Translation for "inconmensurable" to english
Translation examples
adjective
El nazismo trajo sufrimientos inconmensurables al pueblo alemán.
Nazism brought immeasurable suffering to the German people.
El caso de cada refugiado es una historia de inconmensurable padecimiento humano.
Every refugee's case is a story of immeasurable human suffering.
De esta manera, se prejuzga el resultado del caso de manera inconmensurable.
In so doing, it prejudges the outcome of the case immeasurably.
Es inconmensurable, en especial, la magnitud de la amenaza de que estas armas caigan en manos de terroristas.
In particular, the magnitude of the threat of WMD falling into the hands of terrorists is immeasurable.
El sufrimiento de los vecinos desplazados y de los rwandeses fue inconmensurable.
Consequently, the displaced neighbours as well as their hosts experienced immeasurable suffering.
El alcance y el grado de destrucción de un arma nuclear son inconmensurables.
The scope and severe destructiveness of a nuclear weapon are immeasurable.
Nuestra deuda con su coraje y visión es inconmensurable.
Our debt to his courage and vision is immeasurable.
Su contribución al proceso de paz en el Oriente Medio es inconmensurable.
His contribution to the peace process in the Middle East is immeasurable.
Los desafíos con los que Angola se enfrenta son enormes, tal vez inconmensurables.
The challenges that confront Angola are enormous -- perhaps immeasurable.
Su contribución a la tarea de erradicar el apartheid es inconmensurable.
Its contribution to the eradication of apartheid is immeasurable.
Quiero decir, su gracia es inconmensurable, Su Majestad.
I mean, Your grace is immeasurable, Your Majesty.
Amigos míos, mi deuda con vosotros es inconmensurable.
My friends, what I owe you is immeasurable.
¿Quieres hacerme inconmensurable honor y casarte conmigo?
Wilt thou make me immeasurable honor and marry me?
Mi ambición es inconmensurable.
My ambition is immeasurable.
Le haría un daño inconmensurable.
It would hurt him immeasurably.
Mi felicidad sería inconmensurable. ¡James!
- My happiness would be immeasurable.
Mi ... encanto inconmensurable?
My... immeasurable charm?
pero también hay una voluntad inconmensurable.
but there was also the immeasurable power of the will.
Astronómicas, inconmensurables. —De acuerdo.
Astronomical, immeasurable.
Inconmensurable en cuanto a su ser;
Immeasurable as existence;
El inconmensurable espíritu de Pilar.
Pilar’s immeasurable Spirit.
La vanidad de los hombres es inconmensurable.
The vanity of men was immeasurable.
La pasión que yo sentía era inconmensurable.
The passion I felt was immeasurable.
El pavor que sentí fue inconmensurable.
The awe that I felt was immeasurable.
adjective
Después de inconmensurables sacrificios y con la ayuda de la comunidad internacional, particularmente de las Naciones Unidas, Centroamérica se ha encauzado en un período de paz firme y democracia que ya dura varios años y que esperamos se extienda indefinidamente.
After incommensurate sacrifices and with the assistance of the international community, and the United Nations in particular, Central America has embarked on an era of solid peace and democracy that have lasted for several years now and which we hope will endure indefinitely.
La crueldad de la desaparición forzada es inconmensurable.
The cruelty of forced disappearance is incommensurable.
La independencia sería una forma de divorcio entre Puerto Rico y los Estados Unidos y acarrearía daños insospechados e inconmensurables para cada una de las partes.
Independence, a form of divorce between Puerto Rico and the United States, would lead to unpredictable and incommensurable harm to both parties.
La organización insiste en que el término "violencia doméstica" es una paradoja inaceptable. "Doméstico" significa "dedicado a la vida familiar y a los asuntos del hogar". ¿Aceptaría alguna comunidad o civilización que la vida de sus ciudadanos en el hogar estuviera teñida de violencia? ¿Qué madre o mujer puede aceptar abusos y violaciones en el santuario de su hogar, muchas veces delante de sus hijos? ¿Qué daño inconmensurable produce esta violencia en los niños, la generación futura de nuestras sociedades, que la presencian y muchas veces también la sufren?
The definition of "domestic" is: "devoted to home life that pertains to household affairs". Should any community or civilization accept that the home life of its citizens be tainted by violence? Which mother or woman can accept to be abused and violated in the sanctity of her home, often in front of her children? What incommensurable damage does this violence do to the children, the future generation of our societies, who witness it and are often abused themselves?
Siguen existiendo disparidades considerables entre los niveles de atención de la salud de China y los niveles imperantes en el plano internacional, así como conflictos apreciables entre las necesidades de salud de la población y las exigencias inconmensurables del desarrollo económico y social coordinado.
Relatively large disparities continue to exist between China's health-care levels and those prevailing internationally, as well as prominent conflicts between the health needs of the masses and the incommensurate demands of coordinated economic and social development.
La bibliografía es casi inconmensurable.
The bibliography is almost incommensurable.
No necesitas… conectar inconmensurables.
You don’t need to … to link incommensurables.
La realidad de la Garra era pues inconmensurable.
As a fact the Claw was thus an incommensurable.
las necesidades de Lenny eran ilimitadas, inconmensurables.
Lenny’s need was boundless, incommensurate.
El segundo recuerdo fue otra explosión de fuerza inconmensurable.
My second recollection was another blast of incommensurable force.
Con el siglo XX, nuestro tema se hace casi inconmensurable.
With the twentieth century our theme becomes virtually incommensurable.
Las formas de alusión, de evocación, de referencia declarada y clandestina son realmente inconmensurables.
The modes of allusion, of declared and covert reference are truly incommensurable.
De pronto sus mentes eran mercaderes: la metáfora, como el dinero, igualaba lo inconmensurable.
Their minds were sudden merchants: metaphor, like money, equalised the incommensurable.
El universo no tiene límites, y las posibilidades que se dan en el universo son en verdad inconmensurables.
The universe has no limits, and the possibilities at play in the universe at large are indeed incommensurable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test