Translation for "hundirse poco a poco" to english
Hundirse poco a poco
verb
Translation examples
verb
Dirk volvió a hundirse en su asiento.
Dirk settled back into the seat.
Con los hombros encorvados, como para hundirse todavía más en la miseria.
Dropping her shoulders as if to settle even further into the misery.
¿Nos preparas un café? —Volvió a hundirse en la silla de ruedas.
Could you make us some coffee?’ Then he settled back into his wheelchair.
Un objeto de oro es lo suficientemente pesado como para hundirse profundamente en el cieno.
Any objects as heavy as gold would have settled ever deeper in that ooze.
El sinecuro Faldin se concedió un momento para hundirse cómodamente en una silla frente a ellos.
Sincure Faldin allowed himself a moment to settle deeply into a chair opposite them.
Optó por hundirse en el sillón a juego que había al lado del sofá abanicándose con discreción.
She settled for sinking into the matching lounge chair next to the couch and inconspicuously fanning herself.
La cosa salió a la superficie y después volvió a hundirse y quedó cubierta por la sopa. —¿Qué era eso?
It bobbed to the surface and then settled back down, while the soup slopped over it. ‘What was that?’
Al hundirse, las casas levantaban una polvareda espesa que tardaba mucho tiempo en volver a caer.
The crumbling houses sent up thick clouds of dust that took time to settle;
El coche empezó a hundirse al salir de la calzada firme y luego avanzó a través del agua y el barro.
The car settled as it left 99, then shouldered forward through water and mud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test