Translation for "idiomas como" to english
Idiomas como
Translation examples
languages like
Artículo 19 (Idioma): Al igual que el lugar del arbitraje, el idioma podrá también acordarse en la cláusula compromisoria modelo.
Article 19 (Languages): Like the place of arbitration, the language may also be agreed upon in the Model arbitration clause.
No somos haraganes a la hora de estudiar idiomas como ustedes los británicos.
We are not lazy with our languages like you Brits.
Idiomas, como el que esto ha justifica hace un año visita.
Language like this would've warranted a visit years ago.
Absorbía idiomas como una esponja.
She soaked up languages like a sponge.
Tuve que aprender su idioma, como un niño.
I had to learn their language like a child.
¿Manejas el idioma como un objeto contundente?
Handle the English language like a blunt instrument?
Y le dije que estaba estudiando el idioma, como me dijiste, japonés.
And i said that I was studying language like you told me to, Japanese.
Era como leer en otro idioma, como si fueran señales y símbolos que no podía entender.
It was like reading in another language, like signs with symbols I didn't understand.
Me encantaría hablar tu idioma como tú hablas el mío.
I'd love to speak your language like you speak mine.
Una persona capaz de usar el idioma… de abusar del idioma, más bien, del modo que él lo hace, acaba teniendo problemas.
Anyone who can use language…abuse language like that is asking for trouble.
Ahora habláis su idioma como si fueseis un nativo. Karl hizo una pausa.
You speak their language like a native now.’ Karl halted.
—korma“...? Zanahoria apenas ha estado cinco minutos y ya grazna el idioma como un nativo».
'korma'... Carrot's hardly been here five minutes and he gargles the language like a native.
3. Idioma: El árabe es el idioma oficial y el inglés y otros idiomas son de uso frecuente.
3. Language: Arabic is the official language and English and other languages are widely used.
290. Por lo que respecta a las publicaciones en varios idiomas, hay 3.325 en ucranio y otros idiomas, 3.456 en ruso y otros idiomas, 4 en búlgaro y otros idiomas, 3 en polaco y otros idiomas, 4 en rumano y otros idiomas, 1 en yíddish y otros idiomas, 1 en hebreo y otros idiomas, 12 en tártaro de Crimea y otros idiomas, 52 en inglés y otros idiomas, 11 en alemán y otros idiomas, 3 en francés y otros idiomas, 2 en chino y otros idiomas, 1 en bielorruso y otros idiomas, 2 en uzbeco y otros idiomas, 1 en vietnamita y otros idiomas, 1 en esperanto y otros idiomas, 1 en serbio y otros idiomas, 1 en romaní y otros idiomas y 1 en karaim y otros idiomas.
290. Turning to mixed language publications, there are 3,325 in Ukrainian and other languages, 3,456 in Russian and other languages, 4 in Bulgarian and other languages, 3 in Polish and other languages, 4 in Romanian and other languages, 1 in Yiddish and other languages, 1 in Hebrew and other languages, 12 in Crimean Tatar and other languages, 52 in English and other languages, 11 in German and other languages, 3 in French and other languages, 2 in Chinese and other languages, 1 in Belarusian and other languages, 2 in Uzbek and other languages, 1 in Vietnamese and other languages, 1 in Esperanto and other languages, 1 in Serbian and other languages, 1 in Roma and other languages, and 1 in Karaim and other languages.
Sobre la base de la terminología utilizada se ha hecho referencia a idiomas para "textos auténticos" y para "textos oficiales", "idiomas oficiales", "idiomas de trabajo", "idiomas de los debates", "idiomas de la documentación" e idiomas que no corresponden a ninguna de estas categorías.
From the terminology used, reference has been made to languages for "authentic texts" and for "official texts", "official languages", "working languages", "languages of deliberation", "languages of documentation", and languages which are none of the above.
Los idiomas de trabajo del Consejo de Cooperación serán los idiomas oficiales de las Partes y el idioma inglés.
The working languages of the CCTS are the State languages of the Parties and the English language.
5. En el artículo 8 de la Constitución se dispone que el idioma irlandés, que es el idioma nacional, es el primer idioma oficial, y que el idioma inglés está reconocido como segundo idioma oficial.
5. Article 8 of the Constitution provides that the Irish language, as the national language, is the first official language, and that the English language is recognized as a second official language.
35. En el artículo 8 de la Constitución se dispone que el idioma irlandés, que es el idioma nacional, es el primer idioma oficial, y que el idioma inglés está reconocido como segundo idioma oficial.
35. Article 8 of the Constitution provides that the Irish language, as the national language, is the first official language, and that the English language is recognized as a second official language.
De hecho, el idioma de trabajo de este país no es uno de los idiomas locales sino un idioma extranjero, el francés.
The country's working language is not a local language but a foreign language, namely French.
Los idiomas sami y el idioma kven
Sami Languages and the Kven language
Publicaciones en idiomas distintos de los idiomas
Publications in languages other than the languages of the
Un idioma o idiomas diferentes.
A different language, or languages.
El idioma sartán es el idioma de la vida.
The Sartan language is the language of life.
Algo relacionado con el idioma o el idioma mismo.
Something related to language, or maybe just language.
– La siguió a regañadientes de idioma a idioma.
He followed her doggedly from language to language.
Es el idioma de los...
It is language of...
Solo había un idioma para un realista, y ese era el idioma de Hoffa.
There was only one language for a realist, and that was Hoffa language.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test