Translation for "incluso las estructuras" to english
Incluso las estructuras
Translation examples
even the structures
El texto de ambas leyes e incluso su estructura (comprendida la enumeración de los artículos) son prácticamente idénticos, lo que permite examinar simultáneamente ambas leyes y, al propio tiempo, establecer las diferencias entre ambas.
The wording of both laws and even their structure (down to the numbering of the articles) are virtually identical, making it possible to review both at the same time and while discerning their differences.
Los bosques figuran en todos los aspectos de la cultura: el idioma, la historia, el arte, la religión, la medicina, la política e incluso la estructura social.
Forests feature in all aspects of culture: language, history, art, religion, medicine, politics and even social structure.
Incluso la estructura aprobada en la Cumbre de la Unión Africana celebrada en Maputo en 2003 "carecía de expectativas claras acerca de cuáles debían ser los programas de la Comisión y sobre qué debían versar" y "nunca se llegó a la dotación de personal aprobada porque el proceso de contratación era ineficiente, además de engorroso por la aplicación del sistema de cupos".
Even the structures agreed upon at the African Union Summit held in Maputo in 2003 "suffered from the lack of clear expectation of what the Commission's programmes should be or what they should deliver" and from the "failure to meet the approved staff complement was due to an inefficient recruitment process, encumbered by the application of the quota system."
Su voz cambiaba; cambiaba incluso la estructura de sus frases, y a medida que proseguimos fui dándome cuenta de que era algo más que una mera estudiante de arte dramático.
Her voice changed, even the structure of her sentences, and as we went along I realized she was no mere student of theatercraft.
La reunión anual del foro se celebraba la última semana de enero, tras lo cual todas las paredes eran repintadas y todas las esculturas y elementos decorativos guardados en un almacén, pero el decorado mostraba un nivel de atención al detalle que incluso las estructuras permanentes rara vez recibían.
The forum's annual meeting took place during six days in January, and then all the walls would be repainted, all the sculptures and decorative elements would be warehoused-and yet the decor displayed a level of care and attention that even permanent structures rarely received.
Me propongo demostrar que en el contexto de la liberalización del comercio el derecho al desarrollo contiene un conjunto de mensajes normativos bastante claros y eficaces y que la incorporación de ese derecho al ámbito de la OMC proporciona efectivamente un programa concreto para transformar las prácticas e incluso las estructuras.
I shall argue that in the context of trade liberalization the right to development conveys a set of quite definite, and powerful normative messages, and that mainstreaming the right into the WTO actually yields a very concrete agenda for transformation of practice and even structure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test