Translation for "inanimado" to english
Inanimado
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
El hombre ya no dialoga con la naturaleza; la montaña, el mar, el bosque y el desierto no son más que masas inanimadas de formas variadas.
Now, there is no longer any dialogues between man and nature; mountain, sea, forest and desert are merely different forms of inanimate mass.
Los retos resultantes de reglamentar la migración internacional son radicalmente diferentes de los que surgen de gestionar los movimientos de objetos inanimados como los bienes, el capital o la información.
The challenges of governing international migration are radically different from those involved in managing the movements of inanimate objects such as goods, capital or information.
Vincule lo animado y lo inanimado
Link animate and inanimate
En la medida en que las armas son objetos inanimados que no tienen voluntad propia, no se puede negar que dicha afirmación tiene alguna lógica.
To the extent that arms are inanimate objects that have no will of their own, there is undeniably some logic in such an assertion.
Incluso cosas inanimadas y no sólo especies animales pudieran contar con instituciones a las que se confiara la defensa de sus derechos.
Even the defence of the rights of inanimate things and animal species could be entrusted to institutions.
Cuando se trate de un bien corporal inanimado ello supondrá normalmente conservarlo en buen estado de mantenimiento y no usarlo con un fin distinto del normal en las circunstancias del caso.
Where inanimate tangible property is concerned, this usually would include a duty to keep property in a good state of repair and not to use it for a purpose other than that which is normal in the circumstances.
Por lo tanto, debemos cuidarnos de hablar de las armas nucleares como objetos meramente inanimados y de declamar cantidades que aumentan o disminuyen.
We must therefore guard against talking about nuclear weapons as purely inanimate objects, reciting numbers growing or numbers diminishing.
De la misma manera, se ha llegado a investir con derechos a seres inanimados por apreciarse la necesidad de protegerles en la medida que interesa a los propios seres humanos.
Similarly, inanimate beings have been endowed with rights because it was felt that they needed to be protected to the extent that they were of concern to human beings.
Esta idea puede llevar a los proveedores a considerar a los indígenas como objetos inanimados y a adoptar decisiones sin tener en cuenta sus opiniones;
Such a view may lead providers to view indigenous people as inanimate objects and to make decisions without regard to their views;
- Eran objetos inanimados.
- They were inanimate objects.
¿Entre los objetos inanimados?
Ah. Among inanimate objects?
Animando lo inanimado.
Animating the inanimate.
- ÀVivo o inanimado?
- Animate or inanimate?
Quizá los objetos inanimados.
Inanimate objects, maybe?
Adiós. Soy totalmente inanimado.
I'm completely inanimate.
Un objeto inanimado.
An inanimate object.
Como materia inanimada.
As inanimate matter.
¿Personas inanimadas también?
It's inanimate people, too?
Las esculturas son algo inanimado.
Sculptures are inanimate.
Y los seres inanimados
And the inanimate
Son inanimados, señor Y.
They are inanimate, Mr.
Magnífico pero inanimado.
Magnificent, but inanimate.
Algo inanimado y sólido.
Something inanimate and solid.
Incluso a los objetos inanimados.
Even to inanimate objects.
La desnudez del universo inanimado.
The blank world of the inanimate universe.
Animado o inanimado. Mágico o no.
Animate or inanimate. Magical or otherwise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test