Translation for "inactivo" to english
Inactivo
noun
Translation examples
adjective
¿Bauer no estaba inactivo?
Isn't Bauer inactive?
Ella está marcada inactiva.
She's marked inactive.
Así que eres inactiva.
So you're inactive.
¡que está inactiva!
She's inactive!
Inactiva del archivo.
File's inactive.
Olvida "inactivo pendiente."
Forget "pending inactive."
Campo de energía inactivo.
Energy field inactive.
Y está inactiva.
And it's inactive.
- Oblivion Continuum... inactivo.
- Oblivion Continuum... inactive.
Claramente inactivo.
Evidently inactive.
cuando estés activo, estar inactivo.
when active, inactivity.
Estaría activo o inactivo.
It could be active or inactive.
Estaban provisionalmente inactivas.
They were temporarily inactive.
VIII Estúpida e inactiva.
VIII Stupid and inactive.
El monte Terror está inactivo.
Mount Terror is inactive.
El caso está abierto, pero inactivo.
The case is open but inactive.
Aun así, no permanece inactivo.
Not that he is inactive.
noun
Con un personal de apoyo mínimo, el grupo se mantiene inactivo en el intervalo entre reuniones.
With minimal staff support to the Group, it remains dormant between meetings.
La lista permanece inactiva.
6. The panel remains dormant.
Esas ideas están "inactivas" pero aún es posible revivirlas.
Those ideas were "dormant" and could still be revived.
Catorce países tenían cinco o más de estos proyectos inactivos.
Fourteen countries had five or more of such dormant projects.
VII. Lista de los temas asignados a las sesiones plenarias que están inactivos
VII. List of dormant plenary items.
Un volcán inactivo todavía puede estar activo.
A dormant volcano can still be an active one.
g) La UNMIK seguía manteniendo una cuenta inactiva;
(g) A dormant bank account at UNMIK remained open;
La cuenta bancaria inactiva se cerró el 7 de diciembre de 2004.
The dormant bank account was closed on 7 December 2004
Se han cerrado también algunas cuentas inactivas o casi inactivas.
A number of dormant or nearly dormant bank accounts have also been closed.
La UNMIK seguía manteniendo una cuenta inactiva.
A dormant bank account at UNMIK remained open.
Inactivos significa dormidos.
Dormant means asleep.
Parece estar inactiva.
It seems dormant.
¿Una espora inactiva?
A dormant spore?
No estaba inactivo.
He wasn't dormant.
Está inactiva en Facebook.
Facebook's dormant.
¿Qué cosa está inactiva?
What's dormant?
Una barco inactivo.
A dormant shipping.
- Inactivo al principio.
Dormant at first.
Ahora está inactiva.
She's dormant now.
Está totalmente inactivo.
It's totally dormant.
Pero ¿no se hallaba inactivo?
But surely it was dormant?
—Tu culo está inactivo.
“Your asshole’s dormant.”
En muchos otros lugares está inactiva.
It is dormant in a great many other places.
-Vuestros poderes estarán totalmente inactivos.
Your powers will be entirely dormant.
El volcán no volverá a estar inactivo.
The volcano is no longer dormant, no longer stable.
Como casi todas las otras, estaba inactiva.
It, like almost all the others, was dormant.
La oscuridad dentro de mí permaneció inactiva.
The darkness in me stayed dormant.
Un depósito inactivo de capacidad de combate.
A dormant repository of combat ability.
No después de haber estado tanto tiempo inactivo.
Not after it was dormant for so long.
Algo que estaba inactivo, se convierte de repente en algo funcional.
Something dormant becomes suddenly functional.
adjective
El comercio mundial de otros productos primarios que representan una parte importante de todas las exportaciones de África, en particular productos agrícolas tales como café, cacao, algodón y azúcar, ha sido inactivo, con un crecimiento medio del comercio durante los dos últimos decenios que apenas ha llegado a una tercera parte de la tasa de crecimiento del comercio mundial de todos los productos (es decir 8,4% anual durante 19802000).
World trade in other primary commodities that account for an important proportion of total exports of Africa, particularly agricultural products such as coffee, cocoa, cotton and sugar, has been sluggish, with the average growth of trade in such products in the past two decades barely reaching one-third of the growth rate of world trade in all products (i.e. 8.4 per annum over 1980 - 2000).
14. Ese análisis revela que los países del África subsahariana apenas si participaron en el comercio de productos de comercialización dinámica, lo cual sugiere que la demanda mundial de la mayoría de sus exportaciones de productos básicos no combustibles es inactiva, situación agravada por la gran inestabilidad de los precios y la disminución de los precios reales.
14. This analysis reveals that SSA barely participates in trade in market-dynamic products, which suggests that global demand for most of its main non-fuel commodity exports is sluggish, a situation aggravated by high price volatility and declining real prices.
Durante esos años, la República de Uzbekistán ha pasado de ser una economía inactiva basada en la comercialización de materias primas, con un monocultivo destructivo del algodón, una infraestructura social e industrial subdesarrollada y un bajo consumo per cápita, para transformarse en un país moderno con una economía en constante desarrollo.
During those years, the Republic of Uzbekistan has transformed itself from a sluggish raw materials-based economy, with a destructive monoculture of cotton, an underdeveloped industrial and social infrastructure and low-per-capita consumption, into a modern country with a steadily developing economy.
Pupilas inactivas, poca reacción.
Pupils sluggish, slowly reactive.
Pero odio lo inactiva que esto me hace sentir.
But I hate how sluggish it makes me feel.
- Las pupilas están inactivas.
- Pupils are sluggish.
Eso podría explicar porque el bot estaba inactivo.
That would explain why the bot was sluggish.
Inactivo, y luego...
Sluggish, and then... (screaming)
Bien. Pupila izquierda inactiva.
okay. left pupil is sluggish.
Ojo izquierdo muy inactivo.
Left eye looking very sluggish.
Son meses en que las abejas están inactivas.
Bees are sluggish during these months.
El barco atravesó lentamente el puerto inactivo.
The boat went slowly over the sluggish harbor.
—Que la glucosa en sangre bajará en picado y estará cansado e inactivo.
“His blood sugar will tank, and he’ll be tired, sluggish.”
«Estos libros estimulan una parte sin usar de mi cerebro hacia una vida inactiva momentáneamente», dijo.
‘These books stirred an unused part of my brain to momentary sluggish life,’ she said.
Clay nota que ella desliza los dedos sobre un grueso e inactivo nervio de la parte carnosa de su espalda;
He feels her burrowing along the track of a thick sluggish nerve in the fleshy part of his back;
Lawler imaginaba que debían de ser metabólicamente tan inactivas como la madera de deriva, meras masas gigantes de carne apenas sensible;
Lawler imagined that they must be as sluggish as driftwood, metabolically-mere giant lumps of barely sentient meat.
Transcurrió un tiempo de inactiva tranquilidad, y después los invitados comenzaron a marcharse. La familia subió al segundo piso para presentar sus felicitaciones a los recién casados, y la orquesta no tardó en seguirlos, para tocar una selección de piezas escogidas en la afortunada reunión.
People felt relaxed but sluggish. When the guests started leaving, the family members went upstairs to congratulate the couple. The chamber orchestra soon joined them and played some ravishing selections in that happy setting.
adjective
La planta se encuentra en estado seguro e inactivo y la empresa que la explota estableció un centro de control de incidentes para hacer frente a este hecho, a satisfacción de la autoridad fiscalizadora.
The plant was in a safe, quiescent state and the company operating it had set up an incident control centre to deal with the occurrence, to the satisfaction of the regulatory authority.
La enfermedad está inactiva.
The disease is quiescent
Su O’Neill Interior permanecía inactivo.
O'Neill-Within remained quiescent.
Volvió a hundirse en la frontera ya inactiva.
It sank back into the now quiescent boundary.
Tenían delante el reactor, quiescente e inactivo.
The reactor stood before him, quiescent and dead.
La oscuridad de su interior parecía estar inactiva o haber sido suprimida.
The darkness within him was quiescent, as if benumbed or suppressed.
Quizá se satisface con la belleza y sus glándulas permanecen inactivas.
Could be the beast is satisfied with beauty and his gonads are quiescent.
Ocho o diez de las celdas permanecen inactivas en todo momento.
Eight or ten of the cells are quiescent at any given moment.
Sin embargo, durante algún tiempo desde entonces, ha permanecido inactiva.
For quite some time since then, however, it had lain quiescent.
Su metabolismo se redujo a cero, y sus músculos se quedaron inactivos.
His metabolism reduced itself to zero. All his muscles became quiescent.
Al final ha sido tan ingenua que ha resultado conmovedor. –¿Y las naves? –Inactivas. Imperturbables. Dormidas.
Touchingly naive, in the end." "And the ships?" "Quiescent; undisturbed; asleep.
La temperatura del puente sigue en aumento, y todas las alarmas de proximidad están inactivas.
Bridge temperature is still rising, and all proximity alarms are quiescent.
adjective
No sólo porque la facturación bajó un 50%, sino porque en poco tiempo, los considerarán inactivos o peor aún, decadentes.
Not only because your billings have shrunk by 50%, but because there's not much time before you'll be perceived as stagnant, or worse, decaying.
Durante los siguientes millones de años, La tierra se asfixiará bajo una manta inactiva del calor, Provocando una extinción en masa,
Over the next few million years, the earth will suffocate under a stagnant blanket of heat, sparking a mass extinction, even greater than the one that will destroy the dinosaurs.
Aquel planeta desolado e inactivo no era un lugar donde él pudiera ver posibles beneficios.
The bleak and stagnant planet was not the sort of place where he had ever envisioned profits.
Mientras las inactivas bestias reposan, él anulará todo el hielo y luego escapará.
While the stagnant beasts lie useless he will obliterate all the ice, and then he will make his escape.
adjective
En cambio, los representantes de los partidos políticos de la minoría nacional albanesa no sólo han permanecido inactivos, sino que han elevado sus aspiraciones secesionistas a un nuevo nivel:
Conversely, the representatives of the political parties of the Albanian national minority have not only remained static, but gone further in their secessionist aspirations:
Estos estarán inactivos, pero siempre quedará la electricidad estática o algún rayo.
They’d be dead, but you’d still have static electricity or lightning.
Venía muchísimo ruido desde el frente, donde la situación parecía ser inactiva.
There was plenty of noise from the front, where the situation seemed to be static.
Como muchas otras mañanas, Eumenes y Hefestión empezaron a trabajar en los interminables pormenores de la administración un ejército de decenas de miles de hombres; las misiones de las distintas unidades, la distribución de los pagos, los refuerzos, el armamento, los uniformes, los animales de montura… Era un trabajo que debía completarse aunque el ejército llevase inactivo varias semanas, como era el caso.
As they spent most mornings, Eumenes and Hephaistion began to work through the endless details of administering an army of tens of thousands of men—the strengths of the army’s various units, the distribution of pay, reinforcements, arms, armor, clothing, baggage animals—work that went on even when an army had been static for so many weeks, like this one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test