Translation for "indirecto" to english
Translation examples
adjective
d) Emisiones indirectas de dióxido de carbono y emisiones indirectas de óxido nitroso;
Indirect carbon dioxide and indirect nitrous oxide emissions;
b) No se distingue entre gastos indirectos fijos y gastos indirectos variables.
There is no differentiation between indirect fixed and indirect variable costs.
- Tiro libre indirecto.
- An indirect free kick.
Es un beso indirecto... un beso indirecto.
It's an indirect kiss... an indirect kiss.
El KOP está recibiendo indirecto.
KOP's taking indirect.
- ¡No, es indirecto...!
- No, it's indirect...!
- ¡Percibia la indirecta!
- Note the indirect!
¡Onda de choque indirecto!
Indirect Shock Wave!
- No seré indirecto.
- I won't be indirect.
O tal vez indirecta.
Or maybe indirect.
Son acciones indirectas.
Those are indirect.
-Es el complemento indirecto.
The indirect object.
Pero existía una indirecta;
But there was indirect evidence;
– De manera indirecta.
“In an indirect way.”
Su valor es indirecto.
Their worth is indirect.
No era iluminación indirecta;
It is not indirect lighting;
¿Qué es una conspiración indirecta?
What is an indirect conspiracy?
La iluminación era indirecta.
The lighting in the room was indirect.
sólo una indirecta.
only an indirect one.
-De forma indirecta, sí.
“In an indirect way, yes.”
―Una forma indirecta de vanagloriarse;
The indirect boast;
adjective
Si bien los esfuerzos internacionales deben movilizarse contra el terrorismo, también debe prestarse atención a enfrentar lo que de modo indirecto podría servir de justificación para quienes quieran participar en éste.
While adequate international effort must be mobilized against it, therefore, attention must also be paid to addressing those issues that might, in a roundabout way, provide justification to those who might want to engage in it.
Se informó a los solicitantes que podrían tomar el camino indirecto por Jericó, lo que agregaba una hora completa a un viaje que por lo general tomaba 15 minutos.
They told applicants that they could take the roundabout road via Jericho, which added a full hour to a trip that normally took 15 minutes.
Sin embargo, la lectura de la última frase del párrafo 83 ("una organización racista no puede llevar a cabo actividad alguna sin infringir la ley") deja perplejo al Sr. Wolfrum. ¿Significa ello que con este método indirecto Suecia trata de aplicar el inciso b) del artículo 4 de la Convención, o existe en el Código Penal una disposición en virtud de la cual pueden prohibirse las actividades racistas?
However, the last sentence of paragraph 83 (“It is therefore not possible for a racist organization to exercise any activities without breaking the law”) was puzzling. Did it mean that Sweden was attempting in a roundabout way to apply article 4 (b) of the Convention, or was there another provision in the Penal Code that prohibited racist activities?
41. Refiriéndose al párrafo 50 del informe, el Sr. Kjaerum comprende perfectamente la voluntad de imponer sanciones a organizaciones y personas que mantienen la discriminación, pero estima, por el contrario, que el hecho de disolver las asociaciones tribales de carácter político puede ser un medio indirecto de minar los esfuerzos de las poblaciones autóctonas interesadas en defender sus derechos para organizarse.
41. Referring to paragraph 50 of the report, Mr. Kjaerum said he understood the desire to impose sanctions on organizations and individuals that perpetuated discrimination; he believed, however, that dissolving tribal associations of a political nature could be a roundabout way of undermining the organizational efforts of indigenous people intent on defending their rights.
Ha sido pues necesario encontrar una manera indirecta de abordarlo.
It had therefore been necessary to find a roundabout way to broach it.
Las palabras "La aplicabilidad general del artículo 14 también es pertinente cuando existen tribunales basados en el derecho consuetudinario" constituyen una forma indirecta de decir que el artículo 14 se aplica a este tipo de tribunales.
110. The wording "The general applicability of article 14 also becomes relevant where courts based on customary law exist" was a very roundabout way of saying that article 14 applied to customary courts.
De una forma muy, muy indirecta.
In a very, very roundabout way.
- Hablando de métodos indirectos.
- Talk about your roundabout methods.
De forma indirecta.
Uh, in a roundabout way.
De una forma indirecta.
In a roundabout sort of way.
De una manera indirecta.
In a roundabout way.
Le he tirado una indirecta...
I have in a sort of a roundabout wa--
De una manera indirecta, sí.
- In a roundabout way, yes.
que obedecer las órdenes de una manera indirecta.
You obey orders in a roundabout way.
Nuestros métodos son indirectos pero funcionan.
Our methods are roundabout, but they work.
El método de Sterbinski era difícil e indirecto.
Sterbinski’s method was difficult and roundabout.
De forma indirecta, el aborigen era responsable.
In a roundabout way the aborigine was responsible.
—En ese momento pensé que lo era, de manera indirecta.
‘At the time I thought it was, in a roundabout way.’
Persiguió sus ambiciones por una ruta indirecta.
She pursued her ambitions by a roundabout route.
Me lo hizo saber de un modo indirecto.
She let me know about it in a roundabout way.
La ruta hasta Guilin era indirecta a causa de las montañas.
The route to Guilin was roundabout because of all the mountains.
Los que quedamos debemos intervenir de una manera… más indirecta.
We who remain must work in a more … roundabout fashion.
De un modo indirecto pudo saber quién lo había insertado;
In a roundabout way he learned who had inserted it;
adjective
Sea como fuere, solamente el tiempo y las acciones de Etiopía durante los próximos días y semanas pueden descifrar el pleno significado de esta declaración indirecta.
Whatever the case, only time and Ethiopia's actions during the coming days and weeks can decipher the full meaning of this oblique pronouncement.
Por otra parte, no se hace referencia alguna a la eliminación de las armas de destrucción en masa, especialmente de las armas nucleares, salvo de una manera en cierto modo confusa e indirecta.
On the other hand, the elimination of weapons of mass destruction — particularly nuclear weapons — has not been referred to at all, except in a somewhat convoluted and oblique manner.
En todo caso, el convenio deberá en definitiva ajustarse a las normas de derechos humanos y del derecho humanitario, que deben mencionarse en los párrafos del preámbulo, además de ser incorporadas de manera más bien indirecta en opinión de la Relatora Especial en varias propuestas relativas al artículo 18 del proyecto.
In any case, the Convention ultimately must conform to human rights and humanitarian law standards, which should be mentioned in the preambular paragraphs in addition to being included rather obliquely, in the Special Rapporteur's view, in various proposals for article 18 of the draft.
También se hacían referencias indirectas a limitar la participación de Israel en las Naciones Unidas.
It also made oblique references to limiting Israeli participation in the United Nations.
52. El Sr. BOYTCHENKO (Federación de Rusia) dice que, lamentablemente, su delegación no puede patrocinar el proyecto de resolución por considerar que varias disposiciones son irrelevantes o de carácter indirecto.
52. Mr. BOYTCHENKO (Russian Federation) said that, regrettably, his delegation could not become a sponsor of the draft resolution since it felt that a number of the provisions were either irrelevant or oblique.
10. Desearíamos señalar que el noveno informe semestral del Secretario General y los informes precedentes abordan de manera renuente o indirecta las violaciones israelíes del espacio aéreo, las aguas y el territorio del Líbano, que en la actualidad se cuentan por centenares.
10. We should like to point out that the ninth semi-annual report of the Secretary-General and the preceding reports address Israeli violations of Lebanese airspace, waters and territory, which now number in the hundreds, reluctantly or obliquely.
En versiones anteriores del "código de conducta" (layeha) de los talibanes, se hacían referencias a la estructura del gobierno paralelo de los talibanes, pero eran indirectas.
In earlier versions of the Taliban code of conduct (layeha), references were made to the structure of the Taliban shadow government, but these remained oblique.
En cambio, en el informe se cita a Israel de forma indirecta, pese a los testimonios presenciales y a las innumerables reclamaciones del Líbano, documentadas oficialmente por las Naciones Unidas y por la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, así como por los informes presentados por el Secretario General ante el Consejo de Seguridad.
Instead, the report refers to Israel obliquely, despite eyewitness accounts and countless Lebanese complaints that have been officially documented by the United Nations and the United Nations Interim Force in Lebanon and by reports of the Secretary-General to the Security Council.
Estaba siendo indirecta.
I was being oblique.
¿Qué significa eso? Vienes aquí con tus indirectas.
Bringin' your obliquity up in here?
¿Es éste otro de tus chistes indirectos?
This another one of your oblique jokes?
¿Alguna referencia indirecta a las presiones relacionadas con el trabajo?
Any oblique reference to work-related pressures he was feeling?
Mis disculpas por ser tan indirecto antes, pero les estoy haciendo un favor.
My apologies for being so oblique back there, but I'm doing you boys a favor.
Es un hombre brillante, no ortodoxo e indirecto.
He's a brilliant man, unorthodox, oblique.
Entonces el teatro de marionetas incluyó algunas no muy indirectas referencias al marido, al día siguiente, ella fue a Causton y presentó cargos.
Then Evelyn's Punch and Judy show included some none too oblique references to the husband and the next day she walked into Causton nick and pressed charges.
las palabras son siempre indirectas.
the words are always oblique.
Octavio contestó con una indirecta:
Octavius answered obliquely.
Probó con un enfoque indirecto.
She tried the oblique approach.
Esta vez no habría ataques indirectos;
This time there would be no oblique approach;
Me gusta la aproximación indirecta.
“I like the oblique approach.”
Le encantaban aquellas insinuaciones indirectas.
He was delighted by the oblique form of the intimation.
Esta referencia indirecta a otro resultaba inesperada y desconcertante.
This oblique reference to another was unexpected and disconcerting.
Pero un analista se considera un científico de lo indirecto y lo oculto.
But an analyst is considered a scientist of the oblique and of the hidden.
Seguí con la criada y abordé el tema de forma indirecta.
Sticking with the maid, I approached the subject obliquely.
adjective
Han aumentado los gastos de transporte, debido a la necesidad de importar bienes por rutas indirectas y desde países que están dispuestos a vender bienes básicos, cuyos precios no son verdaderamente convenientes;
- The increase in costs brought about by the importation of goods via circuitous routes and from sources that are not really competitive but are willing to provide crucial goods;
La importación de bienes por rutas indirectas y de países distantes aumenta el costo de los fletes y del combustible y retrasa la entrega y resta agilidad a la ejecución de los proyectos en Cuba.
The importation of goods via circuitous routes and from distant countries increases freight and fuel costs and delays delivery. This has adversely affected the agility of project implementation in Cuba.
En lo referente a Bosnia y Herzegovina, la asistencia humanitaria a la gran población de refugiados en Bosnia septentrional en gran medida ha tenido que enviarse por una ruta indirecta, a través de Belgrado hasta Banja Luka.
15. As regards Bosnia and Herzegovina, humanitarian assistance to the large population of refugees in northern Bosnia has mostly had to be sent by the circuitous route through Belgrade to Banja Luka.
“es cada vez más la droga que sigue rutas indirectas, utilizando puertos de países que no son productores.” (A/53/456, párr. 124)
“increasing quantities of drugs are also being moved by circuitous routes, using ports in countries that are not drug producers.” (A/53/456, para. 124)
El ofrecimiento de Cuba se ha visto demorado por la necesidad de los países de encontrar rutas alternas e indirectas que les permitan aceptarlo sin llamar mucho la atención en el plano político.
Acceptance of Cuba's offer has been slow, as countries have to find alternate and circuitous routes in order to benefit from it without too much political visibility.
No obstante, es cada vez más la droga que sigue rutas indirectas, utilizando puertos de países que no son productores.
However, increasing quantities of drugs are also being moved by circuitous routes, using ports in countries that are not drug producers.
El día siguiente se dirigieron caminando hacia la ciudad de Gaza utilizando otra ruta, más indirecta.
The following day they walked to Gaza City by a different, circuitous route.
La importación de alimentos de países lejanos por rutas indirectas aumenta el costo de la entrega.
Food must be imported from distant countries via circuitous routes, increasing the cost of delivery.
c) Han aumentado los gastos de transporte, debido a la necesidad de importar bienes por rutas indirectas y desde países que están dispuestos a vender bienes básicos, cuyos precios no son verdaderamente convenientes;
(c) The increase in costs brought about by the importation of goods via circuitous routes and from sources that are not really competitive but are willing to provide crucial goods;
c) El aumento de los gastos de flete, transporte y combustible, debido a la necesidad de importar bienes por rutas indirectas y desde países lejanos que están dispuestos a vender bienes básicos;
(c) Increased freight, transport and fuel costs, brought about by the importation of goods via circuitous routes and from sources in distant countries that are willing to provide crucial goods;
Mi plan ridículamente indirecto Es una cuarta parte total.
My ridiculously circuitous plan is one quarter complete.
Fue un camino indirecto el que nos dirigió aqui.
It was a circuitous path that led us here.
Tiende al inframundo y al sendero indirecto.
She favors the Underworld and the circuitous route.
Dondequiera que lo estuviesen llevando, lo hacían por una ruta extremadamente indirecta.
Wherever he was being taken, he was being driven there by an extremely circuitous route.
Le habló con todo detalle de los aviones y los vehículos privados, de su camino indirecto.
He told her in detail about the private planes and cars, his circuitous route.
Lo cual me trae, en forma más bien indirecta, a la observación de Holmes que surgió de repente:
Which brings me, in somewhat circuitous fashion, back to Holmes’s remark out of the blue.
Es cierto que tomamos una ruta indirecta para evitar un encuentro con las fuerzas del Imperio, pero lo odiaba.
True, we took a circuitous route, avoiding all possible encounters with the forces of the Imperium. I hated that.
Iré por un camino un poco indirecto, así que no sé cuánto tiempo me tomará llegar hasta allí.
I’ll be coming by a rather circuitous route, so I don’t know how long it will take me.
Me explicaron que, por vía indirecta, teníamos a un general de dos estrellas muerto en Carolina del Norte.
Told me they'd found out by circuitous means that we had a dead two-star down in North Carolina.
Se autorreparó, halló formas de sortear los problemas insolubles, alcanzó la conclusión correcta mediante estimaciones y lógica indirecta.
It restored itself, worked around insoluble problems, reached the right conclusion by estimate and circuitous logic.
adjective
Efectos indirectos adversos
Addressing adverse side effects
46. Si bien la reducción de costo no es un objetivo, es un útil beneficio indirecto, pues los OSFS pueden ser más asequibles.
Cost reduction is not a goal, but it is a useful side benefit, as OSFS tends to be more affordable.
En ese contexto, el Relator Especial esboza algunas directrices para abordar los efectos indirectos adversos.
In this context, the Special Rapporteur outlines some guidelines to address any adverse side effects.
En un principio, ambas partes insistieron en mantener conversaciones indirectas y pusieron una serie de condiciones para entablar conversaciones directas.
At the outset, both sides insisted on proximity talks and presented preconditions for engaging in direct talks.
No obstante, es importante ser conscientes de los posibles efectos indirectos adversos que pueden surtir y elaborar estrategias apropiadas para abordarlos.
It is important, however, to be aware of possible adverse side effects that may occur and to develop appropriate coping strategies.
F. Efectos indirectos adversos
F. Addressing adverse side effects
Quizá fuera una consecuencia indirecta de la conmoción cerebral.
Maybe it was a side effect of the concussion.
lanzó a Kenton una mirada indirecta, cautelosa.
He paused; shot a wary side glance at Kenton.
Morgalla captó la indirecta y situó a su robusto poni junto a Balindar.
Morgalla took the hint and reined her stout pony over to Balindar's side.
Consecuencia indirecta de la catástrofe, que Ellery siguió con simpatía fue el final de las relaciones sentimentales entre John Sebastian y Yolanda (Rusty) Brown.
A sad side-effect of the catastrophe, one which Ellery followed sympathetically, was the fate of John Sebastian’s romance with Yolanda (Rusty) Brown.
adjective
El Grupo, basándose en informes indirectos validados y un reducido número de entrevistas directas, estableció que:
223. On the basis of secondary reports that have been validated, and a small number of primary interviews, the Panel has established that:
La información sobre los incidentes procede de fuentes directas e indirectas e incluye dos visitas de investigación a Tawilla.
The details of the incidents are derived from both primary and secondary sources and include two investigational visits to Tawilla.
Los datos de los incidentes proceden de fuentes directas e indirectas e incluyen dos visitas a Tawilla.
The details of the incidents are derived from both primary and secondary sources and two visits to Tawilla.
Los datos de los incidentes proceden de fuentes directas e indirectas e incluyen dos visitas de investigación sobre el terreno a Shangil Tobayi.
The details of the incidents are derived from both primary and secondary sources and include two field investigation visits to Shangil Tobayi.
Entre las fuentes indirectas de datos se contaban determinados organismos y ministerios del Gobierno de Liberia.
Secondary data sources included selected Government of Liberia agencies and ministries.
La información sobre los incidentes procede de fuentes indirectas y entrevistas con personas que viajaron a la zona afectada poco después del ataque.
The details of the incidents are derived from secondary sources and interviews with individuals who travelled to the affected area shortly after the attack.
¿Sabes del fumador indirecto?
You know about secondary smoke?
De manera indirecta, la Iglesia se beneficiará, como es lógico, de la oportunidad de poder distribuir la C-98.
In a secondary way, the Church would profit from the opportunity to dispense C-98, of course.
Si era ésta su misión principal y mi muerte sólo algo secundario, podría suponerse que mi salvación había sido cosa indirecta, necesariamente vinculada a la intención primordial de salvar a Myshtigo. Pero entonces... ¡Qué diablos! Era mejor dejarlo así.
If that was his main job and killing me was only secondary, then he would have had to save me as a by-product of keeping Myshtigo alive. But then… Oh hell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test