Translation for "huevo-leche" to english
Huevo-leche
Translation examples
Para millones de mujeres, la nutrición que esos animales proporcionan a sus familias y comunidades a través de alimentos de alto contenido en proteínas, como huevos, leche y carne, puede marcar la diferencia entre la vida y la muerte.
For millions of women, the nutrition that these animals provide for their families and communities through high-protein foods such as eggs, milk and meat can be the difference between life and death.
La producción de huevos, leche, carne de res, cerdo y pollo muestran una tendencia creciente.
The production of eggs, milk, beef, pork and chicken is increasing, but output of fish products is declining.
Esto contribuirá a la distribución de artículos alimenticios perecederos, como carne de pollo, carne de vacuno, huevos, leche y queso, mediante puestos de expendio de los sectores privado y estatal.
This will assist in the distribution of perishable food items, such as chicken, meat, eggs, milk and cheese, through private and State sector sales outlets.
Mediante la venta de excedentes de huevos, leche o carne se puede obtener una mayor variedad de productos alimenticios, mejorando así la dieta y la salud de la familia, los niños pueden asistir a la escuela, se pueden comprar medicamentos y se puede reducir la pobreza.
By selling excess eggs, milk or meat, a greater variety of foodstuff can be obtained, thereby improving the diet and health of the family, children can go to school, medicines can be purchased and poverty can be reduced.
El párrafo 2 3) del Reglamento general de la Ley de normas laborales prevé que las personas dedicadas a tareas agrícolas cuyo empleo se relacione directamente con la producción de huevos, leche, cereales, semillas, frutas, verduras, árboles y guirnaldas de Navidad, productos del arce, miel, tabaco, porcinos, ovinos, aves o animales para peletería no están sujetas a la aplicación de los artículos de la Ley relativos a los feriados remunerados y las horas de trabajo.
Subsection 2(3) of the General Labour Standards Code Regulations provides that persons engaged in work on a farm whose employment is directly related to the primary production of eggs, milk, grains, seeds, fruit, vegetables, Christmas trees and wreaths, maple products, honey, tobacco, pigs, cattle, sheep, poultry or animal furs, are exempted from application of the sections of the Labour Standards Code relating to holidays with pay and hours of labour.
En Nueva Escocia, la Ordenanza del salario mínimo no es aplicable a los menores de 16 años que trabajan en una explotación agrícola y cuya actividad se relaciona directamente con la producción primaria de huevos, leche, cereales, semillas, frutas, verduras, árboles y guirnaldas de Navidad, productos del arce, miel, tabaco, porcinos, ovinos, aves o animales para peletería.
In Nova Scotia, the Minimum Wage Order does not apply to persons under the age of 16 years engaged in work on a farm whose employment is directly related to the primary production of eggs, milk, grain, seeds, fruit, vegetables, Christmas trees and wreaths, maple products, honey, tobacco, pigs, cattle, sheep, poultry, or animal furs.
Huevo, leche, mujer... rápido, rápido.
Eggs, milk. Schnell, granny, schnell.
Huevos, leche, queso...
-Eggs, milk, cheese.
Huevos, leche, queso... queso.
Eggs, milk, cheese. Cheese.
Queso, huevos, leche, carne, falda.
Cheese, eggs, milk, meat, skirt.
Huevos, leche, mantequilla.
Eggs, milk, butter.
-Queso, huevos, leche, carne.
- Cheese, eggs, milk, meat.
Huevos, leche y esas cosas.
Eggs, milk, stuff like that.
- Huevos, leche, azúcar.
- Uh...eggs, milk, sug...sugar.
Huevos. Leche. Había una pared dedicada a las telas.
Eggs. Milk. One whole wall was clothing.
Dejar de comer alimentos de origen animal (huevos, leche, queso).
Stop eating all animal products (eggs, milk, cheese).
—Te dije huevos, leche, pan y dos botellas de Peralada blanco.
I said eggs, milk, bread, and two bottles of white Perelada.
Él creía que su dieta de ginebra, huevos, leche y chocolate le daba una gran potencia.
He believed this diet of gin, eggs, milk and chocolate gave him great sexual potency.
En los tiempos que corren, un bocado de cualquier cosa hecha de azúcar, huevos, leche y harina es más que un «regalo».
These days a bite of anything made with sugar, eggs, milk, and flour is something beyond a “treat.”
las setas, el ajo, el clavo, las olivas… Cerraba los ojos y soñaba con queso, huevos, leche y mantequilla.
mushrooms and garlic, cloves and olives. He would close his eyes and dream of cheese, eggs, milk and butter.
En la harina mezclada venía una nota, una receta de Félix: tenían que añadirle huevos, leche, azúcar y plátanos y hornearla.
The mix had a note in it, a recipe from Felix: they were to beat it with eggs, milk, sugar, and bananas, and bake it.
Mi padre les vendía vituallas, huevos, leche, de vez en cuando mataba un cerdo para vendérselo, porque le pagaban bien.
My dad sold them groceries, eggs, milk, he even slaughtered a pig cos they paid him well.
A la mañana siguiente, cuando Arnau despertó, al alba, el desayuno estaba preparado: huevos, leche, salazón, pan.
When Arnau woke at dawn the next morning, his breakfast was waiting for him: eggs, milk, salt meat, bread.
–Pan, verduras, huevos, leche, aceite de oliva, uvas… -dijo McBride-. Vi todo eso mientras veníamos hacia aquí.
Bread, salads, eggs, milk, olive oil, grapesÉI saw them all as we drove through.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test