Translation for "incoherencia" to english
Incoherencia
noun
Translation examples
a) Incoherencia en las políticas
(a) Policy incoherence
Ya es hora de poner fin a la incoherencia del sistema internacional.
It is time to put an end to the incoherency of the international system.
Incoherencia de los regímenes normativos internacionales y sus efectos en el desarrollo
International policy regimes, incoherence, and their impact on development
Se deben corregir las incoherencias en las políticas a todos los niveles.
29. Policy incoherencies must be addressed at all levels.
17. Lo mismo que el problema de la incoherencia dentro del gobierno, y tal vez contribuyendo a ella hasta cierto punto, se plantea el problema de la incoherencia entre los donantes.
17. Similar to the problem of intra-government incoherence and perhaps contributing to it to some degree is the problem of inter-donor incoherence.
La adopción de muchas de ellas conduce, inevitablemente, a una mayor incoherencia.
The adoption of so many of these inevitably results in greater incoherence.
b) Incoherencia institucional
(b) Institutional incoherence
3. Incoherencia en la gestión pública
3. Incoherence in governance
De ahí la incoherencia que se ha observado en el diseño de las políticas y su puesta en práctica.
This has led to incoherence in policy design and implementation.
El resultado es una incoherencia cada vez mayor.
The effect was of growing incoherence.
Estaba balbuceando incoherencias.
He was babbling incoherently.
Creo detectar cierta incoherencia.
Your comments all seem to me a little incoherent.
Está buscando... incoherencias...
He is... looking for... um... incoherences... um...
No me hable de incoherencia.
Don't tell me about incoherent!
Estás a cargo de las incoherencias.
You're in charge of incoherent babbling.
- Delirios, alucinaciones divagaciones, incoherencia...
-Delusions, hallucinations... -How, I don't know. -...disorganized speech, incoherence--
Esta imperfecta incoherencia.
This imperfect incoherence...
Hombres tropezando en la noche, musitando incoherencias.
Men stumbling through the night, mumbling incoherently.
La policía dijo que se resistió y que hablaba incoherencias.
Police said she was combative, incoherent.
Puras incoherencias... ¡Perra!
Just incoherent shit. Bitch!
La incoherencia de todo era asombrosa.
The incoherence of it all was staggering.
Desvariaba con incoherencia.
He was raving incoherently.
Me arriesgaré a la incoherencia;
I’ll chance the incoherence;
Sin los críticos, incoherencia.
Without the critics, incoherence.
Ella solloza incoherencias.
She is sobbing something incoherent.
Parecía una incoherencia.
He thought she was incoherent.
—se preguntó Sam con incoherencia—.
Sam wondered incoherently.
El viejo respondió con incoherencias.
The old man was incoherent.
La madre ensartaba incoherencias;
Esperanza was raving incoherently;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test