Translation for "incapaz de competir con" to english
Incapaz de competir con
Translation examples
Existe el peligro de marginalización de los países, grupos y particulares incapaces de competir, y también una mayor posibilidad de inestabilidad económica y financiera, con el consiguiente descontento social por la imposibilidad de alcanzar el derecho al desarrollo.
There is a risk of marginalization of countries, groups and individuals that are unable to compete, and also the increased possibility of economic or financial instability and the resultant social discontent due to inability to realize the right to development.
Su consecuencia inmediata es que otros países se sienten incapaces de competir en los mercados de esas exportaciones.
Its immediate consequence is that other countries find themselves unable to compete in the same markets for those exports.
Pero para muchas empresas de países en desarrollo lo contrario también puede ser verdad: expuestas a la competencia internacional o a la competencia nacional de empresas establecidas con la ayuda de IED, pueden ser incapaces de competir.
But for many developing country enterprises, quite the opposite may also be true: exposed to international competition, or to domestic competition from firms established with the help of FDI, they may be unable to compete.
Como suele ocurrir después de unos cambios estructurales importantes, a consecuencia del reajuste se ha producido una disminución importante del empleo a mediano plazo, ya que sectores que antes estaban protegidos se vieron incapaces de competir en los mercados internacionales sin ayuda estatal.
As is often the case after major structural changes, one consequence of the adjustment process was a significant medium-term fall in employment as previously protected sectors found themselves unable to compete in international markets without government assistance.
En el contexto de lo anterior la exclusión expone a la mujer a dos retos: como persona discapacitada e incapaz de competir sobre una base de igualdad con cualquier otro ciudadano, y como mujer con determinadas anormalidades, incapaz de competir con un hombre discapacitado por el empleo, la educación, la salud y otros bienes sociales.
In the context of the above, Exclusion puts women exposed to two challenges: as persons with disabilities and unable to compete on equal basis with any other citizens, and as women with certain abnormalities, unable to compete with a disabled male for employment, education, health and other social goods.
Nuevas empresas introducen nuevos productos y procesos, mientras que algunas empresas establecidas se ven incapaces de competir y desaparecen del mercado, haciendo posible que otras empresas mejor adaptadas ocupen su puesto.
New companies introduce new products and processes, while some established companies may be unable to compete and thus disappear from the market, making it possible for better-adapted firms to occupy their positions.
Los países pobres incapaces de competir en el comercio internacional quedan cada vez más marginados en el régimen económico mundial.
Poor countries, unable to compete in international trade, were becoming increasingly marginalized in the global economic regime.
Como han señalado algunos funcionarios públicos, los campesinos sin tierras y pobres, incapaces de competir con los grandes capitales, emigran a las ciudades donde se les suman otras personas desplazadas por la violencia.
As government officials pointed out, landless and poor peasants, unable to compete with big capital, migrate to the cities where they are joined by people who have been displaced by the violence.
Una parte significativa de la labor académica del Sr. Tohti se centraba en el elevado nivel de desempleo de los jóvenes de etnia uigur, incapaces de competir laboralmente con los inmigrantes chinos de etnia han recién llegados.
A significant portion of Mr. Tohti's academic work delved into the high level of unemployment of young Uighurs unable to compete for jobs with recently arrived Han Chinese migrants.
Los agricultores pobres de los países en desarrollo, incapaces de competir en los mercados mundiales y locales con las exportaciones subvencionadas de muchos países desarrollados, también se han visto afectados por los altos precios de los insumos agrícolas.
Poor farmers in developing countries, unable to compete in world and local markets with the subsidized exports of many developed countries, have also been hit by the high prices of farming inputs.
Hoy granjeros incontablesestán sin trabajo pues son incapaces de competir con las grandes corporaciones.
Today countless farmers are out of work for they're unable to compete with the large corporations.
Incapaces de competir con los gritos de los hombres, los pájaros habían echado a volar y el cielo estaba cubierto de ellos.
The birds, unable to compete with the cries of men, had taken flight and the sky was peppered with them.
La ninfa Eco también se enamoró de él, pero acabó rechazada y con el corazón roto, por ser incapaz de competir con la fascinación que Narciso sentía por sí mismo.
The nymph Echo also fell in love with him, but she ended up spurned and heartbroken, unable to compete with his self-adoration.
Incapaces de competir con aquel maravilloso tejido, los trabajadores europeos del sector textil clamaron por todos lados en busca de protección, y de prácticamente todos lados la recibieron.
Unable to compete with this wonder fabric, European textile workers bayed for protection almost everywhere, and almost everywhere they received it.
Son incapaces de competir de igual a igual con los constructores importantes como Industrias Toscane, así que se han especializado en diseños extraños y experimentales, y en la reparación de sistemas anticuados y varas de salto obsoletas.
They're unable to compete head to head with the major builders like Toscane Industries, so they've specialized in odd and experimental designs and custom repairs of out-system and obsolete jumpship rods.
Pensé que no era el momento apropiado para recordarle que la tienda llevaba diez años con pérdidas, incapaz de competir con las grandes cadenas de librerías con cafetería, por no mencionar las tiendas on-line y los libros electrónicos.
I didn’t think it was an appropriate time to remind her that the shop had been haemorrhaging money for the past ten years, unable to compete with the big book chains selling coffee, let alone online stores and e-readers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test