Translation for "improvisadores" to english
Improvisadores
Similar context phrases
Translation examples
- Créeme, soy un improvisador.
- Trust me, I'm an improviser.
Antes del toque de queda. Harry es un improvisador, ingeniero.
Harry's an improviser, engineer.
Eras una improvisadora sorprendente.
You were an amazing improviser.
LOS IMPROVISADORES JACTANCIOSOS DE SECOND CITY.
SECOND CITY'S VAUNTED IMPROVISERS.
Keener es una gran improvisadora.
Keener's amazing at improvisation.
Yo pensé que tú eras un gran improvisador cómico, Lloyd.
I thought you were the great comic improviser, Lloyd.
Ya sabes, virtuosos que fueron conocidos como improvisadores.
You know, virtuosos who were known as improvisers.
Sois los mejores improvisadores que una falsa guía de tours podría pedir.
You're the best improvisers a fake tour guide could ask for.
Dioniso es un improvisador enmascarado;
Dionysus is a masquer and improviser;
Era, por otra parte, un buen improvisador.
He was a good improviser, too.
Terry es uno de los nuevos magnates, un gran improvisador, furioso y genial.
Terry is one of the new princes, an improviser of fierce genius.
bertsolari: improvisador popular de versos en lengua vasca. bi: dos.
bertsolari: a kind of minstrel who improvises songs in Basque bi: two
Es vigoroso, resuelto e improvisador: ni siquiera estoy seguro de que sepa qué es lo siguiente que va a hacer.
He is fresh, alive, and improvisational: I’m not sure even he knows what he will do next.
Era hábil a su manera con el martillo y otras herramientas, deseoso de complacer, improvisador mágico, abastecedor de todo.
He was a man skilled in his own way with hammer and other implements, anxious to please, magically improvising, providing everything.
Después de Benny viene Spider, improvisador de picanas y mi compañero ladrón de sonido, encadenado pero erguido.
After Benny comes Spider, improviser of cattle prods and my fellow sound-thief, chained but upright.
El profesor Ne’eman considera que Kissinger es «un improvisador despiadado, que sólo ve las cosas con pocos meses de previsión».
Professor Ne’eman thinks Kissinger is “a rutbless improviser who sees no more than a few months ahead.”
Handy no sabía cómo reaccionar: sus músicos no eran minstrels, ni improvisadores que pudieran imitar los sonidos de los animadores musicales sin ninguna formación que había en las plantaciones.
Handy was unsure how to respond: his musicians were not minstrels, or improvisers who could fake the sounds of the unschooled plantation entertainers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test