Translation for "improvisadamente" to english
Improvisadamente
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adverb
17. El Sr. OSAH (Nigeria) dice que, si bien la delegación no puede pretender estar en condiciones de responder improvisadamente a todas las preguntas que podrían formularse, puede responder a todas las preguntas generales, y hará todo lo que pueda para resolver las dudas del Comité.
17. Mr. OSAH (Nigeria) said that while the delegation could not claim to be in a position to respond extempore to all the issues which might be raised, it could answer all general questions, and would do its best to meet the Committee's concerns.
A Demóstenes no le gustaba hablar improvisadamente, y no parece existir ninguna razón para que lo hiciera.
Demosthenes never liked to speak extempore, but no reason appears for his needing to.
su aspecto era de diplomático muy viajado y aun escopetado improvisadamente a menudo de aquí para allá, o de alto funcionario menos bregado en las oficinas que fuera de ellas, es decir, no tan importante nominalmente cuanto indispensable en la práctica, más acostumbrado a sofocar incendios mayúsculos y taponar grandes boquetes, a remediar desaguisados prebélicos y calmar o engañar insurrectos que a organizar estrategias desde un despacho.
he looked like a well-travelled diplomat who still did a lot of extempore dashing about, or else a high-ranking civil servant who spent more time out of the office than in, that is, someone not particularly important as a name but indispensable when it came to practical matters, more accustomed to putting out major conflagrations and covering up large holes, to sorting out messy pre-bellum situations and calming down or hoodwinking insurrectionists, rather than organising strategies from a desk.
Él seria el noveno en hacer uso de la palabra, y Demóstenes el décimo; éste sintió que ningún bien le había llegado nunca puro. Tendría él la última palabra, recurso que en las cortes no puede comprarse a ningún precio, pero algunos de los mejores argumentos ya los habrían usado los primeros oradores en su momento (y entonces debía seguir la presencia de ese hombre portentoso, por lo que necesitaría de su modulada voz y de su más alto sentido del ritmo, de su memoria de actor, gracias a la cual podría seguir la clepsidra sin ver una sola nota, así como de toda su capacidad para hablar improvisadamente, que era el más envidiable don con que le habían dotado los dioses).
He would speak ninth, Demosthenes tenth. No good, he felt, seemed ever to reach him unalloyed. He had the final word, an asset beyond price in the lawcourts, and no price could buy it. But some of the best arguments had been claimed by earlier speakers; and then he must follow this man’s portentous presence, his deep voice and artful sense of timing, his actor’s memory which could keep him going a run of the water-clock without a note, and - most enviable gift of the unjust gods - his power to speak extempore at need.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test