Translation for "industrias basadas" to english
Industrias basadas
Translation examples
iv) "La función de difundir las industrias basadas en los conocimientos en el fomento del desarrollo";
(iv) "The role of diffusing knowledge-based industries in enhancing development";
Simultáneamente, estamos redoblando los esfuerzos para promover las industrias basadas en la agricultura.
Simultaneously, we are intensifying our efforts in the promotion of agro-based industries.
vii) normas mínimas sobre la propiedad por ciudadanos de Fiji de determinadas industrias basadas en recursos naturales;
(vii) Minimum ownership by Fijians of selected resource-based industries;
41. Alimentación, agricultura e industrias basadas en la agricultura.
41. Food, agriculture and agro-based industries.
El INPE continuó colaborando y trabajando con la industria brasileña en el desarrollo de la industria basada en el espacio.
INPE continued to collaborate and work with Brazilian industry in the development of its space-based industry.
Estas se dividen en industrias basadas en los recursos naturales (el 45%), industrias de gran densidad de mano de obra (el 17%) e industrias basadas en el capital, de base científica y de base diferenciada.
Industries in Indonesia composed of natural resource-based industries (45 per cent), labour-intensives industries (17 per cent), and capital-based, science-based and differentiated-based industries.
:: Realizar inversiones en el sector agropecuario y las industrias basadas en la agricultura;
Investment in agriculture and agro-based industries;
De hecho, la mayor parte de los programas de la ONUDI se centra en las industrias basadas en la agricultura.
Indeed, most UNIDO programmes focused on agro-based industries.
e) La gestión y el despliegue de la base local de conocimientos y otras formas de explotación de las posibilidades de las industrias basadas en el conocimiento;
(e) The management and deployment of local skill base and other exploitation of the potential of knowledge-based industries;
Dado que la moda es una industria basada en el diseño, y soy diseñadora, esa marca sería yo.
Which since fashion is a designer-based industry, and I'm a designer, that brand would be me.
Es una industria basada en el combustible, mamá.
It's a fuel-based industry, Mom.
Nadie me dará una chance si no aprueban mi look, esta es una industria basada en la imágen.
No one will give it a shot if they don't dig my look. - it's an image-based industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test