Translation for "incisivamente" to english
Incisivamente
Translation examples
Esta era la razón por la que los hechos complejos se habían criticado incisivamente en la doctrina Véase, por ejemplo, J. Salmon, "Le fait étatique complexe: une notion contestable", AFDI, vol. XXVIII, 1982, págs. 709 a 738.
It was on such grounds that complex acts had been incisively criticized in the literature. See, e.g., J. Salmon, “Le Fait étatique complexe: une notion contestable”, AFDI, vol. XXVIII, 1982, pp. 709-738.
Incisivamente: «Yo soy el autor del dominio que ella tiene de mí».
Incisively: “I am the author of her mastery of me.”
–Ha vuelto al servicio -asintió incisivamente el clon.
"He's back on duty." The clone nodded incisively.
Guillermo hablaba severamente, con una pronunciación incisivamente clara.
William said sternly. His enunciation was incisively clear.
Sun se concentró incisivamente en algo que Bosch había dejado al margen.
Sun incisively zeroed in on something Bosch had left out.
Mientras el alma asciende por el Purgatorio, lo ético prevalece cada vez más incisivamente sobre lo estético.
As the soul ascends through Purgatory, the ethical prevails more and more incisively over the aesthetic.
La pluma garrapateó una larga curva en el papel, y de repente empezó a escribir incisivamente, sin la letra redondeada e infantil que había empleado hasta el momento.
The pen took a long scrabbling curve across the paper and suddenly began to write incisively, not in the rounded childish script it had so far used.
En muchos aspectos le recordaba a Varya… tranquila, incisivamente inteligente, pero con los postigos siempre cerrados Proyectaba una fría camaradería y ni la más ligera pizca de sexo.
She reminded him in many ways of Varya, calm, incisively intelligent, but with the shutters always closed. She projected cool comradeship and not the slightest jot of sex.
«Deténte un instante, miserable piltrafa, y repasa lo que ha sido tu vida.» Ése era yo, entiendes? incisivamente identificado, viviendo en un estado de pausa y de inventario, con veinte años de edad y más estúpido que mis compañeros, y ansioso por descubrir un lugar propio.
Tause for a moment, you wretched weakling, and take stock of yourself.' See, that was me, sort of incisively singled out, living in a state of pause and stocktaking, twenty years old and stupider than my fellows and desperate to find a place for myself.
A pesar del desdén por Bourget expresado en sus diarios, André Gide se inspira en él para sus sardónicos estudios sobre el Magisterio y el discipulazgo que contienen su Immoraliste [El inmoralista], sus Caves du Vatican [Los sótanos del Vaticano] y, más incisivamente que en ninguna otra obra, sus Faux-Monnayeurs [Los monederos falsos].
Despite the disdain for Bourget voiced in his journals, André Gide draws on him for his sardonic studies of mastery and discipleship in his Immoraliste, in Les Caves du Vatican, and most incisively in Les Faux-Monnayeurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test