas;
Representatives of the lead industry and paint industry,
Se han considerado sectores prioritarios la industria de la molienda de trigo, la industria de la pasta y el pan, la industria de los aceites y grasas (especialmente la industria del aceite de oliva), la industria de productos lácteos y de poscosecha.
The flour milling industry, the pasta and bread industry, the industry of oils and fats (particularly the olive oil industry); the milk processing and the postharvest industry have been identified as priority sectors.
Industria, pequeña industria 26.200 32.0%
Industry, small industry 26 200 32.0%
Industrias químicas e industrias de derivados del petróleo y el carbón
Chemical industries and oil and coal derivatives industries
Las industrias interesadas son normalmente industrias agrícolas y de elaboración de alimentos, como industrias pesqueras.
The industries concerned are usually agro-based and food- processing industries, including fishery industries.
Una nueva industria en auge es la industria del vestido.
One burgeoning new industry is the garment industry.
La heroína es una industria con un gran potencial de crecimiento... y yo planeaba invertir mucho.
Heroin is definitely an industry with some serious growth potential. And I planned to invest heavily.
era una industria con futuro. Hice maletas y me mudé a Manhattan.
I had heard that television... was an industry with a future... so I packed up and moved from Philly to Manhattan.
Tiene conexiones... en la industria, con políticos... y otras autoridades.
He's got connections - in the industry, with politicians and other authorities.
Bueno, me gusta decirle a la gente que entré en una incipiente industria con potencial de crecimiento.
Well, I like to tell people that I entered a budding industry with growth potential.
Oprah Winfrey tiene el poder de arrastrar a la ruina a toda una industria con una mera declaración.
Oprah Winfrey has the power to lay waste to an entire industry with a mere utterance.
Los equipos de alta fidelidad y en estéreo crearon una industria con un ingreso anual de 2500 millones de dólares.
Hi-fi and stereo equipment created an industry with an annual income today of $2.5 billion.
Luego, después de la explosión de cinta de cassette hubo algún tipo de capitulación a la música grabada y fue una edad de oro para industria con el cd.
Then, after the cassette tape explosion there was some kind of capitulation to recorded music and it was a golden age for recording industry with the cd.
Han creado una industria con carteles y anuncios pornográficos para obtener ganancia.
They have created an industry with banners and porn ads to earn revenue.
Pero en la industria… no, no.
But in industry … no, no.
Industria básica —respondió—. Industria básica.
“Essential industry,” he growled. “Essential industry.”
Sobre todo en la industria.
Especially in the industry.
La industria se para.
Industry is suspended.
Las industrias pautistas habían declinado, vencidas por las industrias rivales.
Patternist industries went into decline, outpaced by industrial rivals.
Industrias Lorenzoni.
'Lorenzoni Industries
las industrias químicas…
the chemical industry will—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test