Translation for "indulto" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Los procedimientos para solicitar el indulto se estipulan en la Ley de indulto y la Orden de aplicación de la Ley de indulto.
The procedures for requesting examination for a pardon are provided for in the Pardon Act and the Ordinance for Enforcement of the Pardon Act.
Posteriormente solicitó un indulto y le fue concedido un indulto real.
She later petitioned for a pardon and was granted a royal pardon.
¿Pero este indulto?
But this pardon?
Indultos e inmunidad.
Pardons and immunity.
Un indulto presidencial.
A presidential pardon.
Por el indulto.
For the pardon.
El indulto total.
A full pardon.
Indultó a Nixon.
he pardoned nixon.
Es un indulto.
Is a pardon...
- Sí, un indulto.
Act of pardon.
Bueno, indultos presidenciales.
So presidential pardons.
Conseguimos nuestros indultos.
Let's get our pardons,
Ese indulto era indiscutible.
This pardon was bulletproof.
Las del primer indulto...
The ones with the first pardon …
Por eso han revocado su indulto.
Hence his pardon was revoked.
Fue el año de los primeros indultos.
It was the year of the first pardons.
… El indulto no es el premio de la confesión.
A pardon is not the reward for a confession.
—El indulto ha sido revocado.
His pardon has been revoked.
—«Indulto» —repite Arthur.
'Free pardon,' repeats Arthur.
¿Qué deshonor hay en aceptar un indulto?
What disgrace is there in accepting a pardon?
Otros compraron su indulto con oro.
Others purchased their pardons with gold.
Pero no fue posible conseguir un indulto incondicional.
But a full pardon was not possible.
noun
Las solicitudes de indulto y proyectos de ley de amnistía;
Petitions for a reprieve and draft amnesty acts:
En uno de los casos, un fallo en las comunicaciones impidió que el indulto presidencial evitase una ejecución.
In one case, a communications failure prevented a presidential reprieve from stopping an execution.
En virtud de este acuerdo, también se concedieron la amnistía y el indulto a todos los combatientes y sus colaboradores.
Amnesty and reprieve were also granted to all combatants and their collaborators under the Lomé Peace Agreement of 1999.
Conseguí un indulto.
I got a reprieve.
Considere esto su indulto.
Consider this your reprieve.
¿No pedimos el indulto?
No petition for reprieve?
Traigo el indulto.
Here's the reprieve.
- ¿Y el indulto?
- But the reprieve!
Has tenido un indulto.
You've had a reprieve.
Es el indulto.
Williams has been reprieved.
Consideramos un indulto.
We're thinking of a reprieve.
¿Será un inmerecido indulto?
Will it be an ill-deserved reprieve?
Disfrutad de vuestro indulto.
Enjoy your reprieve.
A mí me pareció un indulto.
I saw it as a reprieve.
Ellos rieron, alegres por el indulto.
They laughed, glad for the reprieve.
El indulto tardó, pero llegó.
The reprieve took years but it came.
Así que fue un indulto, ¿es eso lo que está diciendo?
So it was a reprieve, is that what you’re saying?
Es un indulto temporal, lo sabe;
This is his temporary reprieve, he knows.
Esa primavera había habido un indulto para algunos de los exiliados.
That spring there had been a reprieve for a few of the exiles.
—¿Este indulto sería para todos? —me preguntó Amaranta.
‘Would this reprieve be for everyone?’ Amaranta asked me.
noun
El Presidente puede conceder el indulto o la conmutación con arreglo al artículo 79 de la Constitución (indulto, conmutación y restauración de los derechos) o los artículos 2, 3, 5 y 8 de la Ley de Indultos.
The President may grant amnesty or commutation under article 79 of the Constitution (amnesty, commutation and restoration of rights) or articles 2, 3, 5 and 8 of the Amnesty Act.
LOS LOBOS RUEGAN POR UN INDULTO ESPECIAL DE LA REINA
"The Wolves begged for the Queen's special amnesty"
Una carta de indulto para cualquier hombre que este dispuesto a aceptarla.
A blanket amnesty for any man who will accept it.
Su petición de indulto ha sido rechazada.
Your amnesty has been rebutted.
Buscaremos alguna amnistía o una petición de indulto.
We'll explore amnesty, or some kind of plea bargain.
¡Ánimo que, aunque quince meses no son pocos, ...me parece que habrá un indulto!
Cheer up, fifteen months are not few, but it seems there will be an amnesty.
Quiero extender estos indultos, así como las amnistías después de una larga y sangrienta guerra a los que cayeron ante un devastador y pernicioso enemigo
But I do extend these clemencies like amnesties after a prolonged, bloody war to some among us who have fallen to a ravaging and confounding enemy.
El indulto no se mencionó, pero también era posible: todo cabía en el infinito.
Amnesty was not mentioned, but it was also possible: There was room for everything in the infinite.
«No estamos pidiendo ni indulto, ni diálogo ni nada de lo que ellos dicen que no pueden dar», decía.
“We are not asking for amnesty, or dialogue, or any of the things they say they cannot give,” he said.
¿El indulto de tu gobierno a cambio de salvar a nuestro país? ¡Por supuesto que lo hará!
Amnesty from your home government in exchange for saving our country? Of course he will!
Cualquier nave que afirme que mis órdenes no son legales o legítimas perderá el indulto.
Any vessel that still refuses to acknowledge my orders as legal and legitimate will forfeit this amnesty.
Parecía ser que todo estaba detenido a la espera de que la Constituyente se pronunciara sobre la extradición y el indulto.
Everything seemed to be on hold until the Constituent Assembly made its decision on extradition and an amnesty.
La posibilidad de que la Asamblea Constituyente acabara de pronunciarse en favor de la no extradición y el indulto, se hizo más probable en febrero.
In February, the possibility that the Constituent Assembly would decide in favor of non-extradition and an amnesty was becoming a probability.
La aterrorizaba la idea de que, aquélla fuera una táctica infinita en espera de que se instalara la Asamblea Constituyente y tomara determinaciones concretas sobre la extradición y el indulto.
She was terrified at the idea that this was a delaying tactic, a way of waiting for the Constituent Assembly to convene and reach concrete decisions on extradition and amnesty.
La noche anterior a su inyección letal creyó que le habían concedido el indulto y se negó a llenar el formulario para la última cena.
On the night before his lethal injection he believed that he had been granted an amnesty and so refused to fill out the last-meal request form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test