Translation for "improductivo" to english
Translation examples
adjective
Aumento de los costos: sueldos improductivos
Increased costs: Unproductive salaries
a) Costos laborales improductivos
(a) Unproductive labour costs
Aumento de los costos: salarios improductivos
Increased costs: Unproductive salary
b) Pagos de sueldos improductivos
(b) Unproductive salary payments
Manos ociosas hacen cosas improductivas.
Idle hands make for an unproductive poop deck.
Tierras improductivos y la economía esta en ruinas.
Unproductive land. And the economy is in ruins.
Un día... ustede serán... todos nosotros seremos improductivos.
One day, you will be, we all will be unproductive.
Confiscación de las tierras improductivas. ¿Qué es eso?
"Confiscation of unproductive sources." What does that mean?
Un gusano sin importancia, improductivo.
An unimportant, unproductive classroom worm.
Estuve improductiva durante semanas.
I was unproductive for weeks.
Era un desierto improductivo hasta que llegamos.
It was an unproductive desert when we got here.
Eliminaremos todas aquellas que son improductivas e innecesarias.
We will eliminate those... that are unproductive and unnecessary.
Sí, cinco horas largas e improductivas.
Yes, five long, unproductive hours.
Las negociaciones son improductivas.
Negotiations are unproductive.
Era… improductivo, y delicioso:
It was—unproductive, and delicious:
se destruía a las improductivas.
the unproductive were destroyed.
en sí misma es radicalmente improductiva.
it is, in itself, radically unproductive.
Todo eso resultaría muy molesto e improductivo.
All this would be very boring and unproductive.
La sensación de un tiempo infinito, improductivo.
The feeling of an endless, unproductive time.
La vigilancia había sido larga e improductiva.
The stakeout had been long and ultimately unproductive.
Sobre el papel Lance estaba desempleado, pero no era del todo improductivo.
Lance was rightfully unemployed but not altogether unproductive.
El verano de Ellery Queen no había sido improductivo;
Ellery Queen’s summer had been not unproductive;
Eran improductivos y en gran medida inactivos.
They were unproductive and in large part utterly inactive.
adjective
Las explotaciones agrarias privadas, creadas en los primeros momentos sobre la base de los shirkat improductivos, poco rentables y sin perspectivas, que fueron abolidos, se han convertido hoy día por derecho propio en el eslabón principal y la piedra angular de la producción agropecuaria.
Private farming units, initially considered inefficient and unprofitable shirkats without prospects and vowed to extinction, are currently rightfully regarded as the leading component and cornerstone of agricultural production.
Obtén horas de placer de un tedio improductivo.
Obtain hours of pleasure from unprofitable boredom.
Yo sólo digo que es un trato ímproductivo.
It is an unprofitable deal." Who asked for your opinion?
Había sido una entrevista extraordinariamente improductiva.
It had been a singularly unprofitable interview.
¿No es un mundo triste, lamentable e improductivo?
Was ever such a dreary, dismal, unprofitable world?
Los Tulsi habían comprado aquella finca improductiva por consejo de Seth.
The Tulsis had bought this unprofitable property on the advice of Seth.
Era un hombre generoso con su familia, pero no de los que tiran el dinero en empresas improductivas.
He was a generous man to his family, but he was not a man to waste money in unprofitable enterprises.
De allí pasé a un pequeño bufete improductivo que solo se dedicaba a defender casos de derecho penal.
From there I landed in a small, unprofitable firm that handled only criminal defense.
El inspector jefe insistió un poco más pero no tardó en decidir que la conversación con el general Radley no sólo era prácticamente imposible, sino que resultaba totalmente improductiva.
 Father persevered for a little longer but soon decided that conversation with General Radley was practically impossible and almost certainly unprofitable.
Sentado bajo el árbol de la pomarrosa su mente se había separado de su deseo por cosas materiales y de cualquier cosa nociva e improductiva.
Sitting under the rose-apple tree, his mind had been separated from desire for material things and from anything unwholesome and unprofitable.
La tentativa depende de una idea que de entrada parece anticuada e improductiva, la introducción de un tensor asimétrico… Pauli se burló de mí cuando le hablé de ella».[16]
“The attempt depends on an idea that at first seems antiquated and unprofitable, the introduction of a non-symmetrical tensor ... Pauli stuck his tongue out at me when I told him about it.”16
—Sin ninguna duda —dijo el Tisroc—. Estos paisillos bárbaros que se dicen libres (que es como decir holgazanes, desordenados e improductivos) son aborrecidos por los dioses y por toda persona de discernimiento.
“Most undoubtedly,” said the Tisroc. “These little barbarian countries that call themselves free (which is as much as to say, idle, disordered, and unprofitable) are hateful to the gods and to all persons of discernment.”
adjective
En tercer lugar, un estímulo de la demanda externa habría promovido más eficazmente la recuperación de las economías asiáticas, porque una parte importante de la capacidad improductiva creada en esos países estaba orientada hacia las exportaciones.
Third, an external demand stimulus would have been more effective in promoting recovery of the Asian economies because an important part of the idle capacity that was created in these countries was oriented towards exports.
El descenso de los ingresos por concepto de inversiones de corto plazo y el aumento, por contra, del 112,45% de la liquidez indicaban que gran parte del efectivo había permanecido improductivo, lo que había provocado un descenso de los ingresos por concepto de inversiones.
Decline in short-term investment revenue in the face of 112.45 per cent increased liquidity points toward the fact that much of the cash remained idle resulting in decline in Investment Revenue.
La demora de las obras correspondientes a dos proyectos de construcción en una misión sobre el terreno dio lugar al almacenamiento improductivo de materiales por un valor de 3,65 millones de dólares, así como a una depreciación de 801.568 dólares en artículos como tanques de agua, unidades prefabricadas y generadores que no se estaban utilizando.
Delay in the progress of work in two projects at a field mission resulted in the idle storage of materials valued at $3.65 million, as well as depreciation of $801,568 in items such as water tanks, prefabricated units and generators that were not being put to use.
Muchas actividades improductivas.
So many idle pursuits.
¿Cuánto estamos perdiendo por cada día improductivo?
How much are we losing for every idle day?
No has sido improductivo.
You have not been idle.
—¿Una invitación a beber y a una charla improductiva?
An invitation to wine and idle chat?
No soy partidario del dinero improductivo.
'I don't believe in letting money lie idle.
Tal como ya me había dicho, no le gustaba dejar el dinero improductivo.
As he had told me, he did not like to allow money to lie idle.
—Tenemos un día para nosotros —les dije poniendo fin a aquella charla improductiva—.
‘We have a day at our disposal,’ I told them, cutting through the idle talk.
Al dedicar a su oficio la energía que con anterioridad destinaba a fines improductivos, llegó a ser, a muy temprana edad, más acaudalado que sus vecinos.
By discharging in his office the energies previously wasted on idle pursuits, he grew at an early age more affluent than his neighbors.
En lo que respecta a mi hija, es casi una niña y por ahora, y me alegra el poder decirlo, demuestra escaso interés por tales pertenencias de improductivo lujo.
As for my daughter, she is merely a child, and has as yet, I am glad to say, but little interest in such appurtenances of idle luxury. I am also informed by Mrs.
Y, además de casas y tierras, había sumas de dinero prestado aquí y allá y otras en el negocio de los granos, y sacos de dinero ocultos e improductivos, de manera que el dinero mismo llegaba a la mitad del valor de las tierras.
And besides houses and lands, there were sums of money lent here and there and sums of money in the grain business and there were bags of money lying idle and hidden, so that the money itself was half as much as the value of the lands.
adjective
Estas especulaciones son improductivas.
These speculations are profitless.
Durante los períodos más tediosos, glaciales e improductivos de mi escarbar en los lúgubres y pedregosos montes Yuggoghenny, a menudo solo me ayudaba a seguir adelante el pensar en las salchichas y los pasteles caseros de la señora Eibonas—.
During the most tedious, chilly, and profitless stretches of my scratchings-about in the bleak, flinty Yuggoghenies, I was often sustained solely by thoughts of Mrs. Eibonas’s homemade sausages and cakes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test