Translation for "imprimir" to english
Translation examples
verb
:: Imprimir nuevas publicaciones
:: Printing of new publications
Se terminará de imprimir para febrero de 2006
Printing to be completed by February 2006
Prensa de imprimir o impresora
Printing press/copy printer
Se ha previsto imprimir más ejemplares en el futuro.
Additional copies will be printed at a later date.
Imprimir y encuadernar documentos y otros materiales;
Printing and binding of documents and other materials.
- Asistencia para imprimir y difundir nueva legislación
Assistance in printing and disseminating new laws
d) Imprimir y distribuir documentos.
(d) Printing and distribution of documents.
- preparando para imprimir.
- ready to print.
Imprimiré el dinero.
Print the money.
Eso es imprimir.
That's print.
Imprimir y enviar.
Print and send.
y despues "Imprimir" e imprimir...
and "Print" and then print--
¿Podemos imprimir esto?
Can we print this?
Uh, archivo e imprimir, aprieta imprimir, aprieta imprimir. aprieta imprimir.
Uh, File and Print, hit the print, hit the print, hit the print.
Imprimiré un plano.
I'll print a map.
- ¡Listo para imprimir!
-Ready to be printed!
Se necesita una prensa para imprimir libros.
It takes a printing press to print books.
Tendrán que imprimir otros nuevos.
They will have to print new ones.
Para imprimir libros. No ahora.
For printing books. Not now.
¿La prensa de imprimir de Teddy?
Is that Teddy's printing press?
Voy a imprimir algunos más.
Going to print off a few more.
Y sólo hay que imprimir. —Así es —reconocí.
"And it is just printing." "It is,"
¿Podemos imprimir más rápido?
Can we print faster?
¿Puedes imprimir esa lista?
Can you print out that list?
Imprimiré todo lo que tengo y lo incluiré.
“I’ll print out everything I have and put it in.
Podía imprimir otra copia.
He could print out another copy.
– ¿Puede imprimir la lista de llamadas?
Can she print out the call list?
—¿Podemos imprimir el archivo? —preguntó Sachs.
“Can we print out the file?” Sachs asked.
—Volveré ahora mismo y las imprimiré de nuevo.
‘I’ll go back and print out another set.
Imprimiré para ti el contrato de servicio estándar de mi especie.
I'll print out my people's standard contract for service.
—¿Podría imprimir el gráfico de ondas? —pidió Wang.
“Can you print out the waveform?” Wang asked.
—¿Me lo puede imprimir? —preguntó Bosch. —No hay problema.
“Is that something you can print out for me?” Bosch asked. “Not a problem.”
Después de imprimir las órdenes, las puso en su maletín.
After printing out the requests he put them in his briefcase.
verb
7. Uno de los hechos más tristes que se ponen de manifiesto en el curso de la labor de rehabilitación es que la finalidad de los torturadores es imprimir en sus víctimas horrores que no sólo le seguirán durante el resto de su vida, sino que además influirán negativamente en las relaciones personales que la víctima pueda tener con otros seres humanos.
7. One of the sad facts discovered during the work of rehabilitation is that the aim of torturers is to imprint their victims with horrors which will not only continue to follow them for the rest of their lives but will also adversely effect any personal relationships the victim has with other human beings.
Quería imprimir su sello de positividad en el mundo.
Wanted to imprint this stamp of positivity on the world.
Imprimiré su electrocardiograma en el cojín digital.
We'll imprint his EKG on the digital patch.
La manera más eficaz para imprimir nuevos vias
The most effective way to imprint new pathways
Es sólo imprimir morfemas con un punto de presión.
It's just imprinting morph lines with a pressure point.
La memoria sensorial es la más difícil de imprimir.
Sensory memory is the hardest to imprint.
Imprimirás estos muñecos con dedicación y precisión.
You will imprint these dolls with dedication and precision.
Con esto, Puedes imprimir a cualquiera.
With this, you can wipe and imprint anyone.
Pero imprimir a uno de nosotros nunca ha dado resultado.
But to imprint one of us. Failure has always resulted.
"Voy a imprimir tu cara en mi corazón"
"I'm going to imprint your face on my heart"
―Un cerebro que han intentado imprimir con la conciencia de un traidor.
A brain that you tried to imprint with a traitor's consciousness,
Pero luego eligieron imprimir la conciencia de otro en tu cerebro.
But then they chose to imprint someone else's consciousness on your brain.
Mucho más sencillo que imprimir algo tan volátil como la simulación de nivel alfa.
Much easier than imprinting something as volatile as the alpha.
Allí imprimirá la mano abierta de la muchachita sobre el muro fresco.
There he will imprint the open hand of a tiny girl on the cool wall.
Tal y como había sugerido Lascaille, los Malabaristas podían imprimir y codificar estos modelos.
As Lascaille had intimated, the Jugglers could imprint these patterns as well as encode them.
Alguien había llegado incluso a tomarse su tiempo para imprimir las palabras «Fundación Prometeo» en la parte de babor.
Someone had even taken time to imprint the port side with PROMETHEUS FOUNDATION.
- Distrans -dijo, pensando que podían imprimir un mensaje verbal en un murciélago y enviarlo con la alarma.
"Distrans," he said, thinking they might imprint a message onto a bat's voice and dispatch it with the alarm.
verb
a) El programa de trabajo de Nairobi ha logrado imprimir impulso a la adaptación gracias a la participación de un gran número de interesados, la catalización de actividades de las organizaciones en respuesta a las carencias y necesidades señaladas durante las deliberaciones en el marco del programa de trabajo, y la generación y difusión de resultados y productos de información y conocimientos;
(a) The Nairobi work programme has been successful in creating momentum for adaptation through engaging a large number of stakeholders, catalysing action by organizations in response to gaps and needs identified through the deliberations under the work programme, and developing and disseminating information and knowledge outputs and products;
verb
Para poder activar el teléfono, y por cualquier imprevisto, necesito imprimir un cupón de una tarjeta de crédito.
Well, in order for me to turn on the phone or any incidentals, I'll need an impression of a major credit card.
Respiré hondo, tratando de imprimir su advertencia en mi cerebro.
I took a deep breath, trying to impress his warning on my brain.
¿Es ésta la serie de ideas que trataba usted de imprimir en mi cerebro?
Is that the sequence of ideas you’re seeking to impress upon my mind?”
las repetimos; tratamos de imprimir ese hecho útil en nuestras mentes;
we repeat them; we try to impress that useful fact upon our minds;
Puedo imprimir todos los códigos claves que buscas, kwisatz haderach.
I can impress all of the key codes you seek, Kwisatz Haderach.
—Ya sabía a quién se refería —lo miró como si quisiera imprimir su gramática en él.
'I knew whom you meant.' She gazed at him as though to impress her grammar on him.
Nuestras ceremonias estaban destinadas sobre todo a imprimir el papel del gremio en las mentes de los miembros jóvenes.
Our ceremonies were intended chiefly to impress the role of the guild upon the minds of our younger members.
La solución era imprimir en el óvulo un autónimo, y de esa manera producir un feto que albergase su propio nombre.
The solution was to impress the ovum with an autonym, and thus induce a foetus that bore its own name.
¿Y qué significaba la mirada fija de la muchacha, como si quisiera imprimir sus rasgos en su espíritu para siempre?
And what meant that stare of the girl as if she wanted to impress his features for ever in her mind?
Con todo, existen dos clases de actores: el que se sumerge en su papel y el que logra imprimir su personalidad en él.
Now there are two classes of actors, the one who sinks himself in his part, and the one who manages to impress his personality upon it.
verb
Incluso estaría dispuesto a imprimir algunos panfletos para ellos.
I might even be willing to run off some mimeographed flyers for them.
Se puede imprimir un ejemplar, encuadernarlo y envejecerlo… También se puede falsificar la dedicatoria a H.
You could set type and run off one copy, and you could bind it and then distress it one way or another to give it some age, and you could even fake the inscription to H.
En honor del mayor pusieron en marcha la máquina impresora y, en honor del mayor, Huguenau hizo imprimir, sin ninguna necesidad, una partida de las proclamas de la «Gratitud Moselana».
The press was set in motion in honour of the Major, and in honour of the Major Huguenau quite gratuitously had a section of the appeal for “The Moselle Memorial Association” run off.
El saber que debe tener algo a punto para la reunión del jueves le ayudará a terminar de alguna forma la historia, imprimir unas cuantas copias y ponerla en manos de otros.
Knowing that you have to turn in something on Thursday helps you to get some kind of ending on the story, run off a bunch of copies, and put it into somebody else’s hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test