Translation for "implantar en" to english
Implantar en
verb
Translation examples
verb
Tras ocupar las Malvinas en 1833 y expulsar de ellas a la población y autoridades argentinas, el Reino Unido procedió a implantar a sus propios colonos y a controlar férreamente la inmigración en las Islas.
26. Following its occupation of the Malvinas in 1833 and the expulsion of the Argentine population and authorities, the United Kingdom had implanted its own colonial settlers and tightly controlled immigration to the Islands.
Conviene señalar la importancia de este argumento, ya que el consentimiento de una población para ser reasignada a una zona puede ser utilizada para implantar colonos en zonas habitadas por minorías.
This argument is worthy of emphasis because the consent of an ambient population to relocate can be used to implant settlers in areas inhabited by minorities.
Respecto de la función de registro, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno tiene el propósito de implantar una política general de gestión de expedientes para su gestión sistemática tanto en la Sede como sobre el terreno.
286. With regard to the registry function, the Department of Field Support intends to implant a comprehensive records management policy to manage records in a systematic way both at Headquarters and in the field.
Este proyecto permite a la Argentina implantar una cultura de utilización segura de las fuentes de energía nuclear, no solo para misiones alrededor de la Tierra, sino también para proyectos previsibles en el espacio profundo.
This project allows Argentina to implant a culture of safe use of nuclear power sources, not just for missions around Earth, but also for foreseeable projects in deep space.
Rechazamos enérgicamente las recientes medidas de implantar 7 bases militares en territorio colombiano.
We strongly reject the recent measures of implanting 7 military bases in the Colombian territory.
Naturalmente tampoco estas iniciativas de la sociedad bastan para formar a miles de buenos educadores, necesarios para implantar seriamente la EDH
Naturally, these initiatives from society are not enough either to train thousands of good educators, necessary to seriously implant HRE.
También se señaló que además de la cuestión de los beneficios materiales, habría que examinar las medidas que sería necesario adoptar en el caso de que, a pesar de la prohibición, se implantara un embrión clonado.
A further view was also expressed that besides the issue of material gains, consideration should also be given to the necessary action to be taken if, despite the ban, a cloned embryo was implanted.
Ha demostrado su determinación de implantar una cultura mundial de derechos humanos.
She showed a determination to implant a world culture of human rights.
:: Implantar terminales informáticas en las ciudades donde se impartan cursos de formación profesional, facilitando el acceso a la información y la formación de las comunidades.
:: Implant computer terminals in the cities with professional qualification courses, facilitating the access to information and the qualification of the communities;
Condenamos la imposición de medidas coercitivas unilaterales violatorias del derecho internacional y los intentos de implantar un modelo único de sistema político, económico y social.
We condemn the imposition of unilateral coercive measures in violation of international law and attempts to implant a single model for a political, economic and social system.
Podrán implantar o eliminar ideas.
They might implant or remove ideas.
Que se enseñará a algunos y a otros se les implantará, a quienes ya estén en criopreservación.
“To be taught to some, implanted in others, those already in cryopreservation.”
Resulta muy sencillo implantar recuerdos, ¿sabes?
Memories can be implanted easily enough, can’t they?’
Se proponían implantar en el cerebro electrodos ultradiminutos.
They proposed to implant tiny little hair-thin electrodes in the brain.
Pero eso implica implantar electrodos, y de manera profunda en los centros del sueño;
But that involves implanting electrodes, and deep, for the sleep centers;
—¿Mientras tanto investigarás si puedes implantar el virus en nosotros?
Meanwhile, you are going to see if the virus can be implanted in us?
Más adelante se podría implantar en un útero de alquiler para su plena gestación.
It could be implanted and gestate to maturity within a surrogate womb.
¿Entonces qué sentido tendría que la naturaleza implantara en nosotros un deseo que es inaccesible?
Yet why should Nature implant in everyone a desire for something unattainable?
Para ello, voy a implantar un grupo de sensores en su cráneo.
So to do this, I'm going to implant a sensor array into your skull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test