Translation for "incalculables" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Sus actividades y recomendaciones en esta esfera son de un valor incalculable.
Its activities and recommendations in this area are of incalculable value.
Los daños económicos son casi incalculables.
The damage inflicted on the economy almost seems incalculable.
En cualquier caso, sus resultados son incalculables y trágicos.
In any case, their results are incalculable and tragic.
Su impacto en el desarrollo de estos países resulta incalculable.
The impact on development is incalculable.
adjective
Como señaló México, las actas de la sesión tendrán un incalculable valor.
As Mexico has observed, a record of it will be invaluable.
Este procedimiento ha resultado de un valor incalculable en 2000;
This procedure has proved invaluable in 2000;
El apoyo brindado al Grupo de Personas Eminentes fue incalculable.
The support provided to the Panel of Eminent Persons was invaluable.
Este recurso tiene un valor incalculable para su utilización por la comunidad internacional.
This resource will be of invaluable use to the international community.
El apoyo de la comunidad internacional ha tenido un valor incalculable.
25. The support of the international community had been invaluable.
Las presentaciones de los países, tanto por escrito como orales, tenían un valor incalculable.
The country presentations both written and oral were invaluable.
Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.
Coral reef ecosystems are invaluable human treasures.
En ese contexto, la experiencia de ONU-SPIDER tiene un valor incalculable.
To that end, the experience of UN-SPIDER would be invaluable.
La contribución de la ONUDI a ese proceso tiene un valor incalculable.
The contribution of UNIDO to that process was invaluable.
adjective
Un número incalculable de hombres, niños y mujeres han desaparecido.
An untold number of men, children and women have disappeared.
Un número incalculable de sirios han sido detenidos ilegalmente y torturados.
Untold numbers of Syrians have been illegally detained and tortured.
La intolerancia basada en la idea de superioridad es una fuente de violencias y de incalculables sufrimientos.
Intolerance based on the idea of superiority was a source of violence and untold misery.
De haber explotado el depósito de combustible, las muertes y los daños habrían sido incalculables.
Had the fuel depot exploded, it would have caused untold deaths and damage.
La persistencia de estos actos de provocación podría inflamar grandemente la situación, con consecuencias graves e incalculables.
Continuation of such provocations could severely inflame the situation with grave, untold consequences.
Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.
That conspiracy resulted in untold human and material losses.
La guerra de agresión japonesa causó al pueblo chino sufrimientos incalculables y daños en una escala sin precedentes.
The Japanese war of aggression inflicted untold suffering and damage unprecedented in scale on the Chinese people.
La amenaza de las minas terrestres ha causado daños incalculables a civiles inocentes, sobre todo en África.
The menace of landmines has caused untold damage to innocent civilians, particularly in Africa.
Fueron fusilados o ahorcados en cantidades incalculables.
Untold numbers were shot or summarily hanged.
Por el incalculable perjuicio a nuestra reputación y buena fe. Eso fue ayer. Y escucha.
The untold detriment to our reputation and goodwill. That was yesterday. And listen.
Entretanto, una cifra incalculable de mujeres falleció víctima de una agonía innecesaria.
In the meantime, untold thousands of women died in unnecessary agony.
Un terremoto en Corea del Norte había provocado un número incalculable de víctimas.
An earthquake in North Korea had caused an untold number of casualties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test