Translation for "implícito en" to english
Implícito en
Translation examples
Incesto o incesto implícito
Incest or implicit incest
Lo implícito puede perfectamente ser inequívoco.
An implicit or tacit expression of will could be unequivocal.
* Implícito según la interpretación del Comité.
* Implicit according to the interpretation of the Committee.
Se decía que había una jerarquía implícita de las víctimas de violaciones.
There was said to be an implicit hierarchy of rape victims.
b) El reconocimiento implícito
(b) Implicit recognition
La seguridad es un costo implícito para nuestro trabajo.
Security is an implicit cost of doing business.
Este resultado está implícito en el artículo 11.
This result is implicit in article 11.
Racionamiento implícito
Implicit rationing
La respuesta requerida estaba implícita en la pregunta.
The answer required was implicit in the question.
Lo que en realidad se limita fue el acceso a la información ... acerca de los valores y la filosofía que estaba implícito en este movimiento.
What really was limiting was the access to information... about the values and philosophy that was implicit in this movement.
Pensé que estaba implícito en mi disgusto.
Sorry, I thought that was implicit in my disgust.
Lo retiramos del... ámbito de función cotidiana. Y... es algo que está implícito en el mismo ser humano.
We've taken it out of... the realm of a day-to-day function, and... something that is implicit in just being a human being.
La responsabilidad criminal del Sr. Brennan estaba implicita en el hecho de que mandó a examinar secretamente a la Srita Graydon.
Mr. Brennan's criminal intent is implicit in the fact that he had miss graydon tested secretly.
Implícito en la palabra "clasificado" está el no poder ser distribuido.
Implicit in the word "classified" is the idea it can't be distributed.
- Señoría, por favor, ¿no está implícito en su orden de no disparar al dron de mi cliente?
- Your Honor, please, isn't it implicit in your order not to shoot at my client's drone?
Implícitos en esos hechos están esos bellos patrones que vemos por todas partes.
Implicit in those facts are these beautiful patterns that we see everywhere.
Y eso está implícito en su tratamiento de esta figura,
And that's implicit in his treatment of this figure,
Desde entonces el solitario, triste y obsesionado luchador contra el crimen quedó implícito en el personaje.
From then on, the lone, Sad, obsessed crime fighter was implicit in the character.
pero esa alegoría está implícita.
but that allegory is implicit.
Otra amenaza implícita.
Another implicit threat.
—¿Qué mensaje implícito?
“What implicit message?”
ése era el comentario implícito.
that was the implicit comment.
No importa que sean implícitas.
It doesn’t matter if they’re implicit.
En su postura no había una disculpa implícita;
There was no apology implicit in their stance;
El encargo me pareció implícito.
It seemed implicit to me.
El poder de Efram estaba implícito.
Efram's power was implicit.
Está implícito en lo que dijo.
It's implicit in all that he said."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test