Translation for "impresionado como" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sin embargo, sí se sentirían negativamente impresionados si fracasáramos en nuestro intento.
They will be even less impressed, however, if we fail.
Su reciente declaración me ha impresionado profundamente.
Just now his statement made a deep impression on me.
Estoy particularmente impresionado por el conocimiento, la pericia y el profesionalismo demostrado.
I was particularly impressed by their knowledge, expertise and professionalism.
La Misión quedó gratamente impresionada por sus actividades y sus logros.
The Mission was greatly impressed by its activities and achievements.
Los líderes tradicionales han quedado impresionados por los resultados del proyecto.
Traditional leaders have been impressed by the results of the project.
Sin embargo, esta delegación se siente impresionada por la capacidad de la región para estar a la vanguardia.
However, this delegation is impressed with the region's ability to be in the vanguard.
La Misión quedó favorablemente impresionada por su labor en pro de la paz.
The mission was impressed by their work for peace.
Esperábamos que Milly estuviera tan impresionada como la gente en los antiguos tiempos de Jesús.
We hoped Milly would be as impressed as the people in ancient Jesus' time.
Bien, imagino que el jefe estará tan impresionado como yo con lo que ha creado.
Well, I imagine the boss will be as impressed as I am with what you've created.
Eso Es lo mas impresionados Como el qué él Estado con nadie.
That's about as impressed as I've ever been with anybody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test