Translation for "incruento" to english
Incruento
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
20. En 2009 la labor de consolidación de la paz en Guinea tuvo como meta facilitar la reinstauración del orden constitucional tras el golpe militar incruento de diciembre de 2008.
20. In 2009, peacebuilding efforts in Guinea were aimed at facilitating a return to constitutional order following the bloodless military coup in December 2008.
Hoy, gracias al heroísmo, la planeación y la eficacia incruenta de nuestros soldados, Ingrid Betancourt es símbolo de la libertad, de esa libertad que reivindicamos para liberar a quienes permanecen secuestrados y para acabar con ese penoso crimen en nuestra patria.
Today, thanks to the heroism, planning and bloodless effectiveness of our soldiers, Ingrid Betancourt is a symbol of freedom -- the freedom to which we aspire as we liberate those who remain in captivity and put an end to such shameful crimes in our homeland.
En septiembre de 1987, el Coronel Bagaza fue derrocado en un golpe de estado incruento dirigido por el Mayor Pierre Buyoya.
In September 1987, Colonel Bagaza was overthrown in a bloodless coup d'état led by Major Pierre Buyoya.
En resumen, son preferibles los métodos incruentos de disuasión y castigo, ya que "corresponden mejor a las condiciones concretas del bien común y son más conformes con la dignidad de la persona" (Compendio de la doctrina social de la Iglesia, 405).
In brief, bloodless methods of deterrence and punishment are preferred since they "better correspond to the concrete conditions of the common good and are more in conformity to the dignity of the human person" (CSDC, 405).
Posteriormente, en una operación militar incruenta en julio de 2008, 1 ex candidata a presidente, 3 ciudadanos de los Estados Unidos de América y 12 miembros de la fuerza pública fueron rescatados.
Subsequently, in a bloodless military operation in July 2008, a former presidential candidate, 3 American citizens and 12 members of the security forces were rescued.
El 25 de octubre de 1996 el Gobierno de Burundi, encabezado por el Presidente Sylvestre Ntibantunganya y el Primer Ministro Antoine Nduwayo, fue derrocado en un golpe militar incruento.
5. On 25 July 1996, the Government of Burundi, under President Sylvestre Ntibantunganya and Prime Minister Antoine Nduwayo, was overthrown in a bloodless military coup.
82. La Constitución de 1970 fue abrogada a raíz del golpe de Estado incruento del 14 de mayo de 1987 encabezado por el entonces teniente coronel Sitiveni Rabuka.
The 1970 Constitution was abrogated in a bloodless coup d'état on 14 May 1987 led by then Lieutenant Colonel Sitiveni Rabuka.
Filipinas convocó la primera Conferencia Internacional de Democracias Nuevas o Restauradas tras su revolución incruenta de 1986, que puso fin a años de gobierno militar en nuestro país.
The Philippines convened the first International Conference of New or Restored Democracies after its bloodless revolution of 1986, which ended years of martial rule in our country.
A diferencia de lo ocurrido en 1994, en que la forma en que se puso fin a la ocupación de la finca La Exacta se tradujo en muertos y heridos, en este año hay coincidencia de todos los sectores para señalar que los desalojos han sido incruentos.
Unlike what happened in 1994, however, when the occupation of La Exacta estate ended with several dead and wounded, this year all sectors report that evictions have been bloodless.
Incruento. Apostaría que sabías que era así, también
Bloodless, I'll bet you know what that is too.
Has tirado fuera un golpe de Estado incruento limpia en los Estados Unidos de América, y nadie es el más sabio.
You have pulled off a clean, bloodless coup in the United States of America, and no one is the wiser.
Que la instrucción contigo era una batalla incruenta. Y que tus batallas eran una sangrienta instrucción.
They say that your drills were bloodless battles... and your battles were bloody drills.
Desde el reinado de Akbar el Magnífico a principios del siglo Xll hasta el golpe de estado incruento del ex coronel y ahora presidente Sandover Haleesh, la Pantera Rosa ha sido el símbolo de la continuidad de los Kurfilli,
Since the reign of Akbar the Magnificent in the early 12th century until therecent bloodless coup of the former colonel, now president, Sandover Haleesh, the Pink Panther has been the symbol of continuity of the Kurfili, therulingfamily
La disputa entre mi pueblo y los Vulcanos no ha sido incruenta.
The dispute between my people and the Vulcans hasn't been bloodless.
Fue prácticamente incruenta.
It was practically bloodless.
LOS CAMBIOS RARAMENTE SON INCRUENTOS.
CHANGE IS SELDOM BLOODLESS.
El acatamiento había sido incruento y voluntario.
Compliance had been bloodless and willing.
Recordaban la incruenta victoria en el oeste.
They thought of the bloodless victory in the west.
Será una conquista incruenta... Pero Palestina..., ¡ah, ese es otro caso!
A bloodless conquest ... but Palestine ...
Mi pregunta es, primero: ¿la operación fue incruenta o no?
My question is, one: was the operation bloodless or was it not?
La revolución fue una revolución de terciopelo, pero no incruenta;
the revolution was a velvet revolution, but it wasn’t bloodless;
La escena es tan sangrienta fuera como incruenta dentro.
Inside the scene was as bloodless as it was bloody outside.
—Fue una Creación incruenta, sin sacrificios de ninguna clase —dije.
“It was a bloodless Creation and without sacrifice,”
Al principio parecía que el golpe de estado de Pilsudski sería incruento.
At first it seemed that Pilsudski’s coup would be bloodless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test