Translation for "hundirse en ella" to english
Hundirse en ella
Similar context phrases
Translation examples
La afinidad del pentaBDE para hundirse en el suelo, el agua y el aire es la siguiente: suelo >>> agua >> aire.
The affinity of PentaBDE to sink onto soil, water and air is as follow: soil >>> water >> air.
La situación en el Oriente Medio y el Golfo parece hundirse más profundamente en los pantanos de un conflicto más vasto.
The situation in the Middle East and the Gulf seems to be sinking deeper into the morass of wider conflict.
De esa forma, millones de personas que viven en África podrían hundirse en la pobreza.
Thus, millions of people living in Africa could sink into poverty and destitution.
La marea que pide el desarme está creciendo, mientras la Conferencia de Desarme está en peligro de hundirse.
The tide of disarmament is rising, yet the Conference on Disarmament is in danger of sinking.
Algunas veces la baliza funciona sólo corto tiempo antes de ser destruida por el fuego o hundirse.
Sometimes the beacon operates for only a short time before it is consumed by fire or it sinks.
Sin embargo, si bien es cierto que muchos barcos subirán con la marea, otros van a hundirse a menos que la buena voluntad reine en esta institución.
But while it may be true that many boats will rise with the tide, others are bound to sink unless goodwill prevails in this house.
Esto significa que, a menos que impere la razón, toda la región corre el riesgo de hundirse.
Unless reason prevails, the entire region runs the risk of sinking.
74. Haití debe mejorar su capacidad, tanto en el plano social como económico, si no quiere hundirse más en el marasmo actual.
74. Haiti must improve its ability to act, in both the social and economic spheres, if it is to avoid sinking still further than it has.
Las conclusiones de las principales conferencias sobre cuestiones sociales dan a entender que en el nuevo orden económico unificado cada uno de los actores tendrá que nadar o hundirse.
The conclusions of the various major conferences on social matters implied that, in the new unified economic order, individual actors must either sink or swim.
Y es esta membrana elástica que permite que el tejedor de pie en el agua, en vez de hundirse en ella.
And it's this elastic membrane that allows the water strider to stand on the water, rather than sinking into it.
Se podría hundirse en ella hasta a sus oxters.
You'd sink into it up to your oxters.
no es necesario, “hundirse
is not necessary, "sink"
No parecía hundirse.
It did not sink visibly.
¿Va a hundirse el Erbiñude?
Will it sink the Weazel?
Iba a hundirse y caer, hundirse y caer, una y otra vez hasta que se ahogara.
She was going to sink and fall and sink and fall, and it was going to go on until she drowned.
sí, comenzaba a hundirse.
aye, she began to sink.
Con pequeños gemidos de dolor se obligó a elevarse y a hundirse, a elevarse y a hundirse.
With small moans of pain he forced himself to rise, sink, rise, sink.
Hundirse o nadar, ¿no? —Básicamente.
Sink or swim, right?”
O hundirse en una decadencia romántica.
Or sink into a romantic decline.
«El arte de hundirse en la poesía»
The Art of Sinking in Poetry
La espiral empezó a hundirse.
The spire began to sink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test