Translation for "indolencia" to english
Indolencia
noun
Similar context phrases
Translation examples
La continuación de la indolencia y la falta de una intervención eficaz culminarán en una intensificación del conflicto que tendrá consecuencias aplastantes para la población de Bosnia y Herzegovina así como para la credibilidad de las Naciones Unidas en su conjunto.
Further indolence and ineffective engagement will lead to an escalation of the conflict with crushing consequences for the people of Bosnia and Herzegovina as well as for the credibility of the United Nations as a whole.
La malnutrición y la anemia provocadas por el embargo también han influido en el estado de salud de los niños y estudiantes, que sufren de debilidad, fatiga, indolencia, adelgazamiento y, en algunos casos, la incapacidad para cursar actividades docentes o para proseguir sus estudios y concentrarse en ellos.
The malnutrition and anaemia caused by the embargo have also affected the state of health of children and students, who have been afflicted with debility, fatigue, indolence, emaciation and, in some cases, inability to engage in educational activities or to pursue and concentrate on their studies.
Otras veces a la indolencia se une la complicidad: "... váyanse a Rwanda..." dijeron los militares a las víctimas de las Interahamwe, mientras procedían a los saqueos.
On other occasions indolence is combined with complicity: "... go home to Rwanda ..." soldiers said to Interahamwe victims as they proceeded to loot them.
74. El Sr. Gil Garre (Instituto de Seguridad Global) dice que el enfrentamiento en el Sáhara Occidental obedece en gran medida a la conducta errática, la indolencia y la falta de perspectiva de las Naciones Unidas.
74. Mr. Gil Garre (Instituto de Seguridad Global, Spain) said that the stand-off in Western Sahara was largely due to erratic conduct, indolence and a lack of forward-thinking at the United Nations.
208. De acuerdo con la política cultural nacional adoptada por el Ministerio de Juventud, Deportes y Cultura (actualmente reestructurado como Ministerio de Cultura y Turismo), las instituciones culturales tienen que desempeñar un papel activo en todas las actividades que se llevan a cabo para rechazar prácticas y actitudes tradicionales nocivas, como el racismo, la intolerancia, los prejuicios y la indolencia.
208. According to the national cultural policy adopted by The Ministry of Youth, Sports and Culture (now restructured as Ministry of Culture and Tourism), cultural establishments have to play an active role in all activities being carried out to fend off harmful traditional practices and attitudes such as racism, intolerance, prejudice and indolence.
Pese a los significativos esfuerzos de la comunidad internacional, actualmente podemos decir con serena pero inteligente preocupación que el problema de la droga no ha perdido vigencia y sus manifestaciones recobran vigor frente a la indolencia de algunos y a la insuficiencia en la aplicación de estrategias con las cuales nos hemos comprometido todos a nivel de la comunidad internacional.
Despite the significant efforts of the international community, we can say - calmly, but with concern - that drugs are as great a problem as ever; the problem is made worse by the indolence of some and the inadequate application of the strategies to which we have all committed ourselves at the international level.
e) Reforzar los valores de la veracidad y el amor a la patria, respetar los valores del trabajo, hacer hincapié en el valor del conocimiento y de la enseñanza y evitar la delincuencia, la indolencia y la dependencia;
(e) To reinforce the values of truthfulness and love of homeland, respect the values of labour, stress the value of knowledge and learning and avoid crookedness, indolence and dependency;
223. Asimismo, se protegerá a las personas mayores de edad que, debido a su prodigalidad, su intemperancia o su indolencia, se exponen a caer en la indigencia o desatienden sus obligaciones familiares.
223. Similar protection may be granted to a person who has attained majority but who because of profligacy, immoderation or indolence risks poverty or jeopardizes his or her ability to fulfil his or her family obligations.
Envidio su parsimonia, su indolencia.
I envy her phlegm, her indolence.
Se necesita un carácter fuerte... para aguantar los rigores de la indolencia.
It takes character to withstand the rigours of indolence.
¿Pereza e indolencia?
Sloth and indolence? - No, Father.
"En nueve de 10 veces es mera indolencia que disposición."
"It is nine times out of 10 mere indolence of disposition."
No todos tienen tu suerte, tu indolencia.
Not everyone has your luck Your indolence
Pero mi primera razón es la indolencia.
But I must confess my prime reason is indolence.
Mi indolencia natural no me lo permite.
My natural indolence would not permit it.
Una promesa... de sensualidad... de indolencia.
A promise... of sensuality... and indolence.
Tu pueblo era pacífico hasta la indolencia.
Your people were peaceful to the point of indolence.
Se mostró indolente, saludando a los Queen con indolencia, sentándose con indolencia, encendiendo un cigarrillo con indolencia, cigarrillo aplicado con indolencia a una boquilla de jade, y aguardando con indolencia el interrogatorio del inspector.
He appeared indolently, indolently greeted the two Queens, indolently sank into the chair, indolently applied a match to his cigaret, which was stuck rakishly in a long jade holder, and indolently awaited the Inspector’s questions.
La indolencia, la holgazanería.
The indolence, the loitering.
Su indolencia se esfumó.
Her indolence fell away.
Un promotor de la pereza y la indolencia.
A promoter of sloth and indolence.
Una sensación de indolencia se había adueñado de mí.
An indolence settled over me.
Mereces unos azotes por tu indolencia.
You deserve a flogging for your indolence.
―No tener que mear en un cubo no es indolencia.
Not having to pee in a bucket is not indolence,
No había indolencia en la seguridad e intensidad de sus gestos.
There was no indolence in the assurance and intensity of his manner.
—No puedo permitirme estos aires de indolencia.
I cannot permit these indolent airs,
Su única costumbre verdadera es la indolencia.
Its only real habit is indolence.
noun
En la buena gestión puede que haya arrepentimiento y frustración, pero nunca vergüenza o indolencia.
In good stewardship, there can be regret and frustration perhaps, but never shame or sloth.
—Estuve pensando en la indolencia y en lo perezoso que yo había sido. —Ridículo.
            "I thought about sloth, about how slothful I've been."             "Ridiculous.
—Algunos creen que la pereza, uno de los pecados capitales, significa simple indolencia —comencé—.
            "Some think that sloth, one of the capital sins, means ordinary laziness,"
Gramófonos, bombines, el News of the World…, todo es mejor que la indolencia del oriental.
Gramophones, billycock hats, the News of the World--all iss better than the horrible sloth of the Oriental.
La «tímida mudez de una virgen», ahora se daba cuenta, puede ocultar su indolencia y su sordidez.
The “bashful muteness of a virgin,” he now understood, may hide her sloth and dullness.
Tras un año de matrimonio, la indolencia estudiantil de Chacko perdió todo su encanto a los ojos de Margaret Kochamma.
A year into the marriage, and the charm of Chacko’s studently sloth wore off for Margaret Kochamma.
Treinta y seis han fracasado y abandonarán este honorable lugar bajo el peso de la vergüenza que su indolencia ha causado.
Thirty-six failed, and leave this honoured place bearing the shame earned by their slothful behaviour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test