Translation for "implicaban" to english
Translation examples
verb
En muchos casos, esos asuntos implicaban cuestiones transfronterizas.
In many cases, these matters involve cross-border issues.
En esos casos, la mayoría de los acuerdos implicaban como anfitrión al PNUD o a la oficina del coordinador residente.
Among those who did, most arrangements involved either UNDP or the resident coordinator office as the host.
Los planes iniciales implicaban la ampliación de la pista este.
Initial plans involved an extension of the runway east.
Otras eran más ambiciosas e implicaban una gran cantidad de interesados directos.
Some other project proposals were more ambitious and involved a large number of stakeholders.
3. Modalidades y procedimientos de la cooperación internacional en los casos de competencia que implicaban a más de un país
3. Modalities and procedures for international cooperation in competition cases involving more than one country
Esos ejemplos implicaban la protección diplomática real o potencial respecto de intereses privados.
These examples involved actual or potential diplomatic protection in respect of private interests.
El Gobierno no indicaba cuántos de esos casos implicaban incidentes de torturas o malos tratos.
The Government did not indicate how many of these cases involved incidents of torture or ill-treatment.
Seguidamente los tribunales pronunciaron fallos condenatorios en 12 casos, que implicaban a 142 inculpados.
The courts subsequently handed down convictions in 12 cases involving 142 defendants.
Por consiguiente, implicaban cuestiones complejas de política nacional tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo.
They therefore involve complex issues of national policy in developed and developing countries alike.
En este contexto, el Sr. Grossman recordó que los derechos humanos implicaban promover activamente la participación.
In this context, Mr. Grossman recalled that human rights involved actively promoting participation.
Sus atracos eran siempre elaborados e implicaban múltiples pasos.
His heists were always elaborate and involved multiple steps.
Solo porque los robos implicaban...
Just because the robberies involved...
Este tipo tuvo literalmente cientos de casos que implicaban a jóvenes.
This guy literally has hundreds of cases involving young boys.
Observé momentos de depredación que implicaban un inequivocable comportamiento cazador.
I observed instances of predation which involved the unmistakable behavior of hunters.
Colson hizo desaparecer pruebas en un par de asesinatos que probablemente implicaban a la policía.
Colson disappeared evidence in a pair of murders that likely involved the N.O.P.D.
Martyn describe un mundo vivo de procesiones y festivales, ceremonias y rituales que implicaban a toda la comunidad.
He describes a living world of processions and festivals, ceremonies and rituals involving the whole community.
Que los cuentos implicaban solo pequeñas observaciones concisas.
That involved short stories. Pithy little observations.
Los castigos o penitencias, implicaban un complejo sistema de ayuno y abstinencia.
Punishments, or penances, involved a complex system of fasting and abstinence.
Fue demandado en varios pleitos que implicaban malos acuerdos con bienes raíces.
He was a defendant in multiple lawsuits involving bad real estate deals.
Ensayos que implicaban inocular a niños huérfanos el virus de la polio... para desarrollar una vacuna.
Trials which involved injecting orphaned children with the polio virus... in order to develop a vaccine.
Las partes que no implicaban a mi cliente.
The portions that didn't involve my client.
Costumbres que implicaban reclusión y el autoexilio.
Practices involving sequestration and self-exile.
Las exploraciones de Tangente no implicaban en absoluto la geografía.
Tangent's explorations didn't involve geography at all.
creaban organizaciones benéficas en las que se implicaban en el plano personal.
They created charities in which they became personally involved.
Las distintas combinaciones implicaban el uso de mucho, poco o ningún fertilizante nitrogenado;
The combinations involved a lot, a little, or no nitrogen fertilizer;
Tenía varios compromisos que implicaban gran cantidad de dinero.
He had several commitments that involved a large sum of money.
Hubo batallas que implicaban porras de juguete fabricadas con gomaespuma.
There were fights involving toy clubs made of Nerf material.
Algunas ordenaban los siguientes pasos del plan, algunas implicaban innovaciones.
Some ordered next steps of the plan, some involved innovations.
Se había preocupado lo suyo en investigar a todos aquellos que no se implicaban en política.
She’d certainly searched hard enough for those which didn’t get involved in politics.
Estos implicaban una renuncia a todo mi pasado, y especialmente a mis relaciones con Jamila.
These involved a renunciation of my entire past and especially my relations with Jamila.
verb
Los derechos humanos implicaban una responsabilidad a nivel nacional e internacional.
Human rights implied accountability, both domestic and international.
Los trabajos implicaban el desarraigamiento de muchos olivares pertenecientes a agricultores palestinos. (The Jerusalem Times, 20 de noviembre de 1998)
The work implied the uprooting of many olive groves belonging to Palestinian farmers. (The Jerusalem Times, 20 November)
En respuesta, se señaló que estos acuerdos implicaban un proceso dinámico de liberalización ya que se aplicaban progresivamente a un mayor número de países.
In reply, it was pointed out that these arrangements imply a dynamic process of liberalization as they are extended progressively to a larger number of countries.
La diversificación y la proximidad de los sectores de exportación implicaban que el "espacio de los productos" podía tener efectos positivos en otros sectores, lo que era fundamental para la industrialización.
The diversification and proximity of export sectors implied that "product space" could have a positive spillover effect to other sectors, a key to industrialization.
446. Los indultos concedidos respecto de actos de tortura no implicaban ninguna complicidad por parte de las autoridades respecto de los delitos cometidos por los funcionarios.
446. Pardons granted in respect of acts of torture did not imply any complicity by the authorities with regard to the misdemeanours of officials.
En su informe final, el Relator Especial de la Subcomisión analizó esta cuestión y aclaró que las obligaciones de los Estados no implicaban lo siguiente:
The Special Rapporteur of the Sub-Commission in his final report elaborated on this issue and clarified that the obligations of States did not imply:
Los proyectos iniciales para establecer la equivalencia de las calificaciones para el reconocimiento han sido abandonados debido a su complejidad y al tiempo y a los costos que implicaban.
Initial attempts seeking the establishment of equivalence of qualifications for recognition have been put aside, because of their complexity and the time and cost implied.
Si bien se les reconocía la calidad de documentos oficiales no implicaban que sus detentores eran ciudadanos jordanos con nacionalidad jordana.
Although they were recognized as official documents, they did not imply that their holder was a Jordanian citizen holding Jordanian nationality.
La Secretaría aclaró que tales disposiciones estaban basadas en el mandato dimanado de la Conferencia de Viena y no implicaban condicionalidad alguna.
It was clarified by the Secretariat that these provisions were based on the mandate emanating from the Vienna Conference and did not imply any conditionality.
Todos estos traslados implicaban un cumplido a la experiencia reunida por los titulares.
All these moves implied a complement to the experience amassed by the incumbents.
Le gustaba envolverlo todo en pequeños paquetes, que implicaban el mundo.
He liked to wrap things up into neat little packages that implied the world.
Había partes que implicaban que no pensaba que fuera una escritora.
There were parts that implied he didn't think I was much of a writer.
Bueno, no diría exactamente que lo saben, pero sin duda lo implicaban, con fuerza.
Well, I didn't exactly say they did, but they certainly implied it, strongly.
Y entonces, después de que ustedes quemaron su casa y dejaron esa carta donde implicaban que le harían daño si se aparecía por aquí, el aún insistió en que viniéramos.
And then, after you burned down his house and left that letter implying bodily harm if he showed up here, he still insisted we come.
Sus palabras implicaban tanto como eso.
The man implied as much.
Pero sus palabras implicaban algo más.
But his words implied more.
Ambas implicaban pretender algo.
Both implied aiming at something.
Sus palabras implicaban siempre amenaza.
They implied, always, menace.
Sus ojos implicaban algo más. Su voz.
His eyes implied more. His voice did.
Implicaban que Christine había contribuido al infarto.
Implying that Christine had contributed to the heart attack.
—Sus palabras implicaban que mi supervivencia no era algo que estuviera garantizado.
His tone implied that my survival was not preordained.
Me encogí de hombros ante la repulsa que implicaban sus palabras.
I shrugged off the implied rebuke.
La forma de mirada y el tono implicaban algo más que ayuda.
His tone and look implied something other than help.
Implicaban unos ancestros ilustres, tal vez por parte de madre.
They implied illustrious forebears, perhaps on the mother’s side.
verb
Las declaraciones implicaban asimismo una degradación tan grave de la dignidad humana de un grupo que debía aplicarse imperativamente el párrafo a) del artículo 135 del Código Penal.
The statements also entailed gross degradation of the human dignity of a group, which indicated that section 135a of the Penal Code must apply.
Esas actividades también implicaban la elaboración de programas de formación de instructores destinados a lograr que la fuerza de la policía local estuviera capacitada por sí misma para llevar a cabo sus propios cursos.
Those activities also entailed the development of "train-the-trainer" programmes which were designed to make the local police force self-sufficient in conducting its own training courses.
Bradley informó de que la aprobación de un Decreto Real para atender las necesidades que implicaban todas esas soluciones llevaría al menos un año.
Bradley reported that an Order in Council to meet the needs entailed in any of the options would take at least a year.
20. Según la comunicación, un experto independiente debía también tener en cuenta que el ejercicio de los derechos culturales y el respeto de la diversidad cultural implicaban aspectos socioeconómicos y que, por consiguiente, no debían considerarse de forma aislada.
20. According to the submission, an independent expert should also take into account that the realization of cultural rights and the respect for cultural diversity entailed socio-economic aspects, and thus should not be considered in isolation.
Al hacerlo, debería tenerse en cuenta que esas reuniones eran organizadas por distintas instituciones y organizaciones no gubernamentales e implicaban su participación.
In doing so, it should be taken into account that such meetings were organized by, and entailed the engagement of, different institutions and non-governmental organizations.
El capítulo III de la Constitución de Lesotho enunciaba los principios de la política del Estado, que implicaban derechos de carácter socioeconómico.
Chapter III of the Constitution of Lesotho spelled out the principles of State policy, which entailed rights of a socio-economic nature.
La población turcochipriota votó abrumadoramente en favor de él pese a que el plan, en particular las disposiciones relativas a la cuestión de la propiedad, implicaban muchos sacrificios para ella.
The Turkish Cypriot people voted overwhelmingly in favour of it despite the fact that the plan, particularly the provisions on the issue of property, entailed many sacrifices for them.
El Sr. Clerides se mostraba reacio a debatir las propuestas relativamente hipotéticas que implicaban las conversaciones indirectas.
Mr. Clerides was reluctant to engage in the somewhat hypothetical exercises that the proximity format entailed.
Esas tareas también implicaban ocuparse de textos manuscritos, tarea que, pese a la utilización cada vez menor de esos textos, no podía considerarse secundaria en el caso de un investigador.
Those tasks would also entail dealing with handwritten texts, a task which, despite the decrease in the number of handwritten documents, could not be considered to be peripheral for an investigator.
Las celebraciones implicaban encerrarme en la torre del castillo de Pontefract.
Festive celebrations entailed locking me in the tower of Pontefract Castle.
Los casos penales implicaban a acusados que habían amenazado al juez.
The criminal cases entailed convicted defendants who had threatened the judge.
No tenía tiempo para hacerlo y además no sentía que tuviera derecho a aquellos placeres, o a los compromisos que implicaban de forma inevitable.
He didn't have time for it, and furthermore, he did not feel that he was entitled to such pleasures, or to the commitments that they would inevitably entail.
Querían arrebatar a las centurias la jurisdicción de los procesos de traición y la increíble sucesión de callejones sin salida y obstáculos que implicaban;
They intended to remove treason trials from the province of the Centuries and the impossible sequence of dead ends and stone walls this entailed;
Tenemos la certeza de que implicaban la muerte, es decir, «morir para nosotros mismos», sin lo cual seguimos siendo niños, «doncellas» psíquicas carentes de la profundidad y doble visión de quienes han despertado a la vida del alma.
But we can be sure that they entailed death, that is, the “dying to ourselves” without which we remain childish—psychic “maidens” who lack the reflection and double vision of those who have been awoken into soul life.
Yo sugiero que en sus obras didácticas, para hacer más reveladoras sus tesis, dejó que corriera su pluma, expresó sus teorías en una forma más intransigente de lo que lo habría hecho si se hubiera detenido a pensar en las consecuencias que implicaban.
I suggest that in his didactic works, to make his points more telling, he let his pen run away with him, and put his theories in a more uncompromising fashion than he would have done if he had stopped to think what consequences they entailed.
Se ha alertado a las embajadas y los consulados de determinados países de la presencia de redes de delincuencia que implicaban al Uruguay como país de origen y tránsito en la trata de personas.
Embassies and consulates in certain countries had been alerted to the presence of criminal networks that implicated Uruguay as a country of origin and transit with respect to human trafficking.
Recientemente la oradora obtuvo pruebas, aunque no corroboradas, que implicaban a los directores tanto de la aerolínea como del organismo de inteligencia de Indonesia.
Recently obtained, albeit uncorroborated, evidence implicated the directors of both the airline and Indonesia's intelligence agency.
Decían que se paralizaron investigaciones iniciales que implicaban a los militares y que el fiscal encargado de su tramitación había huido del país.
They said that initial investigations implicating the military had been blocked and that the prosecutor handling them had fled the country.
Desde fines del año anterior la prensa alemana venía publicando noticias que implicaban a los servicios secretos iraníes (Vevak).
Since the end of 1992, the German press had been publishing reports which implicated the Iranian secret service (Vevak).
También se dijo que las referencias a la diligencia debida implicaban que el proyecto no se aplicaba a las conductas intencionales o temerarias.
The point was also made that that reference to due diligence carried the implication that the draft would not apply to intentional or reckless conduct.
34. El Canadá expresó inquietud por los informes que implicaban a la Policía Nacional Civil en homicidios, detenciones arbitrarias, el uso excesivo de la fuerza y el maltrato de los detenidos.
34. Canada expressed distress at reports implicating the National Civilian Police in unlawful killings, arbitrary arrests and detentions, as well as in the use of excessive force and the mistreatment of detainees.
a) En el proyecto de documento había numerosas ideas que implicaban un juicio de valor y que tenían consecuencias jurídicas para los Estados;
(a) There were a large number of ideas in the draft document that were judgemental in nature and that had legal implications for States;
Este informante estaba juntando evidencias que implicaban al bufete en la muerte de un testigo clave que estaba por declarar contra uno de sus principales clientes.
This informant was collecting evidence implicating the firm in the death of a key witness... set to testify against one of their major clients.
Fui parte de una investigación que destapo pruebas... que lo implicaban en la venta... de información clasificada de contratistas de Defensa.
I was part of an investigation that uncovered evidence that implicated him in the sale of classified intelligence to defense contractors.
¿Y cómo en ese vestido había pruebas que le implicaban en el juego sucio?
And how on that dress was evidence implicating him in foul play?
En la tercera escena del crimen, encontraron evidencias físicas que implicaban a Wade Crewes.
At the third crime scene, they found physical evidence that implicated Wade Crewes.
Sé que Mac encontró pruebas que implicaban a un poli corrupto... Y que hizo exactamente lo que se suponía que debía...
I know mac found evidence implicating a dirty cop, and he did exactly what he was supposed to do.
Las pruebas que aportó no sólo le implicaban en el asesinato. También se pudo acusar a Janero por juego y apuestas ilegales.
The inspector's evidence not only implicated Janero in the murder but provided the means to file more charges against Janero for bookmaking and gambling.
Pensé por un momento en lo que implicaban estas palabras.
I thought for a moment about the implications of this.
Esas palabras, y lo que implicaban, se adueñaron del silencio.
The words, and their implication, settled heavily in the silence.
Ese tipo de casos no «implicaban el desencadenamiento de ningún choque armado».
Such incidents did not carry the ‘implication of war’.
su punto débil —al menos, en los años sesenta— que vacilaron ante lo que implicaban.
their weakness that – at least in the 1960s – they hesitated before their implications.
La duda que implicaban las palabras de su padre le había enojado seriamente.
He was suddenly angry with his father, outraged at the implication of doubt.
Lo que implicaban las palabras del noble despertó la ambición en el corazón de Malus.
The implication in the highborn’s words stirred the ambition in Malus’ heart.
Me sorprendí tanto que al principio no comprendí lo que implicaban sus palabras.
I was so taken aback that at first I didn’t understand the implication of her words.
Quedé otra vez en silencio mientras consideraba lo que implicaban sus palabras.
I was silent again while I contemplated the implication of his words;
La cara de Angela se descompuso al darse cuenta de lo que implicaban las palabras de Corrine.
Angela’s face fell as she realized the implication of Corrine’s statement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test