Translation for "húmeda" to english
Translation examples
adjective
Deposición húmeda
wet deposition:
Horno de proceso húmedo
Wet process kiln
Peso y volumen húmedo
Wet weight and volume
Menstruación y Sueños Húmedos.
Menstruation and wet dreams.
Proceso húmedo
Wet process
Quizá Sueños Húmedos, The Sueños Húmedos, Los Sueños Húmedos...
Maybe it'll just be Wet Dreams, The Wet Dreams, Les Wet Dreams...
Tu ciudad está húmeda-- ¡muy húmeda!
Your city's wet-- really wet!
Ya sabe, húmedo.
You know, wet.
Ése está húmedo.
That's wet.
- Está húmeda, querida.
- It's wet, dear.
La tierra esta húmeda, pero no tan húmeda.
The soil's wet, but not that wet.
La estación húmeda.
The wet season.
Tienes húmedo sobre húmedo.
You got wet on wet.
Bruja Húmeda, Bruja Húmeda,
Wet Witch, Wet Witch,
en el húmedo brillo de las estrellas y en el suelo húmedo.
In the wet starlight and on the wet ground.
húmedas partituras, húmedo papel higiénico, húmedos condones, húmedas páginas de la Biblia, húmedas páginas de un guion de televisión, húmedas páginas de ¡Adelante, América! de D. D. Vanderbilt.
wet sheet music, wet toilet paper, wet condoms, wet pages from a Bible, wet pages of a television script, wet pages of D. Vanderbilt’s Forward America!
Sólo que su entrepierna está húmeda, demasiado húmeda.
Only his groin's wet, too wet.
Alzó su húmeda mano a su húmedo rostro-.
He , raised his wet hand to his wet face.
A veces hacía un frío húmedo, y otras veces un calor húmedo.
Sometimes it was wet and cold in there, sometimes wet and hot.
Luego hundí mi húmedo rostro en mis húmedas manos.
Then I buried my wet face in my wet hands.
—¿Hojas secas u hojas húmedas? —Húmedas. —¿Estás seguro?
“Dry leaves or wet leaves?” “Wet.” “You’re sure?”
Estaba húmedo e insensible.
It was wet and numb.
Estaba húmeda de lágrimas.
It was wet with tears.
adjective
o) Los sitios de altas temperaturas o excesivamente bajas, húmedos o con poca ventilación;
(o) Locations with high temperatures or excessively low temperatures, damp or badly ventilated locations;
En dicho edificio había celdas extremadamente húmedas y sin luz natural.
That building had cells which received no direct light and were extremely damp.
Permaneció encerrado desnudo durante 43 días en una celda húmeda.
He was allegedly kept naked for 43 days in a damp cell.
Éstos son sucios, oscuros y húmedos, sin ventilación.
The cells are filthy, dark and damp, without ventilation.
Goteras en el techo, paredes húmedas, ventanas o suelos en estado de deterioro
Leaking roof, damp walls, rotten windows or floor
Las celdas frecuentemente eran húmedas y estaban muy sucias.
Cells were frequently filthy and damp.
Estas celdas carecían de luz natural, estaban húmedas y había heces de rata en el suelo.
These cells were without direct daylight, were damp and had rat faeces on the floor.
En Rwanda no se da el caso de personas que vivan en asentamientos o en viviendas atestadas o húmedas.
In the Rwandan context, no one lives in a settlement area or in overcrowded or damp housing.
Las celdas estaban sucias, húmedas y carecían de instalaciones sanitarias y camas para dormir.
The cells were dirty and damp and lacked any sanitary or sleeping facilities.
Es muy húmedo.
It's very damp.
Trapos húmedos, cualquier cosa húmeda.
Damp cloths, anything damp!
Y estaba húmeda, muy húmeda.
And damp. Very damp.
Aquí está húmedo.
It's damp here.
El tabaco está húmedo.
Tobacco's damp.
Aún está húmedo.
It's hardly damp!
El abrigo está húmedo.
Coat's damp.
Húmedo, estrecho, oscuro,
Damp, cramped, dark,
Oscuro y húmedo.
Dark and damp.
¡Todo esta húmedo!
Everything's damp!
Huele a yeso húmedo, a ladrillo húmedo.
There is a smell of damp plaster, damp brick.
Todo estaba húmedo.
Everything was damp.
Está un poco húmedo;
It is a little damp;
La ropa húmeda, las camas húmedas y un frío que entumece los miembros.
Damp clothes, damp beds and numbing cold.
Las sábanas estaban húmedas, las toallas también estaban húmedas, incluso mi jersey no calentaba mucho porque también estaba húmedo.
The sheets were damp, the towels were damp, even my sweater didn’t offer much warmth because it was damp, too.
—Manos húmedas —dijo él—. Vergil tenía las palmas húmedas.
"Damp palms," he said. "Vergil had damp palms."
Este estaba húmedo;
    The gravel drive was damp;
El suelo estaba húmedo.
The ground was damp.
Estaba húmeda y fría.
It was cold and damp.
adjective
No deben ser húmedos.
They may not be humid.
Proyecto de zonas húmedas de Sambissa
Project on the humid zones of Sambissa
La celda era húmeda y olía a orina.
The cell was humid and smelled of urine.
Clima: Zona húmeda y altamente lluviosa.
Climate: Humid with heavy rainfall.
Región húmeda
Humid region
Las islas tienen un clima cálido y húmedo.
The islands have a hot and humid climate.
3. Húmeda subhúmeda
3. Moist sub-humid
Clasificación y gestión de tierras húmedas
Classification and management of humid grounds
El clima de Benin es cálido y húmedo.
Benin's climate is warm and humid.
Sois tan húmedas.
You're too humid.
Está húmedo hoy.
It's humid today.
Inglaterra es húmeda.
England is humid.
¡Carajo, está húmedo!
Fuck, it's humid!
Guantánamo es húmedo.
Guantanamo gets humid.
Caluroso y húmedo.
Hot and humid.
eso es húmedo.
That's humid.
Está realmente húmedo.
It's really humid.
Era una noche húmeda.
It was a humid night.
Ese viento era húmedo.
That wind was humid.
Todo es húmedo y triste.
It is humid and sultry.
El día era caluroso y húmedo;
It was hot and humid;
El ambiente era húmedo y bochornoso.
It was humid and sultry.
Fuera, el aire era húmedo.
Outside, the air was humid.
—Sofocante y húmedo.
Stifling hot and humid.
el aire estaba húmedo.
the air was steamy and humid.
adjective
La constante de la ley de Henry indica que se prevé que el PCA sea volátil desde suelo húmedo y sistemas acuáticos.
The Henry's law constant indicates that PCA is expected to be volatile from moist soil and aquatic systems.
Potencial de volatilización desde agua o suelo húmedo
Potential to volatilise from water or moist soil
Según la constante de la ley de Henry, tiene potencial de volatilización desde agua o suelos húmedos.
Based on Henry's law constant, it has the potential to volatilize from water or moist soils.
No es específica para moléculas de explosivos; los suelos húmedos afectan a su funcionamiento; fluctuaciones en la superficie del terreno
Not specific to explosives molecule; performance negatively affected in moist soil; ground-surface fluctuations
Hoy sólo queda aproximadamente el 15% del bosque húmedo tropical que había originalmente en el África occidental.
In West Africa today, only about 15 per cent of the original tropical moist forest remains.
Eso parece... húmedo.
- That sounds moist.
Jugoso y húmedo...
Juicy and moist...
[Pedos] Oh, húmedo.
[farts] Oh, moist.
Está muy húmedo.
It's so moist.
La palabra "humedo".
The word "moist."
Dijo: "Ahora tú estás húmedo, Húmedo".
He said, "Now you're moist, Moist."
La tierra estaba húmeda.
The earth was moist.
¿Y agradable y húmeda?».
And comfortably moist.
La sintió fría y húmeda.
It was cold and moist.
Qué fresco y húmedo.
How fresh and moist.
Estaban cálidas y húmedas.
They were warm and moist.
La suya está fría y húmeda.
Hers is cold and moist.
Mi sexo estaba húmedo.
My pussy was moist.
Tenía la mano húmeda;
His hand was moist;
Estaba cálida y húmeda.
It felt warm and moist.
adjective
Las cinco celdas subterráneas eran oscuras y no tenían ventilación aunque en ellas reinaba un calor fuerte y húmedo.
The five subterranean cells were dark, dank and oppressively hot with no ventilation.
Todas las mujeres tenían una cama y ropa de cama limpia y el pabellón estaba limpio y provisto de electricidad y agua corriente, a diferencia de los reclusos varones que dormían en el piso de cemento de sus celdas oscuras y húmedas, sucias y atestadas de presos.
All the women were provided with beds and clean linen and the ward was clean and supplied with electricity and running water, in contrast to the male prisoners who slept on the concrete floors of their cells, which were dark and dank, dirty and overcrowded.
Donde dice oscuro debe decir húmedo
For dark read dank
Aunque el problema del hacinamiento no es tan grave en esas celdas, ellas son oscuras, húmedas y sucias.
Although the problem of overcrowding is not as acute in the lock-ups, the cells are dark, dank and dingy.
Es un disco húmedo.
It's dank record.
Un poco húmedo, ¿no?
A little dank, ain't it?
Pues suena húmedo.
Well, sounds dank.
Todavía está húmeda.
Uh, still a little dank.
Húmedo y delicioso.
Ah! Dank and delicious.
Húmedo y oscuro.
Dank and dark.
- Húmedo sótano del País de las Maravillas.
- Dank basement wonderland.
Oscuro, tenebroso, húmedo.
Dark, creepy, dank.
Oscura y húmeda.
Dark and dank.
La verde pegajosa, la húmeda.
Sticky green, the dank.
Pero era un lugar húmedo y maloliente.
       But it was dank and foul.
Estaban en un corredor frío y húmedo;
They were in a dank passageway;
Pórtico era cálido y húmedo.
Gateway was hot and dank.
El gimnasio, húmedo e intimidatorio.
The gym, dank and forbidding.
Era un día nublado y húmedo.
It was an overcast, dank day.
Un agujero húmedo y pequeño.
Such a dank little hole.
Era húmeda, intensa y fría.
It was dank and strong and cold.
Una cueva húmeda y mal ventilada.
A dank airless cave.
El aire está húmedo, rancio, quieto.
The air is dank and still.
La habitación era fría, húmeda, sucia.
It was cold and dank, dingy.
adjective
Una especie rara de las regiones húmedas.
A rare variety found in watery districts.
Enviarlo a la tumba húmeda.
Send him to a watery grave.
Pero para los animales terrestres, la luz transporta imágenes del aire seco a sus todavía húmedos ojos.
But for land animals, the light carries images from dry air into their still-watery eyes.
Pero estamos invadidos de criaturas... quien habitan normalmente en regiones húmedas.
Yet we are invaded by creatures known to inhabit watery places.
De repente es viejo, tiene barba, los ojos húmedos y sigue...
He's suddenly old. He's got a beard, his eyes are watery. This one seems sad.
Sin embargo, noté que tus ojos estaban húmedos, cuando ella dijo adiós desde la ventanilla del tren.
I noticed your eyes were watery' though When she said good bye from the train window
Esos grandes ojos húmedos.
Those big, watery eyes.
Si no le importa, es hora de caminar hacia tu húmeda sepultura.
I hope you don't mind, but it's time to walk the plank to a watery grave. [chuckles]
Sus ojos estaban húmedos.
His eyes were watery.
Raith tenía los ojos húmedos.
Raith’s eyes were watery.
Luego sus ojos húmedos se abrieron.
Then his watery eyes opened.
Kingston en primavera es un lugar muy húmedo.
Kingston in the spring is a watery place.
El edificio tenía todos los extremos de un clima húmedo.
It was full of extremes of watery climate.
El húmedo túnel proseguía hacia adelante.
The watery tunnel itself continued on.
Las malas hierbas proliferaban en los alféizares húmedos.
Weeds sprouted on watery windowsills.
La luz matinal estaba impregnada de una frescura húmeda.
There was a watery freshness to the morning light.
Esto le ganó una risita húmeda, como esperaba.
This won a watery chuckle, as he'd hoped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test